Священное писание Статьи Скачать Ссылки

 

Главная Контакты Карта сайта Форум
   

Второзаконие

1 Вот слова, которые Моисей сказал всему Израилю в области Иордана, в пустыне, на равнинах перед Су́фом, между Фара́ном и Тофе́лом, Лава́ном, Асиро́фом и Дизага́вом. 2 (От Хори́ва до Каде́с-Ва́рни по дороге, ведущей к гористой местности Сеи́р, одиннадцать дней пути.) 3 В сороковой год, в одиннадцатом месяце, в первый день месяца, Моисей сказал сыновьям Израиля всё, что Иегова повелел ему сказать им, 4 после того как он поразил аморейского царя Сиго́на, который жил в Есево́не, и васанского царя О́га, который жил в Астаро́фе (он поразил его в Едре́е). 5 В области Иордана, в земле Моа́в, Моисей начал объяснять закон и сказал:

6 «Наш Бог Иегова сказал нам в Хори́ве: „Вы уже долго живёте в этой гористой местности. 7 Повернитесь, отправляйтесь в путь и идите в гористую местность аморе́ев и ко всем их соседям, живущим в Ара́ве, в гористой местности, в Шефе́ле, в Неге́ве и на морском побережье, в землю ханане́ев и в Лива́н, до великой реки, реки Евфрата. 8 Вот, я даю вам эту землю. Пойдите и овладейте землёй, которую Иегова поклялся вашим отцам Аврааму, Исааку и Иакову дать им и их потомству после них“.

9 В то время я сказал вам: „Мне не под силу одному нести вас. 10 Ваш Бог Иегова увеличил ваше число, и вот, сегодня вас много, как звёзд на небесах. 11 Пусть Иегова, Бог ваших предков, увеличит ваше число в тысячу раз и пусть он благословит вас, как и обещал вам. 12 Разве мне под силу одному нести вас — такое бремя и ношу — и ваши ссоры? 13 Выберите в своих племенах мудрых, благоразумных и опытных мужчин, и я поставлю их над вами“. 14 Вы ответили мне: „То, что ты предлагаешь сделать,— хорошо“. 15 Тогда я взял глав ваших племён, мудрых и опытных мужчин, и поставил их над вами, назначив их начальниками над тысячами, начальниками над сотнями, начальниками над полусотнями, начальниками над десятками и ответственными за племена.

16 В то время я повелел вашим судьям: „Разбирая спор между вашими братьями, между человеком и его братом или пришельцем, судите праведно. 17 Когда судите, не проявляйте лицеприятия. Выслушивайте как малого, так и великого. Не бойтесь людей, потому что суд принадлежит Богу. А дело, которое будет слишком трудным для вас, передавайте мне, и я выслушаю его“. 18 В то время я дал вам повеления обо всём, что вы должны были делать.

19 После этого мы вышли из Хори́ва и пошли через всю великую и внушающую страх пустыню, которую вы видели, по дороге, ведущей к гористой местности аморе́ев,— так повелел нам наш Бог Иегова. Наконец мы пришли в Каде́с-Ва́рни. 20 Там я сказал вам: „Вы пришли в гористую местность аморе́ев, которую наш Бог Иегова даёт нам. 21 Вот, твой Бог Иегова отдал тебе эту землю. Пойди, овладей ею, как сказал тебе Иегова, Бог твоих предков. Не бойся и не ужасайся“.

22 Но вы все пришли ко мне и сказали: „Давайте пошлём перед собой людей, чтобы они осмотрели землю и принесли нам весть о пути, по которому нам предстоит идти, и о городах, в которые мы придём“. 23 Мне это понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному из каждого племени. 24 Они повернулись и пошли в гористую местность. Они пришли в долину реки Эшко́л, разведали её 25 и, взяв в руки плоды той земли, вернулись с ними к нам и принесли нам известие: „Земля, которую даёт нам наш Бог Иегова,— хороша“. 26 Но вы не захотели пойти и восстали против повеления вашего Бога Иеговы. 27 Вы роптали в своих шатрах, говоря: „Иегова ненавидит нас, поэтому он вывел нас из земли Египет, чтобы отдать в руки аморе́ев и уничтожить. 28 Куда мы идём? Наше сердце растаяло, когда братья сказали нам: „Мы видели там людей, которые сильнее и выше нас, большие города с укреплениями до небес и енаки́мов“.

29 Тогда я сказал вам: „Не страшитесь и не бойтесь их. 30 Ваш Бог Иегова идёт впереди вас. Он будет сражаться за вас, как делал это у вас на глазах в Египте 31 и в пустыне. Там вы видели, что на всём пути, пока вы не пришли на это место, ваш Бог Иегова носил вас, как человек носит своего сына“. 32 Но, несмотря на это, вы не верили вашему Богу Иегове, 33 который шёл впереди вас, чтобы разведать, где вы могли бы разбить лагерь. Он шёл ночью в огне, чтобы вы видели, по какому пути идти, а днём — в облаке.

34 Всё то время Иегова слышал ваши слова. Поэтому он разгневался и поклялся: 35 „Никто из этих людей, из этого злого поколения, не увидит хорошую землю, которую я поклялся дать вашим отцам, 36 никто, кроме Хале́ва, сына Иефо́ннии. Он увидит её. Ему и его сыновьям я дам землю, по которой он ходил, так как он во всём повиновался Иегове. 37 (Из-за вас Иегова разгневался и на меня, сказав: „Ты тоже не войдёшь в неё. 38 Иисус, сын Нави́на, который при тебе, войдёт в неё“. Его Он укрепил, потому что он поведёт Израиль наследовать её.) 39 Ваши дети, о которых вы говорили: „Они станут добычей!“ — ваши сыновья, которые ещё не знают, что такое добро и зло,— они войдут в неё, им я дам её, и они овладеют ею. 40 А вы повернитесь и идите в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю“.

41 Тогда вы ответили мне: „Мы согрешили против Иеговы. Мы пойдём и сразимся, как повелел наш Бог Иегова!“ Каждый из вас надел на пояс оружие, подумав, что подняться на гору будет легко. 42 Но Иегова сказал мне: „Скажи им: „Не поднимайтесь туда и не сражайтесь, потому что меня не будет среди вас и ваши враги разобьют вас“. 43 Я сказал вам это, но вы не послушались. Вы восстали против повеления Иеговы и, разгорячившись, попытались подняться на гору. 44 Навстречу вам вышли аморе́и, которые жили на той горе. Они погнались за вами, как пчёлы, и преследовали вас в Сеи́ре до самой Хо́рмы. 45 Вы вернулись и стали плакать перед Иеговой, но Иегова не захотел вас слушать и не приклонил к вам своего уха. 46 И вы прожили в Каде́се много дней.

2 Затем мы повернулись и пошли в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю, как сказал мне Иегова. И мы ходили в окрестностях горы Сеи́р много дней. 2 Наконец Иегова сказал мне: 3 „Вы уже долго ходите в окрестностях этой горы. Поверните на север. 4 Дай народу такое повеление: „Вы идёте вдоль границы земли ваших братьев, сыновей Иса́ва, которые живут в Сеи́ре. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны: 5 не затевайте с ними ссоры, потому что я не дам вам их земли́ даже на ширину стопы. Я отдал гористую местность Сеи́р во владение Иса́ву. 6 Вы будете есть пищу, которую купите у них за деньги, и пить воду, которую возьмёте у них за деньги. 7 Твой Бог Иегова благословил тебя во всех делах твоих рук. Он знает, как ты ходил по этой великой пустыне. Все эти сорок лет твой Бог Иегова был с тобой. Ты ни в чём не нуждался“. 8 Итак, мы пошли в сторону от наших братьев, сыновей Иса́ва, которые живут в Сеи́ре, от дороги, ведущей к Ара́ве, от Ела́фа и Ецио́н-Гаве́ра.

Затем мы повернулись и пошли по дороге, ведущей к пустыне в Моа́ве. 9 Иегова сказал мне: „Не беспокой Моа́в и не начинай с ним войну, потому что я не дам тебе во владение его землю. Я отдал Ар во владение сыновьям Ло́та. 10 (Раньше там жили эми́мы — сильный и многочисленный народ. Они были высокими, как енаки́мы. 11 Рефаи́мы тоже считались похожими на енаки́мов, и моавитя́не называли их эми́мами. 12 А в Сеи́ре раньше жили хорре́и. Сыновья Иса́ва захватили их владения, а их самих уничтожили и поселились там вместо них. Так же должен поступить и Израиль с принадлежащей ему землёй, которую Иегова непременно даст ему.) 13 Встаньте и перейдите долину реки Заре́д“. И мы перешли долину реки Заре́д. 14 Со времени выхода из Каде́с-Ва́рни до перехода через долину реки Заре́д прошло тридцать восемь лет. За это время в лагере умерло всё поколение мужчин, пригодных к войне, как поклялся им Иегова. 15 И рука Иеговы была на них, чтобы не давать им покоя и искоренять их из лагеря, пока они все не погибли.

16 Когда же в народе умерли все мужчины, пригодные к войне, 17 Иегова сказал мне: 18 „Ты проходишь сегодня землю Моа́в, то есть Ар, 19 и приближаешься к сыновьям Аммо́на. Не беспокой их и не затевай с ними ссоры, потому что я не дам тебе во владение землю сыновей Аммо́на. Я отдал её во владение сыновьям Ло́та. 20 Она считалась также землёй рефаи́мов. (Раньше там жили рефаи́мы, и аммонитя́не называли их замзуми́мами. 21 Это был сильный и многочисленный народ. Они были высокими, как енаки́мы. Иегова уничтожил их, чтобы они могли захватить их владения и поселиться там вместо них, 22 точно так же как он сделал это для сыновей Иса́ва, которые живут в Сеи́ре, когда уничтожил хорре́ев, чтобы они могли захватить их владения и жить в них до сих пор. 23 А кафтори́мы, пришедшие из Кафто́ра, уничтожили авве́ев, которые жили в поселениях до самой Га́зы, чтобы поселиться там вместо них.)

24 Встаньте, пойдите и перейдите через долину реки Арно́н. Вот, я отдал в твои руки аморея́нина Сиго́на, царя Есево́на. Начни овладевать его землёй и вступи с ним в войну. 25 С этого дня я буду наводить страх и ужас перед тобой на все народы под небесами, которые услышат о тебе. Они затрепещут. Из-за тебя их охватят боли, подобные болям во время родов“.

26 Из пустыни Кедемо́ф я послал вестников к Сиго́ну, царю Есево́на, с мирными словами: 27 „Позволь мне пройти через твою землю. Я пойду по дороге и не сверну ни направо, ни налево. 28 Я буду есть пищу, которую ты продашь мне за деньги, и пить воду, которую ты дашь мне за деньги. Позволь мне только пройти, 29 как позволили сыновья Иса́ва, живущие в Сеи́ре, и моавитя́не, живущие в А́ре, пока я не перейду через Иордан в землю, которую даёт нам наш Бог Иегова“. 30 Но Сиго́н, царь Есево́на, не разрешил нам пройти через него, потому что твой Бог Иегова позволил его духу стать упрямым, а сердцу упорным, чтобы отдать его в твои руки, как это и произошло.

31 Тогда Иегова сказал мне: „Я отдаю тебе Сиго́на и его землю. Начинай овладевать его землёй“. 32 Когда Сиго́н со всем своим народом вышел, чтобы сразиться с нами у Иаа́цы, 33 наш Бог Иегова отдал его нам, и мы разбили его, его сыновей и весь его народ. 34 В то время мы захватили все его города и каждый город предали уничтожению: мужчин, женщин и детей. Мы никого не оставили в живых. 35 Только домашних животных мы забрали себе и добычу из захваченных городов. 36 От Арое́ра на краю долины реки Арно́н и от города в речной долине до самого Галаа́да не было города, сте́ны которого были бы слишком высоки для нас. Наш Бог Иегова отдал нам их все. 37 Ты не приблизился только к земле сыновей Аммо́на: к краю долины реки Иаво́к, к городам гористой местности и ко всем местам, к которым наш Бог Иегова повелел не приближаться.

3 Затем мы повернулись и пошли по дороге, ведущей к Васа́ну. Тогда Ог, царь Васа́на, вышел со всем своим народом, чтобы сразиться с нами у Едре́и. 2 Иегова сказал мне: „Не бойся его, потому что я отдам его, весь его народ и его землю в твои руки. Поступи с ним так же, как ты поступил с аморейским царём Сиго́ном, который жил в Есево́не“. 3 Тогда наш Бог Иегова отдал в наши руки ещё и О́га, царя Васа́на, и весь его народ, и мы поражали его до тех пор, пока у него никого не осталось в живых. 4 В то время мы захватили все его города — не было ни одного города, который бы мы не взяли у них,— шестьдесят городов, всю область Арго́в, царство О́га в Васа́не. 5 Это были укреплённые города с высокими стенами, с дверями и засовами. Кроме них было много селений. 6 Но мы предали их уничтожению, так же как мы сделали это с Сиго́ном, царём Есево́на, предав уничтожению каждый город: мужчин, женщин и детей. 7 А всех домашних животных и добычу, захваченную в городах, мы забрали себе.

8 В то время мы взяли землю у двух аморейских царей, которые были в области Иордана,— всю землю от долины реки Арно́н до самой горы Ермо́н 9 (сидоня́не называли Ермо́н Сирио́ном, а аморе́и — Сени́ром): 10 все города на плоскогорье, весь Галаа́д и весь Васа́н до Са́лхи и Едре́и, городов царства О́га в Васа́не. 11 Ведь из рефаи́мов оставался только Ог, царь Васа́на. Его погребальные носилки были из железа. Разве они не в Ра́вве сыновей Аммо́на? Их длина девять локтей, а ширина четыре локтя, измеряя обычными локтями. 12 В то время мы овладели этой землёй: землёй от Арое́ра, что возле долины реки Арно́н, и половиной гористой местности Галаа́д, и её города я отдал рувимля́нам и гадитя́нам. 13 А остальную часть Галаа́да и весь Васа́н, принадлежавший царству О́га, я отдал половине племени Мана́ссии. Разве вся область Арго́в во всём Васа́не не называется землёй рефаи́мов?

14 Иаи́р, сын Мана́ссии, взял всю область Арго́в до самой границы земли гессуря́н и маахатя́н и назвал деревни Васа́на своим именем, Хавво́ф-Иаи́р, как они и называются до сих пор. 15 Махи́ру я отдал Галаа́д. 16 Рувимля́нам и гадитя́нам я отдал землю от Галаа́да до долины реки Арно́н (середина этой речной долины служит границей) и до самого Иаво́ка, речной долины, которая служит границей земли сыновей Аммо́на, 17 Ара́ву, Иордан и приграничную территорию, от Киннере́фа до моря Ара́вы, Солёного моря, что у основания склонов Фа́сги к восходу солнца.

18 В то время я повелел вам: „Ваш Бог Иегова отдал вам эту землю, чтобы вы овладели ею. Вы, все храбрые, перейдёте реку снаряжённые впереди ваших братьев, сыновей Израиля. 19 Только ваши жёны и дети и ваш скот (я знаю, что у вас очень много скота) останутся в городах, которые я вам отдал, 20 пока Иегова не даст покой вашим братьям, как и вам, и пока они тоже не овладеют землёй, которую ваш Бог Иегова даёт им за Иорданом. После этого вы вернётесь, каждый в своё владение, которое я вам дал“.

21 В то время я повелел Иисусу: „Твои глаза видели всё, что ваш Бог Иегова сделал с этими двумя царями. Точно так же Иегова поступит со всеми царствами, в которые ты идёшь. 22 Не бойтесь их, потому что за вас сражается ваш Бог Иегова“.

23 В то время я умолял Иегову о благосклонности: 24 „О Владыка Господь Иегова, ты показываешь твоему слуге твоё величие и сильную руку. Разве есть на небесах или на земле бог, который совершает дела, подобные твоим, и проявляет свою мощь так, как ты? 25 Пожалуйста, позволь мне перейти реку и увидеть хорошую землю, которая за Иорданом,— эту прекрасную гористую местность и Лива́н“. 26 Но Иегова всё ещё гневался на меня из-за вас и не стал меня слушать. „Довольно! — сказал мне Иегова.— Никогда больше не говори мне об этом. 27 Взойди на вершину Фа́сги, подними глаза на запад, на север, на юг и на восток и посмотри своими глазами, потому что ты не перейдёшь через Иордан. 28 Назначь вместо себя Иисуса, ободри и укрепи его, потому что именно он перейдёт реку впереди этого народа и именно он поведёт их наследовать землю, которую ты увидишь“. 29 Всё это время мы жили в долине перед Беф-Фего́ром.

4 И теперь, Израиль, выслушай постановления и судебные решения, которые я объясняю вам. Исполняйте их, чтобы жить и чтобы пойти и овладеть землёй, которую даёт вам Иегова, Бог ваших предков. 2 Ничего не добавляйте к словам, которые я велю вам исполнять, и ничего от них не убавляйте. Соблюдайте заповеди вашего Бога Иеговы, которые я велю вам соблюдать.

3 Вы своими глазами видели, что́ сделал Иегова в случае с фегорским Ваа́лом: ваш Бог Иегова уничтожил среди вас всех, кто последовал за фегорским Ваа́лом. 4 Вы же — верные вашему Богу Иегове — сегодня живы. 5 Вот, я объяснил вам постановления и судебные решения, как повелел мне мой Бог Иегова, чтобы вы исполняли их в той земле, в которую идёте, чтобы овладеть ею. 6 Соблюдайте и исполняйте их, потому что в этом будет ваша мудрость и понимание перед глазами народов, которые услышат обо всех этих постановлениях и скажут: „Этот великий народ, несомненно, обладает мудростью и пониманием“. 7 У какого великого народа есть боги, которые так близки к нему, как близок к нам наш Бог Иегова, когда бы мы ни призывали его? 8 И у какого великого народа есть праведные постановления и судебные решения, подобные всему этому закону, который я даю вам сегодня?

9 Только будь осторожен и тщательно береги свою душу, чтобы ты не забыл всё, что видел своими глазами, и чтобы всё это оставалось в твоём сердце все дни твоей жизни. Расскажи об этом своим сыновьям и внукам, 10 расскажи им о дне, в который ты стоял перед Иеговой в Хори́ве, когда Иегова сказал мне: „Собери ко мне народ, чтобы они услышали мои слова и научились бояться меня все дни, пока живут на земле, и научили этому своих сыновей“.

11 Тогда вы подошли и стали у подножия горы, которая горела так, что огонь поднимался до поднебесья. Там была тьма, облако и густой мрак. 12 И Иегова стал говорить из огня. Вы слышали слова, но не видели никакого образа — был только голос. 13 Он изложил вам условия соглашения, которое повелел исполнять,— Десять слов — и написал их на двух каменных скрижалях. 14 В то время Иегова повелел мне объяснить вам постановления и судебные решения, чтобы вы исполняли их в земле, в которую идёте, чтобы овладеть ею.

15 Тщательно берегите свои души, потому что в тот день, когда Иегова говорил с вами в Хори́ве из огня, вы не видели никакого образа, 16 чтобы вы не поступили мерзко и не сделали себе резное изображение, изображение какого-либо символа, изображение мужчины или женщины, 17 изображение какого-либо зверя, живущего на земле, изображение какой-либо крылатой птицы, летающей в небесах, 18 изображение какого-либо существа, которое передвигается по земле, изображение какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли, 19 и чтобы ты, подняв глаза к небесам и увидев солнце, луну и звёзды — всё небесное воинство, не прельстился ими, не поклонился и не стал служить тому, что твой Бог Иегова дал для всех народов под всеми небесами. 20 Но вас Иегова взял, чтобы вывести из железной печи, из Египта, чтобы вы стали его собственным народом, как это и есть сегодня.

21 Иегова разгневался на меня из-за вас и поклялся, что я не перейду Иордан и не войду в хорошую землю, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство. 22 Я умру в этой земле и не перейду Иордан, а вы перейдёте и овладеете той хорошей землёй. 23 Будьте осторожны, чтобы вы не забыли соглашение, которое заключил с вами ваш Бог Иегова, и не сделали себе резное или какое-либо другое изображение, вопреки повелению твоего Бога Иеговы. 24 Ведь твой Бог Иегова — это пожирающий огонь, Бог, требующий исключительной преданности.

25 Если, родив сыновей и внуков и долгое время прожив в этой земле, вы поступите мерзко и сделаете резное или какое-либо другое изображение, совершите зло в глазах твоего Бога Иеговы и оскорбите его, 26 то — призываю в свидетели против вас сегодня небеса и землю — вы быстро исчезнете с земли, в которую переходите через Иордан, чтобы овладеть ею. Вы не останетесь на ней надолго, потому что непременно будете истреблены. 27 Иегова рассеет вас по разным народам, и вас останется немного в народах, к которым Иегова прогонит вас. 28 Там вы будете служить богам, изделию человеческих рук, дереву и камню, которые не видят, не слышат, не едят и не обоняют.

29 Если же там ты станешь искать твоего Бога Иегову, то найдёшь его, потому что будешь искать его всем сердцем и всей душой. 30 Когда в конце тех дней ты будешь крайне стеснён и на тебе исполнятся все эти слова, ты вернёшься к твоему Богу Иегове и будешь слушаться его голоса. 31 Ведь твой Бог Иегова — милосердный Бог. Он не покинет тебя и не истребит тебя, он не забудет о соглашении с твоими предками, которое он поклялся им исполнять.

32 Спроси, пожалуйста, о прежних днях, которые были до тебя, с того дня, когда Бог сотворил на земле человека, спроси от одного края небес до другого: „Происходило ли что-нибудь такое же великое, как это, и было ли слышно о чём-нибудь подобном? 33 Слышал ли какой-нибудь другой народ голос Бога, говорящего из огня, так же как слышал ты, и остался ли жив? 34 И пытался ли Бог прийти и взять себе народ из другого народа с помощью доказательств, знамений, чудес, войн, сильной протянутой руки и великого устрашения, как ваш Бог Иегова сделал ради вас в Египте перед твоими глазами?“ 35 Тебе было показано это, чтобы ты знал, что Иегова — это истинный Бог и нет другого, кроме него. 36 Он дал тебе услышать его голос с небес, чтобы исправить тебя, и дал тебе увидеть его великий огонь на земле, и ты слышал его слова из огня.

37 И всё же ты остался жив, потому что он любил твоих предков — он избрал их потомство после них и сам вывел тебя из Египта великой силой, 38 чтобы прогнать от тебя народы, которые сильнее и могущественнее тебя, привести тебя в их землю и дать её тебе в наследство, как это и произошло. 39 Ты хорошо знаешь и должен хранить в сердце, что Иегова — это истинный Бог на небесах вверху и на земле внизу. Нет другого Бога. 40 Исполняй его постановления и заповеди, которые я сегодня велю тебе исполнять, чтобы тебе и твоим сыновьям после тебя всегда было хорошо и чтобы тебе долго оставаться на земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе».

41 В то время Моисей отделил три города на той стороне Иордана, где восходит солнце, 42 чтобы туда мог убежать убийца, нечаянно убивший человека, к которому он не испытывал ненависти. Он должен убежать в один из этих городов и жить там. 43 Для рувимля́н — это Беце́р в пустыне, на плоскогорье, для гадитя́н — Рамо́ф в Галаа́де, а для манасся́н — Гола́н в Васа́не.

44 Это закон, который Моисей дал сыновьям Израиля. 45 Это свидетельства, постановления и судебные решения, которые Моисей объявил сыновьям Израиля после их выхода из Египта, 46 в области Иордана, в долине перед Беф-Фего́ром, в земле аморейского царя Сиго́на, который жил в Есево́не и которого Моисей и сыновья Израиля разбили после их выхода из Египта. 47 Они овладели его землёй и землёй васанского царя О́га, двух аморейских царей, которые жили в той части области Иордана, где восходит солнце, 48 от Арое́ра, что на краю долины реки Арно́н, до горы Сио́н, то есть Ермо́н, 49 и всей Ара́вой в восточной части области Иордана, до самого моря Ара́вы, что у основания склонов Фа́сги.

5 Моисей созвал весь Израиль и сказал им: «Слушай, Израиль, постановления и судебные решения, которые я объявляю вам сегодня. Выучите их и тщательно исполняйте. 2 Наш Бог Иегова заключил с нами соглашение в Хори́ве. 3 Иегова заключил это соглашение не с нашими предками, а с нами, со всеми нами, кто жив и находится здесь сегодня. 4 Лицом к лицу Иегова говорил с вами из огня на горе. 5 В то время я стоял между Иеговой и вами, чтобы говорить вам слово Иеговы, потому что вы боялись огня и не поднимались на гору. Он сказал:
6 „Я Иегова, твой Бог, который вывел тебя из земли Египет, из дома рабов. 7 У тебя не должно быть других богов, кроме меня.

8 Не делай себе резное или какое-либо другое изображение того, что в небесах вверху, на земле внизу или в водах ниже земли. 9 Не кланяйся и не служи им, потому что я, твой Бог Иегова,— Бог, требующий исключительной преданности, и за грех отцов, ненавидящих меня, я наказываю сыновей до третьего и четвёртого поколения, 10 а к любящим меня и соблюдающим мои заповеди проявляю любящую доброту и в тысячном поколении.

11 Не используй имени твоего Бога Иеговы неподобающим образом, потому что Иегова не оставит без наказания того, кто использует его имя неподобающим образом.

12 Соблюдая субботний день и считая его священным, как повелел тебе твой Бог Иегова, 13 работай и делай все свои дела шесть дней. 14 А седьмой день — это суббота, посвящённая твоему Богу Иегове. Не делай никакого дела ни ты сам, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб, ни твоя рабыня, ни твой бык, ни твой осёл и никакое другое домашнее животное, ни пришелец, живущий в твоём городе, чтобы твой раб и твоя рабыня могли отдохнуть, как и ты. 15 Помни, что ты был рабом в земле Египет и что твой Бог Иегова вывел тебя оттуда сильной протянутой рукой. Поэтому твой Бог Иегова повелел тебе соблюдать субботний день.

16 Чти отца и мать, как повелел тебе твой Бог Иегова, чтобы твои дни были долгими и чтобы тебе было хорошо в той земле, которую даёт тебе твой Бог Иегова.

17 Не убивай.

18 Не прелюбодействуй.

19 Не кради.

20 Не лжесвидетельствуй против своего ближнего.

21 Не желай жены своего ближнего. Не испытывай эгоистичного желания завладеть домом своего ближнего, его полем, его рабом или рабыней, его быком или ослом или чем-либо другим из того, что принадлежит твоему ближнему“.

22 Эти Слова Иегова сказал громким голосом всему вашему собранию там, на горе, из огня, облака и густого мрака. Больше он ничего не добавил. Затем он написал их на двух каменных скрижалях и дал мне.

23 Когда же вы услышали голос из тьмы (гора при этом горела огнём), вы подошли ко мне, все главы племён и старейшины, 24 и сказали: „Вот, наш Бог Иегова показал нам свою славу и величие, и мы слышали его голос из огня. Сегодня мы увидели, что Бог может говорить с человеком и тот всё же может остаться в живых. 25 Но зачем нам умирать? Ведь этот великий огонь может пожрать нас. Если мы снова услышим голос нашего Бога Иеговы, мы непременно умрём. 26 Разве кто-нибудь из людей слышал голос живого Бога, говорящего из огня, как слышали мы, и остался в живых? 27 Ты сам пойди и выслушай всё, что скажет наш Бог Иегова. А потом ты расскажешь нам всё, что скажет тебе наш Бог Иегова, и мы выслушаем это и будем исполнять“.

28 Иегова услышал слова, которые вы сказали мне. Тогда Иегова сказал мне: „Я услышал слова, которые сказал тебе этот народ. Всё, что они сказали,— хорошо. 29 Если бы только они приучали своё сердце всегда бояться меня и соблюдать все мои заповеди, чтобы им и их сыновьям всегда было хорошо! 30 Пойди и скажи им: „Вернитесь домой, в свои шатры“, 31 а сам встань здесь со мной, и я объявлю тебе все заповеди, постановления и судебные решения, которые ты должен объяснить им. Они должны исполнять их в земле, которую я даю им, чтобы они овладели ею“. 32 Смотрите же, делайте всё именно так, как повелел вам ваш Бог Иегова. Не отклоняйтесь ни направо, ни налево. 33 Идите по тому пути, которым ваш Бог Иегова повелел вам идти, чтобы вы могли жить, чтобы вам было хорошо и чтобы вы надолго остались в земле, которой овладеете.

6 Вот заповеди, постановления и судебные решения, которые ваш Бог Иегова повелел объяснить вам, чтобы вы исполняли их в земле, в которую идёте, чтобы овладеть ею, 2 чтобы ты все дни твоей жизни боялся твоего Бога Иегову и исполнял все его постановления и заповеди, которые я велю тебе исполнять, ты, твой сын и внук, и чтобы твои дни были долгими. 3 Слушай, Израиль, и тщательно исполняй их, чтобы тебе было хорошо и чтобы вас стало очень много, как обещал тебе Иегова, Бог твоих предков, говоря о земле, в которой течёт молоко и мёд.

4 Слушай, Израиль: наш Бог Иегова — один Иегова. 5 Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всей жизненной силой. 6 Слова, которые я сегодня велю тебе исполнять, должны быть в твоём сердце. 7 Внушай их своим детям, говори о них, когда сидишь в доме и когда идёшь по дороге, когда ложишься и когда встаёшь. 8 Повяжи их как знак на руку и пусть они будут для тебя как повязка на лбу. 9 Напиши их на дверных косяках в своём доме и на своих воротах.

10 Когда твой Бог Иегова приведёт тебя в землю, которую он поклялся твоим предкам Аврааму, Исааку и Иакову дать тебе, в землю с большими и красивыми городами, которых ты не строил, 11 с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, с высеченными цистернами, которых ты не высекал, с виноградниками и маслинами, которых ты не сажал, и когда ты будешь есть досыта, 12 будь осторожен, чтобы ты не забыл Иегову, который вывел тебя из земли Египет, из дома рабов. 13 Бойся твоего Бога Иегову, только ему служи и его именем клянись. 14 Не ходите за другими богами, за богами народов, окружающих вас 15 (ведь твой Бог Иегова, который среди тебя,— это Бог, требующий исключительной преданности), чтобы гнев твоего Бога Иеговы не вспыхнул против тебя и чтобы он не уничтожил тебя с поверхности земли.

16 Не испытывайте вашего Бога Иегову, как вы испытывали его в Ма́ссе. 17 Храните заповеди вашего Бога Иеговы, его свидетельства и постановления, которые он повелел тебе хранить. 18 Делай то, что правильно и хорошо в глазах Иеговы, чтобы тебе было хорошо и ты пошёл, овладел хорошей землёй, о которой Иегова поклялся твоим предкам, 19 и прогнал от себя всех своих врагов, как и обещал Иегова.

20 И если твой сын спросит тебя когда-нибудь: „Что означают свидетельства, постановления и судебные решения, которые наш Бог Иегова повелел вам хранить?“ — 21 то ты скажи своему сыну: „Мы были рабами фараона в Египте, но Иегова вывел нас из Египта сильной рукой. 22 На наших глазах Иегова послал на Египет, на фараона и на всех его домашних великие и страшные знамения и чудеса. 23 Он вывел нас оттуда, чтобы привести сюда и дать нам землю, о которой он клялся нашим предкам. 24 Тогда Иегова повелел нам исполнять все эти постановления, чтобы мы ради нашего же блага всегда боялись нашего Бога Иегову и были живы, как сегодня. 25 И праведность для нас в том, чтобы тщательно соблюдать все эти заповеди перед нашим Богом Иеговой, как он повелел нам“.

7 Когда твой Бог Иегова наконец приведёт тебя в землю, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею, он прогонит от тебя многочисленные народы: хетте́ев, гергесе́ев, аморе́ев, ханане́ев, ферезе́ев, еве́ев и иевусе́ев — семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя. 2 Твой Бог Иегова отдаст их тебе, и ты разобьёшь их. Непременно предай их уничтожению. Не заключай с ними соглашения и не будь к ним благосклонен. 3 Не заключай с ними брачного союза. Не выдавай свою дочь за его сына и не бери его дочери в жёны своему сыну. 4 Ведь он уведёт твоего сына от меня и они будут служить другим богам. Тогда гнев Иеговы вспыхнет против вас и Он быстро уничтожит тебя.

5 Поступи́те же с ними так: разрушьте их жертвенники, разбейте их священные колонны, срубите их священные столбы и сожгите в огне их резные изображения. 6 Ведь ты святой народ для твоего Бога Иеговы. Твой Бог Иегова избрал тебя из всех народов, живущих на земле, чтобы ты был его народом, его особой собственностью.

7 Иегова показал, что дорожит вами, и избрал вас не потому, что вы были многочисленнее всех народов (ведь вы были малочисленнее всех народов), 8 а потому, что Иегова любит вас и верен клятве, которой он поклялся вашим предкам. Поэтому Иегова вывел вас сильной рукой и выкупил вас из дома рабов, из рук фараона, царя Египта. 9 Ты знаешь, что твой Бог Иегова — это истинный Бог, верный Бог, который соблюдает соглашение и проявляет любящую доброту к тысячам поколений тех, кто любит его и соблюдает его заповеди, 10 и который открыто воздаёт тем, кто ненавидит его, истребляя их. Он не станет медлить в отношении того, кто его ненавидит. Он открыто воздаст ему. 11 Соблюдай и исполняй заповеди, постановления и судебные решения, которые я даю тебе сегодня.

12 Если вы будете слушать эти судебные решения, будете соблюдать и исполнять их, то твой Бог Иегова будет верен своему соглашению и будет проявлять к тебе любящую доброту, как он клялся твоим предкам. 13 Он будет любить тебя, благословит и сделает тебя многочисленным. Он благословит плод твоей утробы и плод твоей земли, твоё зерно, молодое вино и масло, приплод твоих коров и потомство твоего стада в земле, которую он поклялся твоим предкам дать тебе. 14 Ты будешь благословлён больше всех других народов. У тебя не будет бесплодных ни среди мужчин, ни среди женщин, ни среди твоих домашних животных. 15 Иегова удалит от тебя все болезни. Он не поразит тебя ни одной из ужасных египетских болезней, которые ты знаешь, но поразит ими всех, кто тебя ненавидит. 16 Ты истребишь все народы, которые отдаёт тебе твой Бог Иегова. Пусть твой глаз не жалеет их. И не служи их богам, потому что это станет для тебя западнёй.

17 Если ты скажешь в своём сердце: „Эти народы слишком многочисленны. Как я смогу прогнать их?“ — 18 то знай: ты не должен их бояться. Помни, что́ сделал твой Бог Иегова с фараоном и со всем Египтом, 19 когда твой Бог Иегова вывел тебя оттуда с помощью убедительных доказательств, которые ты видел своими глазами, с помощью знамений, чудес и сильной протянутой руки. Так твой Бог Иегова поступит со всеми народами, которых ты боишься. 20 Твой Бог Иегова будет посылать на них уныние, пока не погибнут те, кто остался и кто скрылся от тебя. 21 Не страшись их, потому что среди тебя твой Бог Иегова — великий Бог, внушающий страх.

22 Твой Бог Иегова будет прогонять от тебя эти народы постепенно. Ты не покончишь с ними быстро, чтобы полевые звери не размножились во вред тебе. 23 Твой Бог Иегова отдаст их тебе и обратит их в бегство, и они будут бежать, пока не будут истреблены. 24 Он отдаст в твои руки их царей, и ты уничтожишь их имена из-под небес. Никто не сможет противостоять тебе, и ты истребишь их всех. 25 Резные изображения их богов сожгите в огне. Не желай и не бери себе ни серебра, ни золота, которое на них, чтобы это не стало для тебя западнёй. Ведь всё это мерзость для твоего Бога Иеговы. 26 Не приноси мерзость в свой дом, чтобы ты не был предан уничтожению, как она. Гнушайся ею и испытывай к ней глубокое отвращение, потому что она подлежит уничтожению.

8 Тщательно соблюдайте все заповеди, которые я сегодня велю вам соблюдать, чтобы вы остались в живых и вас стало много, чтобы вы пошли и овладели землёй, о которой Иегова клялся вашим предкам. 2 Помни весь путь, по которому твой Бог Иегова вёл тебя в пустыне эти сорок лет, чтобы научить тебя смирению, испытать тебя и узнать, что́ в твоём сердце, будешь ли ты соблюдать его заповеди или нет. 3 Он учил тебя смирению, томил тебя голодом и кормил манной, которой не знал ни ты, ни твои отцы, чтобы ты узнал, что не только хлебом живёт человек, но и каждым словом, выходящим из уст Иеговы, живёт человек. 4 Все эти сорок лет накидка на тебе не изнашивалась и твои ноги не опухали. 5 И ты знаешь в своём сердце, что как человек исправляет своего сына, так исправлял тебя твой Бог Иегова.

6 Соблюдай заповеди твоего Бога Иеговы, ходя его путями и боясь его. 7 Ведь твой Бог Иегова ведёт тебя в хорошую землю, в землю, где в речных долинах течёт вода, где в долинах и в гористой местности есть источники и водные глубины, 8 в землю, где есть пшеница и ячмень, виноградные лозы, инжир и гранаты, в землю, где есть мёд и маслины, дающие масло, 9 в землю, где у тебя не будет недостатка в хлебе, где ты ни в чём не будешь нуждаться, в землю, где камни содержат железо и где в горах ты будешь добывать медь.

10 Когда ты будешь есть досыта, благословляй твоего Бога Иегову за хорошую землю, которую он дал тебе. 11 Будь осторожен, чтобы ты не забыл твоего Бога Иегову и не перестал исполнять его заповеди, судебные решения и постановления, которые я сегодня велю тебе исполнять. 12 Иначе, когда ты будешь есть досыта, будешь строить хорошие дома и жить в них, 13 когда у тебя будет много стад и отар, много серебра и золота и много всякого имущества, 14 тогда твоё сердце станет гордым и ты забудешь твоего Бога Иегову. Ты забудешь того, кто вывел тебя из земли Египет, из дома рабов, 15 кто вёл тебя через великую и внушающую страх пустыню, где водятся ядовитые змеи и скорпионы, где сухая земля и нет воды, того, кто извлёк для тебя воду из кремнёвой скалы, 16 кто кормил тебя в пустыне манной, которой не знали твои отцы, чтобы научить тебя смирению и испытать тебя ради твоего же блага в будущем. 17 Ты забудешь его и скажешь в своём сердце: „Своей силой и силой своих рук я приобрёл себе это богатство“. 18 Помни твоего Бога Иегову, потому что это он даёт тебе силы приобретать богатство. Он делает это до сих пор, чтобы выполнить своё соглашение, о котором он клялся твоим предкам.

19 Если же ты забудешь твоего Бога Иегову, пойдёшь за другими богами и станешь служить и кланяться им, то — свидетельствую против вас сегодня — вы непременно погибнете. 20 Как гибнут народы, которые Иегова истребляет перед вами, так погибнете и вы за непослушание голосу вашего Бога Иеговы.

9 Слушай, Израиль! Сегодня ты переходишь Иордан, чтобы пойти и захватить владения народов, которые сильнее и могущественнее тебя, города с укреплениями до небес, 2 владения енаки́мов, сильных и высоких людей, о которых, как ты сам знаешь и слышал, говорят: „Кто может противостоять сыновьям Ена́ка?“ 3 Но ты знаешь, что впереди тебя идёт твой Бог Иегова. Он — пожирающий огонь. Он уничтожит их и покорит их тебе. Ты быстро захватишь их владения и истребишь их, как сказал тебе Иегова.

4 Когда твой Бог Иегова прогонит их от тебя, не говори в своём сердце: „За мою праведность Иегова привёл меня в эту землю, чтобы я овладел ею“, потому что Иегова прогоняет от тебя эти народы за их нечестие. 5 Не за твою праведность и не за честность твоего сердца ты идёшь овладеть их землёй. Твой Бог Иегова прогоняет от тебя эти народы за их нечестие, а также для того, чтобы исполнить слово, которое Иегова с клятвой дал твоим предкам Аврааму, Исааку и Иакову. 6 Знай же, что не за твою праведность твой Бог Иегова даёт тебе овладеть этой хорошей землёй, ведь ты — упрямый народ.

7 Помни и не забывай, как ты раздражал твоего Бога Иегову в пустыне. С того дня, как ты вышел из земли Египет, и до прихода в это место вы всё время восставали против Иеговы. 8 Даже в Хори́ве вы рассердили Иегову, и Иегова так разгневался на вас, что хотел вас уничтожить. 9 Когда я поднялся на гору, чтобы взять каменные скрижали — скрижали соглашения, которое заключил с вами Иегова,— и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей (я не ел хлеба и не пил воды), 10 Иегова дал мне две каменные скрижали, на которых было написано рукой Бога. На них были все слова, которые Иегова сказал вам из огня на горе в день собрания. 11 Через сорок дней и сорок ночей Иегова дал мне две каменные скрижали, скрижали соглашения, 12 и при этом Иегова сказал мне: „Вставай и скорее спускайся вниз, потому что народ, который ты вывел из Египта, поступает мерзко. Они быстро уклонились от пути, по которому я повелел им идти, и сделали для себя литое изображение“. 13 Затем Иегова сказал мне: „Я вижу этот народ, вижу, что он упрям. 14 Не удерживай меня! Я уничтожу их и изглажу их имя из-под небес, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их“.

15 Я повернулся и стал спускаться с горы (гора при этом горела огнём), и у меня в руках были две скрижали соглашения. 16 Я посмотрел и увидел, что вы согрешили против вашего Бога Иеговы! Вы сделали для себя литого телёнка. Вы быстро уклонились от пути, по которому Иегова повелел вам идти. 17 Тогда я взял две скрижали обеими руками, бросил их и разбил у вас на глазах, 18 а потом пал ниц перед Иеговой, как и прежде, и лежал сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за вашего греха, который вы совершили, сделав зло в глазах Иеговы и оскорбив его. 19 Я боялся жгучего гнева Иеговы, потому что он негодовал на вас так сильно, что хотел вас уничтожить. Но Иегова услышал меня и на этот раз.

20 Иегова сильно разгневался и на Ааро́на, так что хотел его уничтожить. Но я молился и за Ааро́на в то время. 21 Я взял сделанный вами грех — телёнка, сжёг его в огне, разбил и тщательно растёр в порошок, похожий на пыль. Эту пыль я бросил в поток, текущий с горы.

22 Вы раздражали Иегову и в Таве́ре, и в Ма́ссе, и в Кибро́т-Гаттаа́ве. 23 И когда Иегова послал вас из Каде́с-Ва́рни, сказав: „Пойдите и овладейте землёй, которую я вам дам!“ — вы восстали против повеления вашего Бога Иеговы, вы не проявили веры в него и не послушались его голоса. 24 С того дня, как я вас знаю, вы всё время восстаёте против Иеговы.

25 Итак, я пал ниц перед Иеговой и лежал сорок дней и сорок ночей. Я пал ниц, потому что Иегова сказал, что уничтожит вас. 26 Я молился Иегове: „О Владыка Господь Иегова, не уничтожай твой народ — твою личную собственность,— который ты выкупил своим величием, который ты вывел из Египта сильной рукой. 27 Вспомни твоих слуг Авраама, Исаака и Иакова. Не обращай внимания на упрямство этого народа, на их нечестие и грех, 28 чтобы земля, из которой ты нас вывел, не сказала: „Иегова предал их смерти в пустыне, потому что не смог привести их в землю, которую обещал им, и потому что ненавидел их“. 29 Ведь они твой народ и твоя личная собственность и ты вывел их великой силой и протянутой рукой“.

10 В то время Иегова сказал мне: „Вытеши для себя из камня две скрижали, подобные прежним, и поднимись ко мне на гору. Сделай также деревянный ковчег. 2 Я напишу на этих скрижалях слова, которые были на прежних, разбитых тобой, и ты положишь их в ковчег“. 3 Тогда я сделал ковчег из древесины акации, вытесал из камня две скрижали, подобные прежним, и поднялся на гору со скрижалями в руках. 4 После этого он написал на скрижалях то же, что было написано на прежних,— Десять слов, которые Иегова сказал вам из огня на горе в день собрания. Затем Иегова отдал их мне. 5 Я повернулся, спустился с горы и положил скрижали в ковчег, который сделал, чтобы они лежали там, как повелел мне Иегова.

6 Сыновья Израиля пошли из Беэро́ф-Бе́не-Яака́на в Мозе́р. Там умер Ааро́н, и там его похоронили. Вместо него священником стал его сын Елеаза́р. 7 Оттуда они пошли в Гудго́д, а из Гудго́да в Иотва́фу, в землю, где в речных долинах течёт вода.

8 В то время Иегова отделил племя Ле́вия, чтобы они носили ковчег соглашения Иеговы, стояли перед Иеговой, чтобы служить ему, и благословляли от его имени, что они и делают до сих пор. 9 Поэтому у Ле́вия нет доли и наследства с его братьями. Его наследство — Иегова, как твой Бог Иегова и сказал ему. 10 Я пробыл на горе, как и прежде, сорок дней и сорок ночей, и Иегова услышал меня и на этот раз. Иегова не захотел истребить тебя. 11 Затем Иегова сказал мне: „Встань, пойди впереди народа, чтобы они пошли и овладели землёй, которую я поклялся их предкам дать им“.

12 Итак, Израиль, разве твой Бог Иегова просит тебя о чём-нибудь, кроме того, чтобы ты боялся твоего Бога Иегову, ходил всеми его путями, любил его и служил твоему Богу Иегове всем сердцем и всей душой, 13 исполнял заповеди Иеговы и его постановления, которые я сегодня велю тебе исполнять, чтобы тебе было хорошо? 14 Вот, твоему Богу Иегове принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней. 15 Но только твои предки стали дороги Иегове, он полюбил их и избрал их потомство, вас, из всех народов, как это и есть сегодня. 16 Обрежьте крайнюю плоть ваших сердец и больше не будьте упрямы. 17 Ведь ваш Бог Иегова — это Бог богов и Господин господ, великий, сильный и внушающий страх Бог, который ни к кому не проявляет лицеприятия и не берёт взяток, 18 исполняет приговор по делу сироты и вдовы и любит пришельца, давая ему хлеб и накидку. 19 И вы тоже люби́те пришельца, ведь вы сами были пришельцами в земле Египет.

20 Бойся твоего Бога Иегову, только ему служи, ему будь верен и его именем клянись. 21 Только его ты должен восхвалять. Он — твой Бог, сделавший для тебя великие и внушающие страх дела, которые видели твои глаза. 22 Твоих предков было семьдесят душ, когда они пришли в Египет, а теперь твой Бог Иегова сделал тебя многочисленным, как звёзды на небесах.

11 Всегда люби твоего Бога Иегову, исполняй твои обязанности перед ним, его постановления, судебные решения и заповеди. 2 Вы знаете, что я обращаюсь не к вашим сыновьям, которые не знали и не видели, как воспитывает ваш Бог Иегова, не знали и не видели его величия, его сильной протянутой руки, 3 его знамений и дел — того, что он сделал в Египте с фараоном, царём Египта, и со всей его землёй; 4 того, что он сделал с египетским войском, с его конями и боевыми колесницами, как Иегова направил воды Красного моря им навстречу, когда они гнались за вами, и полностью их уничтожил; 5 того, что он делал для вас в пустыне, пока вы не пришли сюда; 6 того, что он сделал с Дафа́ном и Авиро́ном, сыновьями Елиа́ва, сына Руви́ма, когда земля открыла свои уста и поглотила их среди всего Израиля вместе с их домашними, их шатрами, со всеми людьми и животными, которые были с ними,— 7 ведь это ваши глаза видели все великие дела, которые сделал Иегова.

8 Соблюдайте все заповеди, которые я сегодня велю вам соблюдать, чтобы вы укрепились и пошли и овладели землёй, в которую вы переходите через реку, чтобы овладеть ею, 9 чтобы вам долго оставаться в той земле, которую Иегова поклялся вашим предкам дать им и их потомству,— в земле, где течёт молоко и мёд.

10 Ведь земля, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею, не похожа на землю Египет, из которой вы вышли. Там вы сеяли семена и должны были поливать землю с помощью ног, как огород. 11 А земля, в которую вы идёте, чтобы овладеть ею,— это земля с горами и долинами, которая пьёт дождь с небес, 12 земля, о которой заботится твой Бог Иегова. Взгляд твоего Бога Иеговы обращён на неё всегда, круглый год.

13 Если вы будете повиноваться заповедям, которым я сегодня велю вам повиноваться, будете любить вашего Бога Иегову и служить ему всем сердцем и всей душой, 14 то я дам вашей земле дождь вовремя, осенний и весенний дождь, и у тебя будет зерно, сладкое вино и масло. 15 Я выращу на твоём поле траву для твоих домашних животных, и ты будешь есть досыта. 16 Будьте осторожны, чтобы ваши сердца не поддались соблазну и чтобы вы не отошли от меня и не стали поклоняться другим богам и кланяться им, 17 иначе против вас вспыхнет гнев Иеговы, и он закроет небеса, так что не будет дождя и земля не даст урожая, и вы быстро исчезнете с хорошей земли, которую даёт вам Иегова.

18 Примите мои слова сердцем и душой и повяжите их как знак на руку и пусть они будут для вас как повязка на лбу. 19 Учите им ваших детей: говори о них, когда сидишь в доме и когда идёшь по дороге, когда ложишься и когда встаёшь. 20 Напиши их на дверных косяках в своём доме и на своих воротах, 21 чтобы ваши дни и дни ваших сыновей в той земле, которую Иегова поклялся вашим предкам дать им, были так же многочисленны, как дни небес над землёй.

22 Если вы будете тщательно соблюдать все заповеди, которые я велю вам соблюдать, будете любить вашего Бога Иегову, ходить всеми его путями и оставаться верными ему, 23 то Иегова прогонит от вас все эти народы, и вы захватите владения народов, которые сильнее и многочисленнее вас. 24 Всякое место, на которое ступит ваша нога, станет вашим. Ваши границы будут от пустыни до Лива́на, от Реки, реки Евфрата, до западного моря. 25 Никто не сможет противостоять вам. Ваш Бог Иегова будет наводить страх и ужас перед вами на всю землю, по которой вы будете проходить, как он и обещал вам.

26 Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие: 27 благословение, если вы будете повиноваться заповедям вашего Бога Иеговы, которым я сегодня велю вам повиноваться, 28 и проклятие, если вы не будете повиноваться заповедям вашего Бога Иеговы и уклонитесь от пути, по которому я сегодня велю вам идти, и пойдёте за другими богами, которых вы не знаете.

29 Когда твой Бог Иегова приведёт тебя в землю, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею, произнеси благословение на горе Гаризи́м и проклятие на горе Гева́л. 30 Разве они не на той стороне Иордана, где заходит солнце, в земле ханане́ев, живущих в Ара́ве, перед Галга́лом, возле больших деревьев Море́? 31 Вы переходите Иордан, чтобы пойти и овладеть землёй, которую даёт вам ваш Бог Иегова. Итак, овладейте ею и живите там. 32 Тщательно исполняйте все постановления и судебные решения, которые я объявляю вам сегодня.

12 Это постановления и судебные решения, которые вы должны будете тщательно исполнять всё время, пока будете жить в той земле, которой Иегова, Бог ваших предков, позволит вам овладеть. 2 Полностью уничтожьте все места, где народы, чьи владения вы захватите, служили своим богам, на высоких горах, на холмах и под каждым раскидистым деревом. 3 Разрушьте их жертвенники, разбейте их священные колонны, сожгите в огне их священные столбы, разрубите резные изображения их богов и истребите их имена из того места.

4 Не служи́те так вашему Богу Иегове, 5 а ищите то место, которое выберет ваш Бог Иегова среди всех ваших племён для своего имени, чтобы оно было там, и туда приходите. 6 Туда приноси́те ваши всесожжения, жертвы, десятые части и пожертвования, приношения по обету, добровольные приношения и первенцев из крупного и мелкого скота. 7 Там ешьте перед вашим Богом Иеговой и радуйтесь всем вашим делам, вы и ваши домашние, потому что твой Бог Иегова благословил тебя.

8 Не поступайте так, как мы поступаем здесь сегодня, когда каждый делает то, что правильно в его глазах, 9 потому что вы ещё не вошли в место вашего жительства и в наследственное владение, которое даёт тебе твой Бог Иегова. 10 Перейдите Иордан и живите в земле, которую ваш Бог Иегова даёт вам во владение. Он даст вам покой от всех врагов, окружающих вас, и вы будете жить в безопасности. 11 В то место, которое выберет ваш Бог Иегова, чтобы там было его имя, вы будете приносить всё, что я повелеваю вам: ваши всесожжения, жертвы, десятые части, пожертвования и всё, что вы решите принести как приношения по обету, обещанные Иегове. 12 Радуйтесь перед вашим Богом Иеговой, вы сами, ваши сыновья и дочери, ваши рабы и рабыни, а также левит, который живёт в вашем городе, потому что у него нет доли и наследства с вами. 13 Будь осторожен, чтобы не приносить всесожжения в каком-нибудь другом месте, которое ты увидишь. 14 Только в том месте, которое выберет Иегова в одном из твоих племён, приноси твои всесожжения и только там делай всё, что я велю тебе делать.

15 Когда бы твоя душа ни захотела мяса, ты можешь в любом городе закалывать животных и есть мясо по благословению, которое дал тебе твой Бог Иегова. Чистый и нечистый могут есть это мясо, как мясо газели и оленя. 16 Только не ешьте кровь. Выливай её на землю, как воду. 17 Ты не должен есть в твоём городе десятую часть твоего зерна, молодого вина и масла, не должен есть первенцев твоего крупного и мелкого скота, никаких приношений по обету, которые ты пообещаешь принести, добровольных приношений и пожертвований. 18 Ешь всё это перед твоим Богом Иеговой в том месте, которое выберет твой Бог Иегова, ешь ты, твой сын, твоя дочь, твой раб, твоя рабыня и левит, живущий в твоём городе. Радуйся перед твоим Богом Иеговой всем твоим делам. 19 Смотри, помни о левите всё время, пока будешь жить в твоей земле.

20 Когда твой Бог Иегова расширит твои владения, как он и обещал тебе, и ты скажешь: „Съем-ка я мяса“, потому что твоя душа захочет мяса, то, когда бы твоя душа ни захотела мяса, ешь его. 21 Если же место, которое выберет твой Бог Иегова, чтобы там было его имя, будет далеко от тебя, то, когда бы твоя душа ни захотела мяса, закалывай животных из крупного или мелкого скота, который дал тебе Иегова, как я повелел тебе, и ешь их мясо в твоём городе. 22 Можешь есть его только так, как едят мясо газели и оленя. Его может есть и чистый, и нечистый. 23 Только будь твёрд в том, чтобы не есть кровь, потому что кровь — это душа и ты не должен есть вместе с мясом душу. 24 Не ешь её. Выливай её на землю, как воду. 25 Не ешь её, и тогда тебе и твоим сыновьям после тебя будет хорошо, потому что ты будешь делать то, что правильно в глазах Иеговы. 26 Только твои святыни и приношения по обету бери и приноси на место, которое выберет Иегова. 27 Приноси твои всесожжения — мясо и кровь — на жертвеннике твоего Бога Иеговы. Кровь жертв нужно выливать возле жертвенника твоего Бога Иеговы, а мясо можешь есть.

28 Будь внимателен и повинуйся всем словам, которым я велю тебе повиноваться, и тогда тебе и твоим сыновьям после тебя всегда будет хорошо, потому что ты будешь делать то, что хорошо и правильно в глазах твоего Бога Иеговы.

29 Когда твой Бог Иегова истребит перед тобой народы, к которым ты идёшь, чтобы захватить их владения, захвати их владения и живи в их земле. 30 Будь осторожен, чтобы, после того как они будут истреблены перед тобой, ты не попал в ту же западню и чтобы ты не стал расспрашивать об их богах: „Как эти народы служили своим богам? Я буду служить так же“. 31 Не служи так твоему Богу Иегове, потому что они делают для своих богов все те мерзости, которые Иегова ненавидит. Они даже сжигают своих сыновей и дочерей в огне для своих богов. 32 Тщательно исполняйте все слова, которые я велю вам исполнять. Ничего не добавляйте к ним и ничего от них не убавляйте.

13 Если у тебя появится пророк или сновидец, который видит сны, и даст тебе знамение или предзнаменование, 2 и то знамение или предзнаменование, о котором он тебе говорил, исполнится, и он скажет: „Пойдём за другими богами, которых ты не знаешь, и будем им служить“, 3 то не слушай слов пророка или сновидца, видевшего тот сон, потому что ваш Бог Иегова испытывает вас, чтобы узнать, любите ли вы вашего Бога Иегову всем сердцем и всей душой. 4 Только за вашим Богом Иеговой ходите, его бойтесь и его заповеди соблюдайте, его голоса слушайтесь, ему служите и ему будьте верны. 5 А тот пророк или сновидец, видевший сон, должен быть предан смерти, потому что он склонял к мятежу против вашего Бога Иеговы (который вывел вас из земли Египет и выкупил тебя из дома рабов), желая увести тебя с пути, по которому твой Бог Иегова повелел тебе идти. Удали от себя зло.

6 Если какой-нибудь человек, будь то твой брат, сын твоей матери, твой сын или твоя дочь, твоя нежно любимая жена или твой друг, который дорог тебе, как твоя душа, будет подговаривать тебя: „Пойдём и будем служить другим богам“, которых не знал ни ты, ни твои предки, 7 богам окружающих вас народов, которые живут близко или далеко, от одного конца земли до другого, 8 то не соглашайся с ним и не слушай его. Пусть твой глаз не жалеет его. Не сочувствуй ему и не покрывай его, 9 но непременно убей его. Твоя рука должна быть на нём первой, чтобы предать его смерти, а потом уже руки всего народа. 10 Побей его камнями. Он должен умереть, потому что пытался увести тебя от твоего Бога Иеговы, который вывел тебя из земли Египет, из дома рабов. 11 Тогда весь Израиль услышит об этом и испугается, и они больше не будут делать среди тебя подобного зла.

12 Если ты услышишь, что в одном из твоих городов, которые твой Бог Иегова даёт тебе, чтобы ты там жил, говорят: 13 „У тебя появились негодные люди, которые пытаются сбить с пути жителей своего города, говоря: „Пойдём и будем служить другим богам“, которых вы не знаете“, 14 то выясни, исследуй и тщательно расспроси об этом. И если окажется, что это правда, что среди тебя сделана такая мерзость, 15 то непременно убей жителей того города остриём меча. Предай город, всё, что в нём, и его домашних животных уничтожению, истребив всё остриём меча. 16 Всю добычу, взятую в городе, собери на площади и сожги огнём весь город и всю эту добычу как приношение твоему Богу Иегове. И этот город будет веками лежать в развалинах. Он никогда не будет восстановлен. 17 Не бери себе ничего из посвящённого для уничтожения, чтобы Иегова сдержал свой пылающий гнев и оказал тебе милосердие, чтобы он проявил к тебе милосердие и сделал тебя многочисленным, как он клялся твоим предкам. 18 Слушайся голоса твоего Бога Иеговы, соблюдая все его заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать, чтобы ты делал то, что правильно в глазах твоего Бога Иеговы.

14 Вы — сыновья вашего Бога Иеговы. Не делайте на себе нарезов и не сбривайте брови ради умершего. 2 Ведь ты святой народ для твоего Бога Иеговы. Иегова избрал тебя из всех народов, живущих на земле, чтобы ты был его народом, его особой собственностью.

3 Не ешь ничего мерзкого. 4 Вот животные, которых вы можете есть: бык, овца, козёл, 5 олень, газель, косуля, дикий козёл, антилопа, дикий баран, серна 6 и всякое животное, у которого раздвоено копыто и на копыте есть щель и которое жуёт жвачку. Это вы можете есть. 7 Из тех, кто жуёт жвачку или у кого раздвоено копыто, у кого есть разрез, вам нельзя есть только этих: верблюда, зайца и скалистого дамана, потому что они жуют жвачку, но у них не раздвоено копыто. Они нечисты для вас. 8 И свинью, потому что у неё раздвоено копыто, но она не жуёт жвачку. Она нечиста для вас. Не ешьте их мяса и не прикасайтесь к их трупам.

9 Вот кого вы можете есть из всех живущих в водах: всех, у кого есть плавники и чешуя,— можете есть. 10 А всех, у кого нет плавников и чешуи, не ешьте. Они нечисты для вас.

11 Можете есть любую чистую птицу. 12 Но вот те, кого вам нельзя есть: орёл, скопа, чёрный гриф, 13 красный коршун, чёрный коршун и коршун по его роду, 14 ворон по его роду, 15 страус, сова, чайка, сокол по его роду, 16 домовый сыч, ушастая сова, лебедь, 17 пеликан, гриф, баклан, 18 аист, цапля по её роду, удод и летучая мышь. 19 И все крылатые существа, которыми кишит земля, нечисты для вас. Их нельзя есть. 20 Можете есть любое чистое летающее создание.

21 Не ешьте умершее животное. Можешь отдать его пришельцу, живущему в твоём городе, и он может есть его, или можешь продать его чужеземцу. Ведь ты — святой народ для твоего Бога Иеговы.

Не вари козлёнка в молоке его матери.

22 Обязательно отдавай десятую часть того, что вырастет из семян, того, что будешь из года в год собирать на твоём поле. 23 И перед твоим Богом Иеговой в том месте, которое он выберет, чтобы там было его имя, ешь десятую часть твоего зерна, молодого вина, масла и первенцев твоего крупного и мелкого скота, чтобы ты учился всегда бояться твоего Бога Иегову.

24 Если же путь будет для тебя слишком длинным и ты не сможешь отнести твою десятую часть, так как место, которое выберет твой Бог Иегова, чтобы там было его имя, будет для тебя слишком далеко (ведь твой Бог Иегова благословит тебя), 25 то обменяй её на деньги, возьми деньги в руку и иди в то место, которое выберет твой Бог Иегова. 26 Купи на эти деньги всё, чего захочет твоя душа: крупный скот, овец и коз, вино и крепкие напитки,— всё, чего попросит у тебя твоя душа, и ешь там перед твоим Богом Иеговой и радуйся, ты и твои домашние. 27 И не забывай о левите, который живёт в твоём городе, потому что у него нет доли и наследства с тобой.

28 Через три года приноси всю десятую часть урожая, собранного в том году, и складывай в твоём городе. 29 И пусть левит, у которого нет доли и наследства с тобой, пришелец, сирота и вдова, живущие в твоём городе, приходят и едят досыта, чтобы твой Бог Иегова благословлял тебя во всех делах, которые будут делать твои руки.

15 В конце каждого семилетнего периода объявляй об освобождении. 2 Вот как должно происходить освобождение: всякий давший в долг объявит об освобождении того, кто брал у него в долг, от уплаты долга. Он не должен требовать с того человека или со своего брата уплаты долга, так как должно быть провозглашено освобождение в честь Иеговы. 3 Можешь требовать уплаты долга с чужеземца, но твоего брата, каким бы ни был его долг, освободи от возвращения долга. 4 Среди тебя не должно быть бедных, ведь Иегова непременно благословит тебя в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство, чтобы ты овладел ею, 5 но только в том случае, если ты будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы и тщательно соблюдать все заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать. 6 Твой Бог Иегова благословит тебя, как он и обещал тебе, и ты будешь давать в долг под залог многим народам, а сам не будешь брать в долг, ты будешь господствовать над многими народами, а они не будут господствовать над тобой.

7 Если же в одном из твоих городов в земле, которую даёт тебе твой Бог Иегова, обеднеет кто-нибудь из твоих братьев, не ожесточай твоё сердце и не будь скупым по отношению к твоему обедневшему брату. 8 Будь щедрым к нему и обязательно дай ему в долг под залог, сколько ему нужно, всё, в чём он нуждается. 9 Будь осторожен, чтобы в твоём сердце не возникла подлая мысль: „Близок седьмой год, год освобождения“ — и твой глаз не стал скупым по отношению к твоему обедневшему брату и ты ничего не дал ему. Ведь тогда он пожалуется на тебя Иегове и ты будешь виновен в грехе. 10 Обязательно дай ему в долг и пусть твоё сердце не скупится, когда ты будешь давать ему, потому что твой Бог Иегова благословит тебя за это во всех твоих делах и начинаниях. 11 Ведь в этой земле всегда будут бедные. Поэтому я и велю тебе: „Будь щедрым к твоему несчастному и к обедневшему брату в твоей земле“.

12 Если тебе будет продан твой брат, еврей или еврейка, и он прослужит тебе шесть лет, то в седьмой год ты должен отпустить его на свободу. 13 Отпуская его на свободу, не отправляй его с пустыми руками. 14 Обязательно дай ему что-нибудь из твоего стада, с твоего гумна и из твоей давильни для масла и вина. Твой Бог Иегова благословил тебя, и ты также дай твоему брату. 15 Помни, что ты был рабом в земле Египет и что твой Бог Иегова выкупил тебя. Вот почему я сегодня даю тебе все эти повеления.

16 Если же он скажет тебе: „Я не уйду от тебя!“ — потому что он любит тебя и твоих домашних и ему было хорошо с тобой, 17 тогда возьми шило и приколи его ухо к двери, и он будет твоим рабом навсегда. Так же ты должен поступать и с твоей рабыней. 18 Пусть тебе не покажется трудным отпустить его на свободу, потому что цена его труда за шесть лет, которые он прослужил тебе, вдвое больше, чем плата наёмного работника, и твой Бог Иегова благословлял тебя во всём, что бы ты ни делал.

19 Освящай твоему Богу Иегове всех первенцев-самцов, которые родятся у твоего крупного и мелкого скота. Не работай на первенцах из твоих быков и не стриги первенцев из твоего мелкого скота. 20 На месте, которое выберет Иегова, ешь их из года в год перед твоим Богом Иеговой, ты и твои домашние. 21 Если же у него будет недостаток: хромота, слепота или какой-либо другой изъян, то не приноси его в жертву твоему Богу Иегове. 22 Ешь его в твоём городе. Чистый и нечистый могут есть его, как газель и как оленя. 23 Только не ешь его кровь. Выливай её на землю, как воду.

16 Помни о месяце ави́ве и празднуй пасху, посвящённую твоему Богу Иегове, потому что ночью в месяце ави́ве твой Бог Иегова вывел тебя из Египта. 2 Приноси пасхальную жертву из отары и из стада твоему Богу Иегове в том месте, которое выберет Иегова, чтобы там было его имя. 3 Не ешь вместе с ней ничего заквашенного. Семь дней ешь пресные лепёшки, хлеб бедствия (потому что ты поспешно вышел из земли Египет), чтобы ты всю жизнь помнил день выхода из земли Египет. 4 Семь дней не должно быть никакой закваски в твоих владениях, и от мяса, которое ты принесёшь в жертву вечером в первый день, ничего не должно оставаться до утра. 5 Ты не должен приносить пасхальную жертву ни в каком из городов, которые даёт тебе твой Бог Иегова. 6 Только в том месте, которое выберет твой Бог Иегова, чтобы там было его имя, приноси пасхальную жертву. Приноси её вечером, при заходе солнца, в назначенное время твоего выхода из Египта. 7 Готовь её и ешь в том месте, которое выберет твой Бог Иегова, а утром возвращайся в свои шатры. 8 Шесть дней ешь пресные лепёшки, а в седьмой день будет торжественное собрание, посвящённое твоему Богу Иегове. Не делай никакой работы.

9 Отсчитай для себя семь недель. Начинай отсчёт семи недель с того времени, как первый раз выйдешь с серпом на хлебное поле. 10 Затем празднуй праздник недель, посвящённый твоему Богу Иегове, принося добровольное приношение из того, чем благословит тебя твой Бог Иегова. 11 Радуйся перед твоим Богом Иеговой в том месте, которое выберет твой Бог Иегова, чтобы там было его имя, радуйся ты сам, твой сын и твоя дочь, твой раб и твоя рабыня, левит, который живёт в твоём городе, и пришелец, сирота и вдова, которые живут среди тебя. 12 Помни, что ты был рабом в Египте, следуй этим постановлениям и исполняй их.

13 Когда уберёшь всё со своего гумна и из давильни для масла и вина, семь дней празднуй праздник шалашей. 14 Радуйся во время праздника, ты сам, твой сын и твоя дочь, твой раб и твоя рабыня, левит и пришелец, сирота и вдова, которые живут в твоём городе. 15 Семь дней празднуй праздник, посвящённый твоему Богу Иегове, в том месте, которое выберет Иегова, потому что твой Бог Иегова будет благословлять весь твой урожай и все дела твоих рук, и будь радостным.

16 Три раза в год все мужчины должны приходить к твоему Богу Иегове в то место, которое он выберет: в праздник пресных лепёшек, в праздник недель и в праздник шалашей, и никто из них не должен появляться перед Иеговой с пустыми руками. 17 У каждого в руках должен быть дар, соответствующий благословению, которое даст тебе твой Бог Иегова.

18 Во всех городах, которые твой Бог Иегова даёт каждому из твоих племён, поставь судей и начальников. Они должны вершить для народа праведный суд. 19 Не извращай правосудия. Не будь лицеприятным и не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрых и искажает слова праведных. 20 Стремись к справедливости, и только к справедливости, чтобы ты был жив и овладел той землёй, которую даёт тебе твой Бог Иегова.

21 Не сажай для себя никакого дерева, которое было бы священным столбом около жертвенника твоему Богу Иегове, который ты сделаешь.

22 Не ставь для себя священную колонну — то, что ненавидит твой Бог Иегова.

17 Не приноси в жертву твоему Богу Иегове быка или овцу, у которых есть недостаток, какой-либо изъян, потому что это мерзость для твоего Бога Иеговы.

2 Если в одном из городов, которые даёт тебе твой Бог Иегова, у тебя появится мужчина или женщина, которые будут совершать зло в глазах твоего Бога Иеговы, нарушая его соглашение, 3 и тот человек пойдёт и станет поклоняться другим богам, будет кланяться им, или солнцу, или луне, или всему небесному воинству, чего я не повелевал, 4 и тебе расскажут об этом, и ты, услышав и тщательно всё выяснив, узнаешь, что это правда, что в Израиле действительно сделана такая мерзость, 5 то выведи того мужчину или ту женщину, которые совершили это зло, к воротам и побей того мужчину или ту женщину камнями. Тот человек должен умереть. 6 Чтобы предать человека смерти, нужны показания двух или трёх свидетелей. Нельзя предавать его смерти по показаниям одного свидетеля. 7 Ру́ки свидетелей должны быть на нём первыми, чтобы предать его смерти, а потом уже руки всего народа. Удали от себя зло.

8 Если дело, по которому нужно вынести судебное решение, будет слишком трудным для тебя,— дело о пролитии крови, о жалобе, о насилии или о споре в твоём городе, то встань и пойди в то место, которое выберет твой Бог Иегова, 9 пойди к священникам-левитам и к судье, который будет судить в те дни, и спроси их, и они объявят тебе судебное решение. 10 Тогда поступи в согласии с тем, что они объявят тебе в том месте, которое выберет Иегова. Тщательно исполни всё, что они скажут тебе. 11 Поступи в согласии с законом, на который они тебе укажут, и с судебным решением, которое они вынесут. Не отклоняйся от того, что они тебе объявят, ни направо, ни налево. 12 Если же человек поступит самонадеянно, не послушавшись священника, который стоит там, чтобы служить твоему Богу Иегове, или судьи́, то этот человек должен умереть. Удали зло от Израиля. 13 Весь народ услышит об этом и испугается, и они больше не будут поступать самонадеянно.

14 Когда ты придёшь в землю, которую даёт тебе твой Бог Иегова, овладеешь ею, будешь там жить и скажешь: „Поставлю-ка я над собой царя, как у всех народов вокруг меня“, 15 то поставь над собой царя, которого выберет твой Бог Иегова. Ты должен ставить царём над собой человека из числа твоих братьев. Не ставь над собой чужеземца, который не является твоим братом. 16 Только царь не должен увеличивать число своих коней и возвращать народ в Египет, чтобы увеличить число коней. Ведь Иегова сказал вам: „Никогда не возвращайтесь по этому пути“. 17 Он также не должен увеличивать число своих жён, чтобы его сердце не испортилось, и собирать для себя слишком много серебра и золота. 18 Когда он взойдёт на престол своего царства, он должен сделать себе копию закона, переписав его из книги, которая хранится у священников-левитов.

19 Он должен держать его у себя и читать его все дни своей жизни, чтобы учиться бояться своего Бога Иегову, соблюдать и исполнять все слова этого закона и эти постановления, 20 чтобы его сердце не возносилось над братьями и он не отклонялся от этих заповедей ни направо, ни налево, чтобы он долго правил своим царством, он и его сыновья среди Израиля.

18 У священников-левитов, у всего племени Ле́вия, не будет доли или наследства с Израилем. Они должны есть приношения Иегове, сжигаемые на огне, его долю. 2 У него не будет наследства среди его братьев. Иегова — его наследство, как он и говорил ему.

3 Вот что должно принадлежать священникам, когда кто-либо из народа приносит в качестве жертвы быка или овцу: священнику нужно отдавать лопатку, челюсти и желудок. 4 Отдавай ему твоё первое зерно, молодое вино и масло, а также первую шерсть, состриженную с твоих овец. 5 Ведь именно его твой Бог Иегова выбрал из всех твоих племён, чтобы он всегда стоял и служил от имени Иеговы — он и его сыновья.

6 Если левит, прожив некоторое время в одном из городов Израиля, уйдёт оттуда и по желанию своей души придёт в то место, которое выберет Иегова, 7 то пусть он служит от имени своего Бога Иеговы, как служат все его братья, левиты, стоящие там перед Иеговой. 8 Он будет есть одинаковую с ними долю, сверх того, что получит от продажи имущества своих предков.

9 Когда ты войдёшь в землю, которую даёт тебе твой Бог Иегова, не учись делать мерзости, которые делают те народы. 10 Никто у тебя не должен проводить своего сына или дочь через огонь, гадать, заниматься магией, высматривать приметы, колдовать, 11 связывать других заклинаниями, обращаться к вызывающему духов, предсказывать будущее или спрашивать о чём-нибудь умершего. 12 Ведь все, кто делает это, мерзки для Иеговы, и за эти мерзости твой Бог Иегова прогоняет их от тебя. 13 Будь безупречен перед твоим Богом Иеговой.

14 Народы, владения которых ты захватываешь, слушали тех, кто занимается магией, и тех, кто гадает. Но тебе твой Бог Иегова запретил делать это. 15 Твой Бог Иегова даст тебе пророка из твоего же народа, из твоих братьев, такого же, как я (его вы должны будете слушаться), 16 в ответ на всё, о чём ты просил твоего Бога Иегову в Хори́ве в день собрания, говоря: „Не давай мне больше слышать голос моего Бога Иеговы и видеть этот великий огонь, чтобы я не умер“. 17 Тогда Иегова сказал мне: „То, что они сказали,— хорошо. 18 Я дам им пророка из числа их братьев, такого же, как ты, и вложу мои слова в его уста, и он будет говорить им всё, что я велю ему говорить. 19 Если какой-либо человек не послушается моих слов, которые тот пророк будет говорить от моего имени, то я призову его к ответу.

20 Но если пророк будет самонадеянно говорить от моего имени то, чего я не повелел ему говорить, или будет говорить от имени других богов, тогда тот пророк должен умереть. 21 Если ты скажешь в своём сердце: „Как мы узнаем, какие слова Иегова не говорил?“ — 22 то знай: если пророк скажет что-нибудь от имени Иеговы и сказанное им не произойдёт и не сбудется, тогда это те слова, которые Иегова не говорил. Тот пророк сказал это по своей самонадеянности. Не бойся его“.

19 Когда твой Бог Иегова истребит народы, землю которых твой Бог Иегова даёт тебе, и ты захватишь их владения и будешь жить в их городах и домах, 2 отдели для себя три города в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе, чтобы ты овладел ею. 3 Подготовь дорогу и раздели землю, которую даёт тебе во владение твой Бог Иегова, на три части. Туда должен убегать убийца.

4 Вот в каком случае убийца может бежать туда и остаться в живых: если он нечаянно убьёт человека, к которому не испытывал ненависти, 5 или если он пойдёт с кем-нибудь в лес за дровами, замахнётся топором, чтобы срубить дерево, и железо соскочит с топорища и ударит того человека, так что тот умрёт,— тогда он должен бежать в один из этих городов, чтобы остаться в живых. 6 Иначе мститель за кровь в горячности сердца может погнаться за убийцей и настигнуть его, так как путь далёк; и он может убить его душу, хотя тот и не приговорён к смерти, потому что не испытывал ненависти к убитому. 7 Вот почему я повелеваю тебе: „Отдели для себя три города“.

8 Когда твой Бог Иегова расширит твои владения, как он клялся твоим предкам, и даст тебе всю землю, которую обещал дать твоим предкам, 9 потому что ты будешь соблюдать все заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать, будешь любить твоего Бога Иегову и всегда ходить его путями, тогда добавь к этим трём городам ещё три города, 10 чтобы в земле, которую даёт тебе в наследство твой Бог Иегова, не проливалась невинная кровь и чтобы ты не был виновен в пролитии крови.

11 Если же человек из ненависти к другому подстережёт его, нападёт на него и убьёт его душу и тот умрёт и если он убежит в один из этих городов, 12 то старейшины его города должны послать за ним и забрать его оттуда. Они должны отдать его в руки мстителя за кровь, и он должен умереть. 13 Пусть твой глаз не жалеет его. Удали от Израиля вину в пролитии невинной крови, чтобы тебе было хорошо.

14 Не передвигай межевые знаки другого, установленные предками для обозначения границ твоего наследства, унаследованного тобой в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе, чтобы ты овладел ею.

15 Одного свидетеля недостаточно, чтобы обвинить человека в преступлении или грехе, какой бы грех он ни совершил. Дело должно рассматриваться, если есть показания двух или трёх свидетелей. 16 Если встанет свидетель, замышляющий зло, и обвинит человека в преступлении, 17 то эти два человека, между которыми возник спор, должны предстать перед Иеговой, перед священниками и судьями, которые будут судить в те дни. 18 Судьи должны тщательно всё выяснить, и если окажется, что свидетель лжец и что он ложно обвинил своего брата, 19 то сделайте с ним то, что он замышлял сделать со своим братом. Удали от себя зло. 20 Тогда остальные услышат об этом и испугаются и больше не будут делать среди тебя подобного зла. 21 Пусть твой глаз не испытывает жалости: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.

20 Когда ты пойдёшь сражаться с врагами и увидишь коней и боевые колесницы и народ, который многочисленнее тебя, то не бойся их. Ведь с тобой твой Бог Иегова, который вывел тебя из земли Египет. 2 Перед началом сражения священник должен подойти и обратиться к народу. 3 Пусть он скажет им: „Слушай, Израиль! Сегодня вы идёте сражаться с врагами. Не позволяйте своим сердцам робеть. Не бойтесь и не бегите в панике, не дрожите перед ними, 4 потому что ваш Бог Иегова идёт с вами, чтобы сразиться за вас с врагами и спасти вас“.

5 Начальники тоже должны обратиться к народу и сказать: „Есть ли среди вас тот, кто построил новый дом и не успел поселиться в нём? Пусть он пойдёт и вернётся домой, потому что он может погибнуть в сражении и другой поселится в его доме. 6 Есть ли среди вас тот, кто посадил виноградник и не начал им пользоваться? Пусть он пойдёт и вернётся домой, потому что он может погибнуть в сражении и другой начнёт пользоваться его виноградником. 7 Есть ли среди вас тот, кто обручился с женщиной и не успел жениться на ней? Пусть он пойдёт и вернётся домой, потому что он может погибнуть в сражении и другой женится на ней“. 8 Затем начальники должны добавить: „Есть ли среди вас тот, кто робок и труслив? Пусть он пойдёт и вернётся домой, чтобы из-за него сердца его братьев не растаяли, как его сердце“. 9 Когда начальники скажут всё это народу, они должны назначить военачальников, поставив их во главе народа.

10 Когда приблизишься к городу, чтобы воевать против него, объяви ему условия мира. 11 Если он согласится на мир с тобой и откроет перед тобой ворота, то все люди в нём станут твоими подневольными работниками и будут служить тебе. 12 Если же он не согласится на мир и вступит в войну с тобой и ты осадишь его, 13 то твой Бог Иегова отдаст его в твои руки и ты убьёшь всех мужчин в нём остриём меча. 14 Только женщин, детей, домашних животных и всё, что будет в этом городе,— всю добычу, захваченную в нём, забери себе. Ешь добычу, взятую у врагов, которых отдал тебе твой Бог Иегова.

15 Так ты будешь поступать со всеми городами, которые очень далеко от тебя и не принадлежат этим народам. 16 Только в городах этих народов, которые твой Бог Иегова даёт тебе в наследство, не оставляй в живых никакого дышащего существа, 17 потому что ты непременно должен предать уничтожению хетте́ев, аморе́ев, ханане́ев, ферезе́ев, еве́ев и иевусе́ев, как повелел тебе твой Бог Иегова, 18 чтобы они не научили вас делать все те мерзости, которые они делают для своих богов, и вы не стали грешить против вашего Бога Иеговы.

19 Если ты будешь много дней держать в осаде город, против которого воюешь, чтобы захватить его, не уничтожай деревья, не поднимай на них топор, ведь ты можешь есть их плоды. Не срубай их. Разве дерево в поле — это человек, чтобы осаждать его? 20 Уничтожай только те деревья, о которых ты знаешь, что их плоды не едят. Срубай их и строй осадные сооружения против города, который воюет с тобой, пока он не падёт.

21 Если в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе, чтобы ты овладел ею, будет найден убитый, лежащий на поле, и неизвестно, кто его убил, 2 то твои старейшины и судьи должны пойти, измерить расстояние до городов, находящихся вокруг убитого, 3 и определить ближайший к убитому город. Старейшины того города должны взять из стада молодую корову, на которой не работали и которая не ходила под ярмом, 4 и затем старейшины города должны отвести эту корову в речную долину, в которой течёт вода и которую не возделывают и не засеивают. Там в долине они должны сломать корове шею.

5 Туда должны прийти и священники из числа сыновей Ле́вия, потому что именно их выбрал твой Бог Иегова, чтобы они служили ему и благословляли от имени Иеговы, и именно их устами должны решаться все споры по поводу любого насилия. 6 Затем все старейшины города, расположенного ближе всего к убитому, должны вымыть руки над молодой коровой, которой сломали шею в речной долине, 7 и сказать: „Наши руки не проливали этой крови, и наши глаза не видели, как она пролилась. 8 О Иегова, не возлагай вину на твой народ Израиль, который ты выкупил, и не обвиняй твой народ Израиль в пролитии невинной крови“. И вина в пролитии крови не будет возложена на них. 9 Так ты удалишь от себя вину в пролитии невинной крови, потому что сделаешь то, что правильно в глазах Иеговы.

10 Когда ты пойдёшь сражаться с врагами, и твой Бог Иегова отдаст их в твои руки, и ты уведёшь их в плен 11 и среди пленных увидишь красивую женщину, и она тебе понравится, и ты возьмёшь её в жёны, 12 то приведи её в свой дом. Пусть она обреет голову, острижёт ногти 13 и снимет с себя накидку, в которой была взята в плен, и пусть она живёт в твоём доме и целый лунный месяц оплакивает отца и мать. После этого вступи с ней в интимные отношения и женись на ней и пусть она станет твоей женой. 14 Если же ты будешь ею недоволен, отпусти её, куда захочет её душа, но ни в коем случае не продавай её за деньги. Не обращайся с ней жестоко, так как ты унизил её.

15 Если у человека будет две жены — одна любимая, а другая нелюбимая, и обе, любимая и нелюбимая, родят ему сыновей, и первенцем окажется сын нелюбимой жены, 16 то в тот день, когда он будет делить между сыновьями всё, что у него есть,— их наследство, он не должен объявлять первенцем сына любимой жены, пренебрегая сыном нелюбимой, своим первенцем. 17 Он должен признать первенцем сына нелюбимой жены, отдав ему из всего, что у него есть, две части, потому что этот сын — начало его мужской силы. Право первородства принадлежит ему.

18 Если у кого-нибудь будет упрямый и непокорный сын, который не слушается ни голоса отца, ни голоса матери, и они будут исправлять его, но он не станет слушаться их, 19 то его отец и мать должны взять его и привести к старейшинам города, сидящим у городских ворот, 20 и сказать старейшинам города: „Наш сын упрям и непокорен. Он не слушается нашего голоса. Он обжора и пьяница“. 21 Тогда все жители города должны побить его камнями. Он должен умереть. Так ты удалишь от себя зло, и весь Израиль услышит об этом и испугается.

22 Если человек совершит грех, заслуживающий смертного приговора, и будет предан смерти и ты повесишь его на столбе, 23 то его тело не должно оставаться на столбе всю ночь. Обязательно похорони его в тот же день, потому что висящий на столбе проклят Богом. Не оскверняй земли, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство.

22 Если ты увидишь заблудившегося быка или овцу твоего брата, не проходи мимо. Обязательно отведи их к твоему брату. 2 Если твой брат живёт далеко от тебя и ты не знаешь его, то приведи их к себе домой и пусть они побудут у тебя, пока твой брат не станет их искать. Тогда верни их ему. 3 Так же поступай с его ослом, так же поступай с его накидкой, так же поступай со всем, что потеряет твой брат, со всем, что он потеряет, а ты найдёшь. Тебе нельзя просто пройти мимо.

4 Если ты увидишь, что осёл или бык твоего брата упал на дороге, не проходи мимо. Обязательно помоги брату поднять его.

5 Женщина не должна надевать мужскую одежду и мужчина не должен носить женскую накидку, потому что тот, кто делает это, мерзок для твоего Бога Иеговы.

6 Если, идя по дороге, ты увидишь на дереве или на земле птичье гнездо с птенцами или яйцами и на птенцах или на яйцах сидит мать, не забирай мать вместе с детьми. 7 Обязательно отпусти мать, а детей можешь забрать. Поступай так, чтобы тебе было хорошо и твои дни были долгими.

8 Когда построишь новый дом, сделай на крыше ограждение, чтобы никто не упал с неё и из-за тебя на твой дом не легла вина в пролитии крови.

9 Не засевай свой виноградник семенами двух видов, чтобы всё, что вырастет из посеянных семян, и то, что соберёшь в винограднике, не было отдано в святилище.

10 Когда будешь пахать, не запрягай вместе быка и осла.

11 Не носи одежду из ткани, сотканной из шерсти и льна вместе.

12 Сделай кисточки на четырёх углах покрывала, которым ты покрываешься.

13 Если человек возьмёт себе жену, вступит с ней в интимные отношения, а потом возненавидит её 14 и обвинит в постыдном поведении и опорочит её имя, сказав: „Я взял эту женщину и имел с ней близость, и оказалось, что она не девственница“, 15 то отец и мать девушки должны взять доказательство её девственности и принести к старейшинам города, сидящим у городских ворот, 16 и отец девушки должен сказать старейшинам: „Я отдал свою дочь в жёны этому человеку, а он возненавидел её 17 и теперь обвиняет её в постыдном поведении, говоря: „Твоя дочь была не девственница“. Но вот доказательство того, что моя дочь была девственницей“. И они должны расстелить накидку перед старейшинами города. 18 Старейшины города должны взять этого человека и наказать его. 19 Они также должны наложить на него штраф в сто серебряных си́клей и отдать эти деньги отцу девушки, потому что этот человек опорочил имя израильской девственницы. Она останется его женой, и ему нельзя будет развестись с ней.

20 Если же окажется правдой, что девушка не была девственницей, 21 то они должны привести девушку к входу в дом её отца и жители города должны побить её камнями. Она должна умереть, потому что поступила бесчестно и безрассудно в Израиле, занимаясь проституцией в доме своего отца. Так ты удалишь от себя зло.

22 Если выяснится, что мужчина лёг с женщиной, у которой есть муж, то они оба должны умереть: и мужчина, который лёг с женщиной, и женщина. Так ты удалишь зло от Израиля.

23 Если мужчина встретит в городе девственницу, обручённую с другим мужчиной, и ляжет с ней, 24 то приведите их обоих к воротам города и побейте камнями. Они должны умереть: девушка за то, что не кричала в городе, а мужчина за то, что унизил жену другого человека. Так ты удалишь от себя зло.

25 Если же мужчина встретит обручённую девушку в поле, схватит её и ляжет с ней, то лёгший с ней мужчина должен умереть, 26 а с девушкой ничего не делай. Девушка не совершила греха, заслуживающего смерти, потому что это такой же случай, как если бы один человек напал на другого и убил его, убил душу. 27 Ведь он встретил обручённую девушку в поле и, хотя она кричала, спасти её было некому.

28 Если мужчина встретит девушку, которая не обручена, девственницу, схватит её и ляжет с ней и это обнаружится, 29 то лёгший с ней мужчина должен отдать её отцу пятьдесят серебряных си́клей, а она станет его женой, потому что он унизил её. Ему нельзя будет развестись с ней.

30 Никто не должен брать жену своего отца, чтобы тем самым не поднять подол одежды своего отца.

23 Никакой калека, у которого повреждены яички или отрезан мужской член, не может стать частью собрания Иеговы.

2 Незаконнорождённый сын не может стать частью собрания Иеговы. Даже в десятом поколении его потомки не могут стать частью собрания Иеговы.

3 Ни аммонитя́нин, ни моавитя́нин не может стать частью собрания Иеговы. Даже в десятом поколении их потомки не могут стать частью собрания Иеговы, и так будет веками, 4 потому что они не помогли вам, не дали хлеба и воды, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли Валаа́ма, сына Вео́ра из Пефо́ра, что в Месопотамии, чтобы он проклял тебя. 5 Но твой Бог Иегова не захотел слушать Валаа́ма и ради тебя твой Бог Иегова изменил проклятие на благословение, потому что твой Бог Иегова любит тебя. 6 Не содействуй их миру и процветанию и пусть так будет все дни твоей жизни, всегда.

7 Не презирай эдомитя́нина, ведь он твой брат.

Не презирай египтянина, ведь ты был пришельцем в его стране. 8 Сыновья, которые родятся у них в третьем поколении, могут стать частью собрания Иеговы.

9 Когда ты расположишься лагерем, чтобы пойти против врагов, берегись всего плохого. 10 Если у тебя появится мужчина, который станет нечистым из-за ночного излияния семени, он должен выйти из лагеря. Он не должен входить в лагерь. 11 При наступлении вечера он должен вымыться водой, и при заходе солнца он может войти в лагерь. 12 У тебя должно быть укромное место за пределами лагеря, и ты должен выходить туда. 13 В твоём снаряжении должна быть лопатка, и когда ты присядешь за пределами лагеря, выкопай ямку, повернись и закопай свои испражнения. 14 Ведь твой Бог Иегова ходит по лагерю, чтобы избавлять тебя и отдавать тебе твоих врагов, и твой лагерь должен быть святым, чтобы он не увидел там ничего непристойного и не покинул тебя.

15 Не отдавай раба его господину, если он убежит от своего господина к тебе. 16 Пусть он живёт среди тебя в том месте, которое выберет в одном из твоих городов и которое ему понравится. Не обращайся с ним плохо.

17 Ни одна из дочерей Израиля не должна становиться храмовой проституткой, и ни один из сыновей Израиля не должен заниматься храмовой проституцией. 18 Ни по какому обету не приноси в дом твоего Бога Иеговы плату блудницы или цену пса, потому что и то и другое мерзость для твоего Бога Иеговы.

19 Не заставляй твоего брата платить проценты: проценты с денег, проценты с пищи, проценты со всего, с чего можно их потребовать. 20 Чужеземца ты можешь заставлять платить проценты, а твоего брата не заставляй платить их, чтобы твой Бог Иегова благословил тебя во всех твоих начинаниях в земле, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею.

21 Если ты дашь твоему Богу Иегове обет, то не медли его исполнить, потому что твой Бог Иегова непременно потребует этого от тебя и тогда ты будешь виновен в грехе. 22 Если же ты не дашь обета, то не будешь виновен в грехе. 23 Исполняй всё, что говоришь, и поступай в согласии с произнесёнными тобой обетами, которые ты даёшь твоему Богу Иегове как добровольное приношение.

24 Если ты придёшь в виноградник другого человека, то ешь виноград, пока не насытится твоя душа, но не собирай его себе в корзину.

25 Если ты придёшь на хлебное поле другого человека, срывай спелые колосья рукой, но не заноси серпа на хлеба другого человека.

24 Если мужчина возьмёт женщину и женится на ней и она не найдёт благосклонности в его глазах, потому что он увидит в её поведении нечто предосудительное, то он должен написать ей свидетельство о разводе, дать его ей в руки и отослать её из своего дома. 2 Она уйдёт из его дома, пойдёт и станет женой другого человека. 3 Если же и тот человек возненавидит её и напишет ей свидетельство о разводе, даст его ей в руки и отошлёт её из своего дома или если человек, взявший её в жёны, умрёт, 4 то первый муж, который отослал её, не может взять её назад, чтобы она снова стала его женой, после того как она была осквернена, потому что это мерзость для Иеговы. Не вводи в грех землю, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство.

5 Если мужчина недавно женился, то он не должен идти на военную службу и на него нельзя налагать никаких других обязанностей. В течение года он должен быть свободным, жить в своём доме и радовать жену, которую взял.

6 Никто не должен брать в залог ручную мельницу или верхний жёрнов от неё, потому что тогда он берёт в залог душу.

7 Если выяснится, что человек украл кого-нибудь из своих братьев, сыновей Израиля, и поступил с ним жестоко, продав его, похититель должен умереть. Удали от себя зло.

8 Если у вас появится язва проказы, то смотрите, делайте всё, что скажут вам священники-левиты, и ничего не упускайте. Тщательно исполняйте всё, что я повелел им. 9 Помни, что́ твой Бог Иегова сделал с Мариа́м в пути, когда вы шли из Египта.

10 Когда даёшь другому человеку что-нибудь в долг, не входи в его дом, чтобы взять то, что он отдаёт тебе в залог. 11 Постой снаружи и пусть человек, которому ты даёшь в долг, сам вынесет тебе залог. 12 Если этот человек находится в трудных обстоятельствах, то не ложись спать, пока у тебя его залог. 13 Обязательно верни ему залог при заходе солнца и пусть он ляжет спать в своей одежде. Тогда он благословит тебя, и это будет праведностью для тебя перед твоим Богом Иеговой.

14 Не обманывай наёмного работника, который находится в трудных обстоятельствах и беден, будь то твой брат или пришелец, живущий в твоей земле, в твоём городе. 15 Отдавай ему плату за отработанный день до того, как зайдёт солнце, потому что он находится в трудных обстоятельствах и его душа ждёт этой платы. Иначе он пожалуется на тебя Иегове и ты будешь виновен в грехе.

16 Отцов нельзя предавать смерти за детей и детей нельзя предавать смерти за отцов. Каждый должен быть предан смерти за свой грех.

17 Не извращай правосудия, когда разбираешь дело пришельца или сироты, и не бери в залог одежду вдовы. 18 Помни, что ты был рабом в Египте и что твой Бог Иегова выкупил тебя оттуда. Вот почему я велю тебе делать это.

19 Если будешь собирать урожай на своём поле и забудешь на поле сноп, не возвращайся, чтобы забрать его. Пусть он останется для пришельца, сироты и вдовы, чтобы твой Бог Иегова благословил тебя во всех делах твоих рук.

20 Когда будешь обивать плоды с маслины, не просматривай за собой ветви. Пусть то, что останется, будет для пришельца, сироты и вдовы.

21 Когда будешь собирать виноград в своём винограднике, не собирай за собой оставшиеся ягоды. Пусть они останутся для пришельца, сироты и вдовы. 22 Помни, что ты был рабом в земле Египет. Вот почему я велю тебе делать это.

25 Если люди поспорят между собой и придут судиться, нужно рассмотреть их дело и объявить праведного праведным, а нечестивого нечестивым. 2 Если нечестивый заслуживает телесного наказания, то судья прикажет положить его перед собой и даст ему столько ударов, сколько заслуживает его преступление. 3 Он может дать ему сорок ударов. Он не должен увеличивать число ударов, чтобы не бить твоего брата слишком много и не опозорить его в твоих глазах.

4 Не надевай намордника молотящему быку.

5 Если братья живут вместе и один из них умрёт, не оставив сына, то жена умершего не должна выходить замуж за чужого человека. Её деверь должен пойти к ней, взять её в жёны и заключить с ней левиратный брак. 6 И первенец, которого она родит, унаследует имя его умершего брата, чтобы его имя не изгладилось в Израиле.

7 Если человек не захочет жениться на вдове своего брата, то вдова его брата должна пойти к старейшинам, сидящим у ворот, и сказать: „Брат моего мужа отказывается сохранить имя своего брата в Израиле. Он не соглашается заключить со мной левиратный брак“. 8 Старейшины города позовут его и поговорят с ним, и он встанет и скажет: „Я не хочу на ней жениться“. 9 Тогда вдова его брата подойдёт к нему на глазах у старейшин, снимет с его ноги сандалию, плюнет ему в лицо и скажет: „Так поступают с человеком, который отказывается продолжить род своего брата“. 10 И его будут называть в Израиле „Дом того, у кого сняли сандалию“.

11 Если мужчины будут драться друг с другом и жена одного из них подойдёт, чтобы вырвать своего мужа из рук того, кто его бьёт, протянет руку и схватит его за половые органы, 12 то отсеки ей руку. Пусть твой глаз не испытывает жалости.

13 У тебя в сумке не должно быть двух разных гирь, большой и маленькой. 14 У тебя в доме не должно быть двух разных еф, большой и маленькой. 15 Пусть твоя гиря всегда будет точной и правильной. Пусть твоя е́фа всегда будет точной и правильной, чтобы ты долго оставался в той земле, которую даёт тебе твой Бог Иегова. 16 Ведь все, кто делает это, кто поступает несправедливо, мерзки для твоего Бога Иеговы.

17 Помни, что́ сделал тебе Амали́к в пути, когда вы шли из Египта, 18 как он встретил тебя на дороге, изнемогшего и уставшего, и, напав сзади, убил всех отставших. Он не боялся Бога. 19 Когда твой Бог Иегова даст тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство, чтобы ты овладел ею, изгладь из-под небес всякое упоминание об Амали́ке. Не забудь!

26 Когда ты придёшь в землю, которую твой Бог Иегова даёт тебе в наследство, овладеешь ею и будешь там жить, 2 возьми часть первых плодов из всего урожая, собранного на земле, которую даёт тебе твой Бог Иегова, положи их в корзину и пойди в то место, которое выберет твой Бог Иегова, чтобы там было его имя. 3 Пойди к священнику, который будет служить в те дни, и скажи ему: „Я сообщаю сегодня твоему Богу Иегове, что я пришёл в землю, которую Иегова поклялся нашим предкам дать нам“.

4 Священник возьмёт корзину из твоих рук и поставит её перед жертвенником твоего Бога Иеговы. 5 И ты скажешь перед твоим Богом Иеговой: „Мой отец был сирийцем, которому угрожала смерть. Он пришёл в Египет, и с ним ещё несколько человек, и стал жить там как пришелец. Там он стал великим народом, сильным и многочисленным. 6 Египтяне плохо обращались с нами, угнетали нас и принуждали к рабскому труду. 7 Мы стали взывать к Иегове, Богу наших предков, и Иегова услышал наш голос и увидел наше бедствие, горе и угнетение. 8 И тогда Иегова вывел нас из Египта с помощью сильной протянутой руки, ужасного устрашения, знамений и чудес. 9 Он привёл нас сюда и дал нам эту землю — землю, в которой течёт молоко и мёд. 10 И теперь я принёс первые плоды из урожая, собранного на земле, которую дал мне Иегова“.

Поставь корзину перед твоим Богом Иеговой и поклонись твоему Богу Иегове. 11 Радуйся всему хорошему, что твой Бог Иегова дал тебе и твоим домашним, ты сам, левит и живущий у тебя пришелец.

12 Когда отделишь всю десятую часть урожая, собранного в третий год, год уплаты десятой части, отдай её левиту, пришельцу, сироте и вдове и пусть они едят досыта в твоём городе. 13 И скажи перед твоим Богом Иеговой: „Я не оставил в своём доме ничего из того, что свято. Я отдал это левиту, пришельцу, сироте и вдове, исполнив все заповеди, которые ты повелел мне исполнять. Я не нарушил твоих заповедей и не забыл их. 14 Я не ел ничего из того, что свято, во время скорби, не брал ничего из этого, когда был нечист, и не давал ничего из этого для умершего. Я слушался голоса моего Бога Иеговы и делал всё так, как ты повелел мне. 15 Посмотри из твоего святого жилища, с небес, и благослови твой народ Израиль и землю, которую ты дал нам, как клялся нашим предкам,— землю, где течёт молоко и мёд“.

16 Твой Бог Иегова велит тебе сегодня исполнять эти постановления и судебные решения. Соблюдай и исполняй их всем сердцем и всей душой. 17 Ты побудил Иегову сказать сегодня, что если ты будешь ходить его путями, исполнять его постановления, заповеди и судебные решения и слушаться его голоса, то он будет твоим Богом. 18 А Иегова побудил тебя сказать сегодня, что ты будешь его народом, его особой собственностью, как он обещал тебе, и что ты будешь соблюдать все его заповеди, 19 что он поставит тебя выше всех других народов, которые он создал, и что ты станешь для него хвалой, славой и красотой, потому что будешь святым народом для твоего Бога Иеговы, как он обещал».

27 Моисей вместе со старейшинами Израиля повелел народу: «Соблюдай все заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать. 2 В тот день, когда ты перейдёшь через Иордан в землю, которую даёт тебе твой Бог Иегова, поставь для себя большие камни и побели их известью. 3 Напиши на них все слова этого закона, когда перейдёшь через реку, чтобы войти в землю, которую даёт тебе твой Бог Иегова, в землю, где течёт молоко и мёд, как говорил тебе Иегова, Бог твоих предков. 4 Когда перейдёшь Иордан, поставь эти камни, как я велю тебе сегодня, на горе Гева́л и побели их известью. 5 Помимо этого, построй там жертвенник твоему Богу Иегове, жертвенник из камней. Не обрабатывай их железным орудием. 6 Из необработанных камней построй жертвенник твоему Богу Иегове и приноси на нём всесожжения твоему Богу Иегове. 7 Приноси мирные жертвы, ешь их там и радуйся перед твоим Богом Иеговой. 8 Чётко и ясно напиши на камнях все слова этого закона».

9 Затем Моисей вместе со священниками-левитами обратился ко всему Израилю и сказал: «Молчи и слушай, Израиль. Сегодня ты стал народом твоего Бога Иеговы. 10 Слушайся голоса твоего Бога Иеговы и исполняй его заповеди и постановления, которые я сегодня велю тебе исполнять».

11 В тот день Моисей повелел народу: 12 «Вот кто должен встать на горе Гаризи́м, чтобы благословлять народ, когда вы перейдёте Иордан: Симео́н, Ле́вий, Иуда, Иссаха́р, Иосиф и Вениамин. 13 И вот кто должен встать на горе Гева́л, чтобы произносить проклятия: Руви́м, Гад, Аси́р, Завуло́н, Дан и Неффали́м. 14 А левиты должны громко говорить всему народу Израилю:

15 „Проклят человек, который сделает резное изображение или литую статую — то, что мерзко для Иеговы, произведение рук мастера по дереву и металлу,— и который поставит их в тайном месте“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

16 „Проклят тот, кто будет с презрением относиться к отцу или матери“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

17 „Проклят тот, кто передвинет межевой знак другого человека“. (И весь народ скажет в ответ: „Аминь!“)

18 „Проклят тот, кто собьёт слепого с пути“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

19 „Проклят тот, кто, разбирая дело пришельца, сироты и вдовы, извратит правосудие“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

20 „Проклят тот, кто ляжет с женой своего отца, потому что тем самым он поднимет подол одежды своего отца“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

21 „Проклят тот, кто ляжет с животным“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

22 „Проклят тот, кто ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или дочерью своей матери“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

23 „Проклят тот, кто ляжет со своей тёщей“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

24 „Проклят тот, кто нападёт из засады и убьёт другого человека“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

25 „Проклят тот, кто возьмёт взятку, чтобы убить душу, пролив невинную кровь“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

26 „Проклят тот, кто не будет исполнять слова этого закона и поступать в согласии с ними“. (И весь народ скажет: „Аминь!“)

28 Если ты будешь во всём слушаться голоса твоего Бога Иеговы, тщательно соблюдая все его заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать, то твой Бог Иегова поставит тебя выше всех других народов, живущих на земле. 2 Все эти благословения устремятся на тебя и окружат тебя, если ты будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы:

3 Ты будешь благословлён в городе и будешь благословлён в поле.

4 Будет благословлён плод твоей утробы, плод твоей земли и плод твоих домашних животных, приплод твоего крупного скота и потомство твоего мелкого скота.

5 Будет благословлена твоя корзина и твоя квашня.

6 Ты будешь благословлён, когда будешь входить, и будешь благословлён, когда будешь выходить.

7 Иегова разобьёт перед тобой всех врагов, которые поднимутся против тебя. Они выступят против тебя по одной дороге, а побегут от тебя по семи. 8 Иегова пошлёт благословение на твои хранилища и на все твои начинания и благословит тебя в земле, которую твой Бог Иегова даёт тебе. 9 Иегова сделает тебя своим святым народом, как он клялся тебе, если ты будешь соблюдать заповеди твоего Бога Иеговы и ходить его путями. 10 Все народы земли увидят, что ты называешься именем Иеговы, и будут бояться тебя.

11 Иегова даст тебе изобилие во всём: в плоде твоей утробы, в плоде твоих домашних животных и в плодах твоей земли — в той земле, которую Иегова поклялся твоим предкам дать тебе. 12 Иегова откроет для тебя своё богатое хранилище — небеса, чтобы вовремя давать твоей земле дождь и благословлять все дела твоих рук, и ты будешь давать в долг многим народам, а сам не будешь брать в долг. 13 Иегова поставит тебя во главе, а не в хвосте и ты будешь всегда наверху, а не внизу, если будешь послушен заповедям твоего Бога Иеговы, которые я сегодня велю тебе соблюдать и исполнять. 14 Не отклоняйся ни от одного из слов, которые я сегодня велю тебе исполнять, ни направо, ни налево, не ходи за другими богами и не служи им.

15 Если же ты не будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы и не будешь тщательно исполнять все его заповеди и постановления, которые я сегодня велю тебе исполнять, то все эти проклятия устремятся на тебя и окружат тебя:

16 Ты будешь проклят в городе и будешь проклят в поле.

17 Будет проклята твоя корзина и твоя квашня.

18 Будет проклят плод твоей утробы, плоды твоей земли, приплод твоего крупного скота и потомство твоего мелкого скота.

19 Ты будешь проклят, когда будешь входить, и будешь проклят, когда будешь выходить.

20 Иегова будет посылать на тебя проклятие, смятение и наказание — так будет во всех делах, которые ты попытаешься сделать,— пока ты не будешь истреблён и быстро не исчезнешь за то зло, которое будешь совершать из-за того, что оставишь меня. 21 Иегова будет постоянно поражать тебя эпидемиями, пока не истребит тебя из земли, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею. 22 Иегова поразит тебя туберкулёзом, лихорадкой, воспалением, сильным жаром, мечом, знойным ветром и плесенью. Они будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь. 23 Небеса над твоей головой станут медью, и земля под тобой — железом. 24 Иегова даст в твоей земле песок и пыль вместо дождя. Они будут падать на тебя с небес, пока ты не будешь истреблён. 25 Иегова разобьёт тебя перед твоими врагами. Ты выступишь против них по одной дороге, а побежишь от них по семи. Ты станешь ужасом для всех царств земли. 26 Твой труп станет пищей для всяких созданий, летающих в небесах, и для полевых зверей, и никто не будет их отпугивать.

27 Иегова поразит тебя египетскими нарывами, геморроем, экземой и кожной сыпью, от которых ты не сможешь вылечиться. 28 Иегова поразит тебя безумием и слепотой и приведёт твоё сердце в замешательство. 29 В полдень ты будешь ходить ощупью, как ходит ощупью во мраке слепой, и твои пути не будут успешны. Тебя будут всегда обманывать и грабить, и некому будет тебя спасать. 30 Ты обручишься с женщиной, но её изнасилуют. Ты построишь дом, но не будешь в нём жить. Ты посадишь виноградник, но не будешь им пользоваться. 31 Твоего быка заколют у тебя на глазах, но ты не будешь есть его мясо. Твоего осла украдут у тебя на виду, и он не вернётся к тебе. Твою овцу отдадут врагам, но у тебя не будет защитника. 32 Твоих сыновей и дочерей отдадут другому народу, и твои глаза будут смотреть на это. Ты будешь всегда тосковать по ним, но твои руки будут бессильны что-либо сделать. 33 Плоды твоей земли и всё, что ты произведёшь, будет есть народ, которого ты не знаешь. Тебя будут всегда обманывать и притеснять. 34 И ты сойдёшь с ума от того, что будут видеть твои глаза.

35 Иегова поразит тебя злокачественными нарывами на коленях и на бёдрах, поразит тебя от головы до пят, и ты не сможешь вылечиться. 36 Иегова отведёт тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу, которого не знал ни ты, ни твои предки. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня. 37 Ты превратишься в ужасное зрелище, станешь притчей и посмешищем среди всех народов, к которым Иегова отведёт тебя.

38 Ты будешь сеять на поле много семян, а собирать будешь мало, потому что всё пожрёт саранча. 39 Ты будешь сажать и возделывать виноградники, но не будешь пить вина и ничего не будешь в них собирать, потому что всё съедят черви. 40 В твоих владениях будут масличные деревья, но ты не будешь мазаться маслом, потому что маслины осыплются. 41 У тебя будут рождаться сыновья и дочери, но они не останутся с тобой, потому что их уведут в плен. 42 Всеми твоими деревьями и плодами твоей земли завладеют стрекочущие насекомые. 43 Живущий у тебя пришелец будет подниматься всё выше и выше над тобой, а ты будешь опускаться всё ниже и ниже. 44 Он будет давать тебе в долг, а ты не будешь давать ему в долг. Он станет головой, а ты станешь хвостом.

45 Все эти проклятия устремятся на тебя, будут преследовать и окружать тебя, пока ты не будешь истреблён, за то что ты не слушался твоего Бога Иегову и не исполнял его заповеди и постановления, которые он повелел тебе исполнять. 46 Они будут на тебе и на твоём потомстве знамением и предзнаменованием на века, 47 потому что ты не служил твоему Богу Иегове с радостью и весельем в сердце при изобилии всего. 48 Ты будешь служить твоим врагам, которых Иегова пошлёт против тебя вместе с голодом, жаждой, наготой и нуждой. Он наденет на твою шею железное ярмо, которое будет на тебе, пока он не истребит тебя.

49 Иегова приведёт против тебя народ издалека, от конца земли,— он налетит, как орёл,— народ, чей язык ты не будешь понимать, 50 свирепый народ, который не проявит уважения к старику и благосклонности к юноше. 51 Они будут есть приплод твоих домашних животных и плоды твоей земли, пока ты не будешь истреблён. Они не будут давать тебе ни зерна, ни молодого вина или масла, ни приплода твоего крупного скота, ни потомства твоего мелкого скота, пока не уничтожат тебя. 52 Они будут осаждать все твои города, пока во всей твоей земле не упадут высокие укреплённые стены, на которые ты надеешься. Они непременно будут осаждать все твои города во всей земле, которую даёт тебе твой Бог Иегова. 53 Из-за трудностей, связанных с тем, что враг будет держать тебя в осаде, ты будешь есть плод твоей утробы, твоих сыновей и дочерей, которых даёт тебе твой Бог Иегова.

54 Изнеженный и избалованный мужчина будет смотреть недобрым взглядом на своего брата, на свою нежно любимую жену и на оставшихся сыновей 55 и никому из них не даст ни куска от сыновей, которых будет есть, потому что из-за трудностей, связанных с тем, что враг будет держать все твои города в осаде, у него больше ничего не останется. 56 Изнеженная и избалованная женщина, которая из-за своей избалованности и изнеженности не пыталась даже поставить ногу на землю, будет смотреть недобрым взглядом на нежно любимого мужа, на сына и на дочь, 57 даже на послед, выходящий из её утробы, и на сыновей, которых она родила, потому что она будет тайно есть их из-за нужды и из-за трудностей, связанных с тем, что враг будет держать все твои города в осаде.

58 Если ты не будешь тщательно исполнять все слова закона, записанные в этой книге, и бояться прославленного и внушающего страх имени твоего Бога Иеговы, 59 то Иегова поразит тебя и твоих потомков страшными язвами, глубокими и трудно заживающими, а также тяжёлыми и продолжительными болезнями. 60 Он снова пошлёт на тебя все египетские болезни, которых ты боялся, и они не оставят тебя в покое. 61 Иегова будет поражать тебя также всеми болезнями и всеми язвами, о которых не написано в книге этого закона, пока ты не будешь истреблён. 62 Хотя вас было много, как звёзд на небесах, вас останется очень мало, потому что вы не слушались голоса вашего Бога Иеговы.

63 Как Иегова ликовал, когда делал вам добро и увеличивал ваше число, так же Иегова будет ликовать, когда будет уничтожать и истреблять вас. Вы будете вырваны из земли, в которую идёте, чтобы овладеть ею.

64 Иегова рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого, и там ты будешь служить другим богам, которых не знал ни ты, ни твои предки, будешь служить дереву и камню. 65 Тебе не будет покоя среди этих народов, не будет места, где могла бы отдохнуть твоя нога. Иегова даст тебе там трепещущее сердце, слабые глаза и полную отчаяния душу. 66 Ты будешь дрожать за свою жизнь, день и ночь будешь объят страхом и не будешь знать, останешься ли в живых. 67 Утром ты будешь говорить: „Если бы сейчас был вечер!“ — а вечером: „Если бы сейчас было утро!“ — из-за страха, которым будет наполнено твоё сердце, и из-за того, что́ будут видеть твои глаза. 68 Иегова вернёт вас на кораблях в Египет по тому пути, о котором я сказал вам: „Вы больше никогда не увидите его“. Там вы будете продавать себя врагам, чтобы быть у них слугами и служанками, но никто не будет вас покупать».

29 Вот слова соглашения, которое Иегова повелел Моисею заключить с сыновьями Израиля в земле Моа́в помимо соглашения, которое он заключил с ними в Хори́ве.

2 Моисей созвал всех израильтян и сказал им: «Вы видели всё, что Иегова сделал на ваших глазах в земле Египет с фараоном, со всеми его слугами и со всей его землёй, 3 убедительные доказательства, которые вы видели своими глазами, великие знамения и чудеса. 4 Но до сих пор Иегова не давал вам се́рдца, чтобы знать, глаз, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. 5 „Сорок лет я водил вас по пустыне, и ваша одежда не изнашивалась, и не изнашивались сандалии у вас на ногах. 6 Вы не ели хлеба и не пили вина и крепких напитков, чтобы вы знали, что я Иегова, ваш Бог“. 7 Наконец вы пришли в это место, и тогда Сиго́н, царь Есево́на, и Ог, царь Васа́на, вышли, чтобы сразиться с нами, но мы разбили их. 8 Потом мы забрали их землю и отдали её в наследство рувимля́нам, гадитя́нам и половине племени манасся́н. 9 Итак, соблюдайте слова этого соглашения и исполняйте их, чтобы во всех ваших делах вам сопутствовал успех.

10 Все вы стоите сегодня перед вашим Богом Иеговой: главы племён, старейшины и начальники, все остальные мужчины Израиля, 11 ваши дети и жёны, а также пришельцы, живущие у вас в лагере, от собирающих для вас дрова до черпающих для вас воду,— 12 чтобы войти в клятвенное соглашение с вашим Богом Иеговой. Это соглашение ваш Бог Иегова заключает с вами сегодня, 13 чтобы сделать вас сегодня своим народом и быть вашим Богом, как он обещал вам и клялся вашим предкам Аврааму, Исааку и Иакову.

14 Я заключаю это клятвенное соглашение не только с вами, 15 но и с теми, кто стоит здесь сегодня с нами перед нашим Богом Иеговой, и с теми, кого здесь сегодня с нами нет 16 (ведь вы сами знаете, как мы жили в земле Египет и как шли среди народов, через которые проходили, 17 и вы видели их мерзости и их омерзительных идолов, дерево и камень, серебро и золото, которые были у них), 18 чтобы среди вас не было мужчины или женщины, семьи или племени, чьё сердце отошло бы сегодня от нашего Бога Иеговы и пошло служить богам тех народов, и чтобы среди вас не было корня, из которого выросло бы ядовитое растение и полынь.

19 Если кто-нибудь услышит слова этой клятвы и благословит себя в сердце, сказав: „У меня будет мир, хотя я и буду ходить по упрямству моего сердца“, чтобы погубить как щедро орошаемое, так и страдающее от жажды, 20 то Иегова не захочет простить его, и тогда гнев Иеговы и его ревность разгорится на того человека, и на него обрушатся все проклятия, о которых написано в этой книге, и Иегова изгладит его имя из-под небес. 21 Иегова отделит его от всех племён Израиля, чтобы повергнуть его в бедствие, обрушив на него все проклятия, о которых сказано в соглашении и написано в этой книге закона.

22 И будущее поколение, ваши сыновья, которые появятся после вас, и чужеземец, который придёт из далёкой земли, скажут, увидев язвы и болезни, которыми Иегова поразит землю, 23 и увидев серу, соль и пожары, из-за которых земля не будет засеяна, на ней не появятся всходы и не будут расти никакие растения, как после уничтожения Содо́ма и Гомо́рры, А́дмы и Севои́ма, которые Иегова уничтожил в своём гневе и ярости,— 24 все народы непременно скажут: „Почему Иегова так поступил с этой землёй? За что воспламенился его сильный гнев?“ 25 Тогда им ответят: „За то, что они перестали исполнять соглашение, которое Иегова, Бог их предков, заключил с ними, когда вывел их из земли Египет. 26 Они пошли и стали служить другим богам и кланяться им — богам, которых они не знали и которых он не давал им. 27 Тогда гнев Иеговы вспыхнул против этой земли, и он навёл на неё все проклятия, о которых написано в этой книге. 28 Иегова в гневе, ярости и сильном негодовании вырвал их с корнем из их земли и бросил в другую землю, как это и есть сегодня“.

29 То, что скрыто, принадлежит нашему Богу Иегове, а то, что открыто,— нам и нашим сыновьям на века, чтобы мы исполняли все слова этого закона.

30 Когда на тебе сбудутся все эти слова — благословение и проклятие, которые я изложил тебе,— и когда, живя среди всех народов, по которым твой Бог Иегова рассеет тебя, ты вспомнишь их в своём сердце, 2 и вернёшься к твоему Богу Иегове, и будешь всем сердцем и всей душой слушаться его голоса во всём, в чём я сегодня велю тебе слушаться, ты и твои сыновья, 3 тогда твой Бог Иегова вернёт тебя из плена, проявит к тебе милосердие и снова соберёт тебя из всех народов, по которым твой Бог Иегова рассеет тебя. 4 Даже если твой изгнанный народ окажется на краю небес, то и оттуда твой Бог Иегова заберёт тебя и соберёт вместе. 5 Твой Бог Иегова приведёт тебя в землю, которой владели твои отцы, и ты овладеешь ею. Он будет делать тебе добро и увеличит твоё число, так что ты станешь многочисленнее твоих отцов. 6 Твой Бог Иегова обрежет твоё сердце и сердце твоего потомства, чтобы ты любил твоего Бога Иегову всем сердцем и всей душой и жил. 7 И все эти проклятия твой Бог Иегова обрушит на твоих врагов и на тех, кто тебя ненавидит и преследует.

8 Ты же повернёшься и будешь слушаться голоса Иеговы и соблюдать все его заповеди, которые я сегодня велю тебе соблюдать. 9 Твой Бог Иегова даст тебе изобилие во всех делах твоих рук, в плоде твоей утробы, в плоде твоих домашних животных и в плодах твоей земли, и ты будешь процветать, потому что Иегова снова будет радоваться о тебе, делая тебе добро, как он радовался о твоих предках, 10 ведь ты будешь слушаться голоса твоего Бога Иеговы и исполнять его заповеди и постановления, которые записаны в этой книге закона, потому что всем сердцем и всей душой вернёшься к твоему Богу Иегове.

11 Ведь заповедь, которую я сегодня велю тебе соблюдать, не трудна для тебя и не далека. 12 Она не на небесах, чтобы говорить: „Кто поднимется для нас на небеса, принесёт её нам и даст услышать, чтобы мы могли её исполнять?“ — 13 и не за морем, чтобы говорить: „Кто отправится для нас за море, принесёт её нам и даст услышать, чтобы мы могли её исполнять?“ 14 Ведь это слово совсем рядом с тобой: оно в твоих устах и в твоём сердце, чтобы ты мог его исполнять.

15 Вот, я предлагаю тебе сегодня жизнь и добро, смерть и зло. 16 Если ты будешь повиноваться заповедям твоего Бога Иеговы, которым я сегодня велю тебе повиноваться, будешь любить твоего Бога Иегову, ходить его путями и исполнять его заповеди, постановления и судебные решения, тогда ты будешь жить и увеличиваться числом и твой Бог Иегова будет благословлять тебя в той земле, в которую ты идёшь, чтобы овладеть ею.

17 Если же твоё сердце отвернётся и ты не будешь слушаться и, прельстившись, станешь кланяться другим богам и служить им, 18 то — говорю вам сегодня — вы непременно погибнете. Вы не останетесь надолго в той земле, в которую переходите через Иордан, чтобы овладеть ею. 19 Призываю в свидетели против вас сегодня небеса и землю: я предложил вам жизнь и смерть, благословение и проклятие. Выбери жизнь, чтобы ты жил, ты сам и твоё потомство, 20 любя твоего Бога Иегову, слушаясь его голоса и оставаясь ему верным. Ведь он даёт тебе жизнь и долголетие, чтобы ты жил в земле, которую Иегова поклялся твоим предкам Аврааму, Исааку и Иакову дать им».

31 Затем Моисей пошёл и сказал эти слова всему Израилю. 2 Он сказал им: «Мне уже сто двадцать лет, и больше мне не будет позволено выходить и входить перед вами, потому что Иегова сказал мне: „Ты не перейдёшь Иордан“. 3 Твой Бог Иегова перейдёт реку впереди тебя. Он уничтожит эти народы перед тобой, и ты прогонишь их прочь. Иисус тоже перейдёт реку впереди тебя, как и говорил Иегова. 4 Иегова поступит с ними так же, как он поступил с аморейскими царями Сиго́ном и О́гом и с их землёй, когда уничтожил их. 5 Иегова отдал их вам, и вы должны поступить с ними согласно всем заповедям, которые я повелел вам соблюдать. 6 Будьте мужественны и тверды. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что ваш Бог Иегова идёт с вами. Он никогда не оставит и не покинет вас».

7 Моисей позвал Иисуса и сказал ему перед всем Израилем: «Будь мужествен и твёрд, потому что ты приведёшь этот народ в землю, которую Иегова поклялся их предкам дать им, и ты дашь им её в наследство. 8 Иегова пойдёт впереди тебя. Он будет с тобой. Он никогда не оставит и не покинет тебя. Не бойся и не ужасайся».

9 Затем Моисей записал этот закон и дал его священникам, которые были сыновьями Ле́вия и носили ковчег соглашения Иеговы, и всем старейшинам Израиля. 10 Моисей повелел им: «В конце каждого семилетнего периода, в назначенное время в год освобождения, во время праздника шалашей, 11 когда весь Израиль будет приходить, чтобы увидеть лицо твоего Бога Иеговы, в то место, которое он выберет, читай этот закон вслух перед всем Израилем. 12 Собирай народ: мужчин, женщин, детей и пришельцев, которые живут в твоём городе, чтобы они слушали и учились, потому что они должны бояться вашего Бога Иегову и тщательно исполнять все слова этого закона. 13 И их сыновья, которые не знают этого закона, должны слушать и учиться бояться вашего Бога Иегову все дни, пока вы будете жить в земле, в которую переходите через Иордан, чтобы овладеть ею».

14 После этого Иегова сказал Моисею: «Вот, приблизился день твоей смерти. Позови Иисуса и встаньте в шатре собрания, чтобы я назначил его вождём». Моисей и Иисус пошли и встали в шатре собрания. 15 Тогда Иегова явился у шатра в облачном столбе, и облачный столб встал у входа в шатёр.

16 Иегова сказал Моисею: «Вот, ты присоединишься к твоим предкам, и этот народ встанет и будет вступать в безнравственные отношения с чужеземными богами, которые будут среди них в той земле, куда они идут. Они оставят меня и нарушат моё соглашение, которое я заключил с ними. 17 В тот день мой гнев вспыхнет против них, и я оставлю их и спрячу от них своё лицо. Они будут обречены на уничтожение, и на них обрушится множество бедствий и несчастий. В тот день они скажут: „Не потому ли нас постигли все эти бедствия, что с нами нет нашего Бога?“ 18 Я непременно скрою своё лицо в тот день за всё зло, которое они сделают, за то, что они повернутся к другим богам.

19 Итак, напишите для себя эту песню и научите ей сыновей Израиля. Пусть эта песня будет у них на устах, чтобы она была моим свидетелем против сыновей Израиля. 20 Я приведу их в землю, о которой клялся их предкам, в землю, где течёт молоко и мёд, и они будут есть досыта, разжиреют и повернутся к другим богам. Они станут служить им, и начнут относиться ко мне неуважительно, и нарушат моё соглашение. 21 И когда на них обрушится множество бедствий и несчастий, эта песня будет отвечать им как свидетель, потому что она не исчезнет с уст их потомков. Ведь я знаю их склонность, которую они развивают сегодня, ещё до того, как я привёл их в землю, о которой клялся».

22 Итак, в тот день Моисей написал эту песню, чтобы научить ей сыновей Израиля.

23 Бог назначил вождём Иисуса, сына Нави́на, и сказал ему: «Будь мужествен и твёрд, потому что ты приведёшь сыновей Израиля в землю, о которой я клялся им, и я буду с тобой».

24 Когда Моисей закончил записывать в книгу все слова этого закона, 25 Моисей повелел левитам, которые носят ковчег соглашения Иеговы: 26 «Возьмите эту книгу закона и положите её около ковчега соглашения вашего Бога Иеговы. Она будет там свидетелем против тебя. 27 Ведь я знаю твою непокорность и упрямство. Если вы восстаёте против Иеговы, когда я ещё с вами сегодня, то что же тогда будет после моей смерти! 28 Соберите ко мне всех старейшин ваших племён и всех начальников, и я скажу им эти слова и призову в свидетели против них небеса и землю. 29 Я точно знаю, что после моей смерти вы будете поступать мерзко и уклонитесь от пути, по которому я повелел вам идти. И в будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Иеговы и оскорблять его делами ваших рук».

30 И Моисей сказал всему собранию Израиля все слова этой песни:

32 «Приклоните ухо, небеса, я буду говорить.
Слушай, земля, слова моих уст.

 2 Моё наставление польётся словно дождь,
Словно роса будут капать мои слова,
Словно ласковый дождь на траву
И обильные ливни на зелень.

 3 Я буду провозглашать имя Иеговы.
Превозносите величие нашего Бога!

 4 Он — Скала, его дела совершенны,
И все его пути справедливы.
Он — Бог верности, у которого нет несправедливости,
Он праведен и честен.

 5 Они же поступают мерзко,
Они не его дети, и это только их вина.
Испорченное и развращённое поколение!

 6 Почему вы так поступаете с Иеговой,
Глупый и неразумный народ?
Разве он не твой Отец, который сотворил тебя,
Который создал тебя и постоянно поддерживал?

 7 Вспомни давние дни,
Подумай о годах, прожитых прежними поколениями.
Спроси отца, и он расскажет тебе,
Стариков, и они скажут тебе.

 8 Когда Всевышний давал народам наследство,
Когда расселял сыновей Адама,
Он установил для народов границы,
Помня о числе сыновей Израиля.

 9 Ведь доля Иеговы — его народ,
Иаков — вот его наследственное владение.

10 Он нашёл его в пустынной земле,
В безлюдной пустыне, наполненной воем.
Он стал для него защитой, окружил его заботой,
Охранял его, как зрачок своего глаза.

11 Как орёл вызывает птенцов из гнезда,
Парит над ними,
Расправляет крылья, берёт птенцов
И носит их на своих перьях,
12 Так Иегова один вёл его,
И с ним не было чужеземного бога.

13 Он поднял его на высоты земли,
И тот ел произведения полей.
Он кормил его мёдом из утёса
И маслом из кремнёвой скалы,
14 Маслом от твоего крупного скота и молоком от мелкого скота,
Бараньим жиром,
Баранами, откормленными в Васа́не, козлами
И тучной пшеницей.
И ты пил вино, кровь винограда.

15 Когда Иешуру́н разжирел, он стал строптивым.
Ты разжирел, растолстел, отъелся.
И он оставил Бога, который сотворил его,
Отверг Скалу своего спасения.

16 Они возбуждали в нём ревность чужими богами,
Оскорбляли его своими мерзостями.

17 Они приносили жертвы не Богу, а демонам,
Богам, которых не знали,
Новым богам, которые появились недавно
И были неизвестны вашим предкам.

18 Ты забыл Скалу, родившую тебя,
Перестал вспоминать о Боге, о Том, кто родил тебя с болью.

19 Когда Иегова увидел это, он отверг их
За все огорчения, которые доставляли ему сыновья и дочери.

20 Он сказал: „Скрою от них своё лицо
И посмотрю, каким будет их конец.
Ведь они — извращённое поколение,
Сыновья, которым чужда верность.

21 Они возбудили во мне ревность тем, что на самом деле не бог,
Огорчили меня своими бесполезными идолами.
Поэтому и я возбужу в них ревность теми, кто на самом деле не народ,
Оскорблю их при помощи глупого народа.

22 Ведь от моего гнева разгорелся огонь.
Он будет гореть даже в шео́ле, в самом низу.
Он пожрёт землю и её произведения
И подожжёт основания гор.

23 Я обрушу на них множество бедствий,
Пущу в них все свои стрелы.

24 Их истощит голод, изнурит лихорадка
И постигнет ужасное уничтожение.
Я пошлю на них зубастых зверей
И ядовитых пресмыкающихся, ползающих в пыли.

25 На улице меч,
А в доме страх
Отнимет у них юношу и девственницу,
Грудного ребёнка и седого старика.

26 Я сказал бы: „Рассею их,
Сотру их из памяти людей“,

27 Если бы не боялся насмешек врагов,
Того, что их противники неправильно истолкуют это
И скажут: „Наши руки оказались сильнее,
И не Иегова сделал всё это“.

28 Ведь это народ, лишённый рассудка,
У них нет понимания.

29 О, если бы они были мудры! Тогда они задумались бы об этом,
Подумали бы, какой конец их ждёт.

30 Разве один может прогнать тысячу
И двое обратить в бегство десять тысяч?

Только если их Скала продаст их
И Иегова отдаст их.

31 Ведь их скала не такая, как наша Скала.
Даже наши враги признаю́т это.

32 Их виноградная лоза взята от лозы Содо́ма
И с террас Гомо́рры.

Их виноград полон яда,
Их гроздья горьки.

33 Их вино — яд больших змей,
Безжалостный яд кобр.

34 Не хранится ли всё это у меня,
Запечатанное в моём хранилище?

35 Мщение и возмездие за мной.
Придёт назначенное время, и они не смогут устоять на ногах,
Ведь приближается день их бедствия
И всё приготовленное для них уже спешит“.

36 Иегова будет судить свой народ
И пожалеет своих служителей,
Потому что увидит, что их сила исчезла
И тот, кто остался,— беспомощен и жалок.

37 И он скажет: „Где же их боги —
Скала, в которой они искали убежище,—
38 Которые ели жир их жертв
И пили вино их питьевых приношений?
Пусть они поднимутся и помогут вам.
Пусть они станут для вас укрытием.

39 Узнайте же теперь, что я Бог
И нет богов, кроме меня.
Я предаю смерти и оживляю.
Я сильно ранил, я же и исцелю,
И никто не избавит от моей руки.

40 Я поднимаю руку к небу
И клянусь: „Это верно, как и то, что я живу вечно“.

41 Когда я наточу свой сверкающий меч
И моя рука начнёт суд,
Я отомщу врагам
И воздам по заслугам всем, кто меня ненавидит.

42 Напою свои стрелы кровью,
А меч накормлю плотью:
Кровью убитых и пленников,
Головами вражеских вождей“.

43 Радуйтесь, народы, вместе с его народом,
Ведь он отомстит за кровь своих служителей
И отплатит своим врагам,
Он искупит землю своего народа».

44 Моисей пришёл и сказал все слова этой песни народу, он и О́сия, сын Нави́на. 45 Когда Моисей закончил говорить все эти слова Израилю, 46 он сказал им: «Примите к сердцу все слова предостережения, которые я говорю вам сегодня, чтобы вы велели вашим сыновьям тщательно соблюдать все слова этого закона. 47 Ведь это для вас не пустые слова: от них зависит ваша жизнь и благодаря им вы сможете долго оставаться в земле, в которую переходите через Иордан, чтобы овладеть ею».

48 В тот же день Иегова сказал Моисею: 49 «Поднимись на эту гору в Авари́ме, на гору Не́во, что в земле Моа́в, напротив Иерихо́на, и посмотри на землю Ханаа́н, которую я даю во владение сыновьям Израиля. 50 После этого умри на горе, на которую поднимешься, и присоединись к своему народу, как умер на горе Ор и присоединился к своему народу твой брат Ааро́н, 51 за то что вы не послушались меня среди сыновей Израиля у вод Мери́вы, возле Каде́са, в пустыне Цин, и не освятили меня среди сыновей Израиля. 52 Ты увидишь эту землю издали, но не войдёшь в неё, в землю, которую я даю сыновьям Израиля».

33 Вот благословение, которым Моисей, человек истинного Бога, благословил перед смертью сыновей Израиля. 2 Он сказал:
«Иегова пришёл с Сина́я,
Озарил их светом из Сеи́ра,
Засиял из гористой местности Фара́н.
С ним мириады святых ангелов,
Их воины по правую руку от него.

 3 Он нежно любил свой народ.
Все их святые в твоей руке.
Они легли у твоих ног,
Стали слушать твои слова.

 4 (Моисей повелел нам соблюдать закон,
Который принадлежит собранию Иакова.)

 5 Бог стал царём в Иешуру́не,
Когда собрались вместе главы народа,
Все племена Израиля.

 6 Пусть Руви́м живёт и не умирает,
Пусть людей у него не становится меньше».

7 Вот благословение для Иуды. Он сказал:
«Услышь, Иегова, голос Иуды
И приведи его к его народу.
Своими руками он борется за своё.
Будь же ему помощником в борьбе с его врагами».

8 О Ле́вии он сказал:
«Твой тумми́м и ури́м принадлежит преданному тебе человеку,
Которого ты испытал в Ма́ссе.
Ты спорил с ним у вод Мери́вы,
 9 С человеком, который говорил о своём отце и матери: „Я не вижу их“.
Он не признавал даже своих братьев
И не знал своих сыновей.
Он хранил твоё слово
И соблюдал твоё соглашение.

10 Пусть он рассказывает Иакову о твоих судебных решениях
И учит Израиль твоему закону.
Пусть сжигает фимиам перед твоими ноздрями
И всесожжение на твоём жертвеннике.

11 Благослови, Иегова, его жизненную силу
И будь благосклонен к делам его рук.
Порази бёдра тех, кто восстаёт против него,
И тех, кто ненавидит его, чтобы они не встали».

12 О Вениамине он сказал:
«Пусть любимый Иеговой живёт у него в безопасности,
Весь день укрываемый им,
И он будет жить между его плечами».

13 Об Иосифе он сказал:
«Пусть Иегова всегда благословляет его землю
Превосходным даром с неба — росой —
И водной пучиной, лежащей внизу,
14 Лучшими произведениями солнца
И щедрыми урожаями лунных месяцев,
15 Превосходнейшими дарами восточных гор
И превосходными дарами вековых холмов,
16 Превосходными дарами и богатствами земли
И одобрением Живущего в терновом кусте.
Пусть все они устремятся на голову Иосифа
И на темя отделённого от братьев.

17 Он великолепен, как первенец быка,
Его рога — рога дикого быка.
Ими он оттеснит все народы,
Оттеснит их к концам земли.
Его рога — десятки тысяч Ефре́ма,
Его рога — тысячи Мана́ссии».

18 О Завуло́не он сказал:
«Радуйся, Завуло́н, когда выходишь,
И ты, Иссаха́р, в своих шатрах.

19 Они будут звать народы на гору.
Там они будут приносить жертвы праведности.
Ведь они будут наслаждаться несметными богатствами морей
И сокровищами, спрятанными в песке».

20 О Га́де он сказал:
«Благословлён расширяющий границы Га́да.
Он будет жить как лев,
Будет раздирать руку и даже темя.

21 Он выберет для себя лучшую землю.
Там выделен участок законодателя.
Главы народа соберутся вместе.
Он будет действовать в праведности Иеговы
И исполнять его судебные решения для Израиля».

22 О Да́не он сказал:
«Дан — львёнок.
Он выскочит из Васа́на».

23 О Неффали́ме он сказал:
«Неффали́м насыщен одобрением Иеговы
И во всём им благословлён.
Овладей западом и югом».

24 Об Аси́ре он сказал:
«Аси́р благословлён сыновьями.
Пусть братья одобряют его
И пусть он окунает ноги в оливковое масло.

25 Железо и медь — засовы твоих ворот,
И все дни твоей жизни будут проходить безмятежно.

26 Нет никого, подобного истинному Богу Иешуру́на,
Который едет к тебе на помощь по небу,
Едет в своём величии на небесных облаках.

27 Древний Бог — убежище,
И его вечные руки под тобой.
Он прогонит от тебя врагов
И скажет: „Истреби их!“

28 Израиль будет жить в безопасности,
Источник Иакова будет жить один
На земле, богатой зерном и молодым вином,
И небеса будут давать ему росу.

29 Счастлив ты, Израиль!
Кто сравнится с тобой?
Ты народ, чьё спасение — Иегова.
Он щит, помогающий тебе,
И твой величественный меч.
Твои враги будут заискивать перед тобой,
И ты будешь топтать их высоты».

34 Затем Моисей поднялся с пустынных равнин Моа́ва на гору Не́во, на вершину Фа́сги, что напротив Иерихо́на. И Иегова показал ему всю землю: Галаа́д до самого Да́на, 2 всю землю Неффали́ма, землю Ефре́ма и Мана́ссии, всю землю Иуды до западного моря, 3 Неге́в и Область, долину Иерихо́на, го́рода пальм, до самого Сиго́ра.

4 Иегова сказал ему: «Это земля, о которой я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: „Я дам её твоему потомству“. Я позволил тебе увидеть её своими глазами, потому что ты не войдёшь в неё».

5 После этого Моисей, служитель Иеговы, умер там, в земле Моа́в, как повелел Иегова. 6 Он похоронил его в долине в земле Моа́в перед Беф-Фего́ром, и никто до сих пор не знает, где его могила. 7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер. Его зрение не ослабело и силы не истощились. 8 Сыновья Израиля оплакивали Моисея на пустынных равнинах Моа́ва тридцать дней. Наконец дни плача и скорби по Моисею закончились.

9 У Иисуса, сына Нави́на, был дух мудрости, потому что Моисей возложил на него руки, и сыновья Израиля стали слушаться его и делать всё так, как Иегова повелел Моисею. 10 Но в Израиле никогда не было пророка, подобного Моисею, которого Иегова знал очень близко, 11 что касается всех знамений и чудес, которые Иегова послал его показать в земле Египет фараону, всем его слугам и всей его земле, 12 и что касается сильной руки и всех великих и страшных дел, которые Моисей совершил на глазах у всего Израиля.

[Сноски]

См. Прил. 12.

См. Прил. 12.

См. Прил. 12.

Или «Его саркофаг был из чёрного базальта». Арабы до сих пор называют базальт железом.

Локоть равен 44,5 см.

Озн. «состоящие из шатров деревни Иаира».

Букв. «до сердца небес».

См. сноску к Исх 34:28.

См. сноску к Исх 20:5.

См. Прил. 12.

См. сноску к Исх 20:5.

Или «преданную любовь».

Здесь «убивать» подразумевает преднамеренное и противозаконное убийство.

Т. е. слова повеления; заповеди. См. Исх 34:28.

Или «Иегова — наш Бог, Иегова — один [или «есть только один Иегова»]». Букв. «Наш Бог Иегова — Иегова один».

Букв. «сыновьям».

Букв. «между глазами».

Озн. «испытание; проверка».

Или «преданную любовь».

Букв. «в лицо».

Или «с жёсткой шеей».

Букв. «пальцем».

См. сноску к Исх 34:28.

Букв. «мальчика, оставшегося без отца».

Т. е., применяя силу ног, вращать водяное колесо или прокладывать и открывать водные каналы.

Букв. «между глазами».

Букв. «сыновей».

Или «десятины».

Или «не брейте лоб».

Неизв. нечистая птица.

Или «десятину».

Букв. «не закрывай твою руку».

Букв. «Открой твою руку».

Букв. «уста».

Букв. «уста».

Или «посвятить его».

Букв. «ненавидимая».

Букв. «отослать её».

Букв. «владелец».

Вероятно, имеется в виду педераст.

Или «возьмёт её во владение как жену».

Букв. «владелец».

Или «средства к существованию».

Букв. «душу».

«Омерзительный идол». В евр. тексте используется слово, родственное слову «помёт».

Или «жёсткую шею».

Озн. «поступающий честно». Почётное название Израиля.

См. Прил. 8.

Озн. «спасение; избавление». Первоначальное имя Иисуса.

Или «десятки тысяч».

См. сноску к 32:15.

Или «Впадину». См. сноску к Бт 13:10.

Очевидно, относится к Богу.

Букв. «лицом к лицу».


 


 

Библия, перевод Нового Мира