|
Письмо эфесянам
1 Павел, по воле Бога апостол Христа Иисуса,— святым,
находящимся в Эфе́се, и верным во Христе Иисусе.
2 Незаслуженная доброта вам и мир от Бога, нашего Отца,
и Господа Иисуса Христа.
3 Да будет благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса
Христа, благословивший нас в небесных пределах
всевозможными духовными благословениями во Христе 4 и
избравший нас в нём прежде основания мира, чтобы мы были
перед ним святыми и непорочными, проявляя любовь. 5 Он
предопределил усыновить нас для себя через Иисуса Христа
по своему желанию и по своей воле — 6 к похвале своей
славной незаслуженной доброты, которую он великодушно
даровал нам через того, кого любит. 7 Через него у нас
есть освобождение выкупом посредством его крови — да,
прощение наших проступков по богатству незаслуженной
доброты Бога.
8 Он дал её нам в изобилии во всей мудрости и
здравомыслии, 9 открыв нам священную тайну своей воли.
Эта тайна находится в согласии с его благоволением,
которое он замыслил в самом себе 10 для управления
делами по истечении назначенных времён, чтобы собрать
всё во Христе — что на небесах и что на земле. Да, в нём,
11 в единстве с которым и мы были назначены наследниками,—
будучи предопределены намерением того, кто действует во
всём по своей воле,— 12 чтобы нам служить к похвале его
славы — нам, первым возложившим надежду на Христа. 13 И
вы тоже возложили надежду на него, услышав слово истины
— благую весть о вашем спасении. Через него и вы,
уверовав, были отмечены печатью обещанного святого духа,
14 который служит залогом нашего наследства, чтобы
выкупом было освобождено достояние Бога к его славной
похвале.
15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и
о том, как она проявляется в ваших отношениях со всеми
святыми, 16 не перестаю благодарить за вас. Постоянно
упоминаю вас в своих молитвах, 17 чтобы Бог нашего
Господа Иисуса Христа, Отец славы, дал вам дух мудрости
и откровения в точном знании о нём, 18 просветив глаза
вашего сердца, чтобы вы знали, к какой надежде он
призвал вас, какое славное богатство сберегает он в
наследство святым 19 и каково непревзойдённое величие
его силы в нас, верующих. Оно сообразно действию его
могущественной силы, 20 которую он применил, когда
воскресил Христа из мёртвых и посадил его по правую руку
от себя в небесных пределах, 21 превыше всякого
правительства, власти, силы, господства и всякого имени
не только в этой системе вещей, но и в грядущей. 22 Да и
всё покорил под ноги его и сделал его над всем главой на
благо собрания, 23 которое есть его тело, полнота
наполняющего всё во всём.
2 Вас же Бог оживил — вас, прежде мёртвых в своих
проступках и грехах, 2 в которых вы когда-то ходили,
сообразуясь с системой вещей этого мира, по воле того,
кто повелевает властью воздуха, духа, который действует
теперь в сыновьях непокорности. 3 Да, живя среди них,
все мы когда-то поступали по желаниям плоти, делая то, к
чему влекла плоть и помыслы, и от рождения, как и все
остальные, были детьми гнева. 4 Но Бог, богатый
милосердием, по своей великой любви, которую он проявил
к нам, 5 оживил нас вместе с Христом, хотя мы были
мертвы в проступках,— незаслуженной добротой вы спасены,—
6 и воскресил нас вместе, и посадил в небесных пределах
— в единстве с Христом Иисусом, 7 чтобы в грядущих
системах вещей было показано непревзойдённое богатство
его незаслуженной доброты в его великодушии к нам,
находящимся в единстве с Христом Иисусом.
8 По этой незаслуженной доброте вы и были спасены через
веру, и это не ваша заслуга, а дар Бога. 9 Не за дела,
чтобы ни у кого не было повода хвалиться. 10 Мы — плод
его труда и были сотворены во Христе Иисусе для добрых
дел, в которых Бог предназначил нам ходить.
11 Поэтому помните, что по плоти вы прежде были людьми
из других народов, вас называли «необрезанием» те, кого
называют «обрезанием», сделанным на плоти руками, 12 и в
то время вы были без Христа, отчуждёнными от
израильского общества, чужими для соглашений обещания,
не имели надежды и были в этом мире без Бога. 13 А
теперь, в единстве с Христом Иисусом, вы, некогда
далёкие от Бога, стали близкими ему благодаря крови
Христа. 14 Он — наш мир, он, кто из двух частей составил
одно целое и разрушил стоявшую посреди стену, которая
служила им ограждением. 15 Своей плотью он положил конец
вражде, Закону заповедей, состоявшему из постановлений,
чтобы в единстве с собой из двух народов сотворить
одного нового человека, установив мир, 16 и чтобы
полностью примирить с Богом обоих в одном теле
посредством столба мучений, поскольку собой он уничтожил
вражду. 17 И он пришёл и возвестил благую весть мира
вам, далёким, и мир близким, 18 потому что через него у
нас — и у тех, и у других — есть доступ к Отцу
посредством одного духа.
19 Поэтому вы больше не чужие и не пришельцы, а
сограждане святых и члены семьи Бога, 20 и вы построены
на основании из апостолов и пророков, а краеугольный
камень в основании — сам Христос Иисус. 21 В единстве с
ним всё здание, соразмерно соединяемое, растёт и
становится святым храмом для Иеговы. 22 Из вас,
находящихся в единстве с ним, строится жилище, в котором
духом будет обитать Бог.
3 Поэтому я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, людей
из других народов... 2 если вы и в самом деле слышали об
управлении незаслуженной добротой Бога, которое вверено
мне ради вас,— 3 о том, что через откровение я узнал
священную тайну, как я уже написал вкратце. 4 Имея это в
виду, вы, читая, сможете увидеть, что у меня есть
понимание священной тайны о Христе. 5 В других
поколениях эта тайна не была открыта сыновьям
человеческим, как теперь она открыта духом его святым
апостолам и пророкам, 6 а именно что люди из других
народов будут сонаследниками и будут членами одного тела
и что на них, как и на нас, будет распространяться
обещание во Христе Иисусе через благую весть,
7 служителем которой я стал благодаря дару Божьей
незаслуженной доброты, проявленной ко мне сообразно
действию его силы.
8 Ко мне, который меньше наименьшего из всех святых,
проявлена эта незаслуженная доброта, чтобы я возвещал
другим народам благую весть о непостижимых богатствах
Христа 9 и давал людям увидеть, как управляется
священная тайна, которая с незапамятных времён была
скрываема в Боге, сотворившем всё. 10 И это для того,
чтобы правительствам и властям в небесных пределах была
теперь открыта через собрание многогранная мудрость
Бога, 11 согласно вечному намерению, которое он
определил в связи с Христом, нашим Господом Иисусом,
12 благодаря которому мы имеем эту свободу речи и доступ
к Богу с уверенностью через нашу веру в него. 13 Поэтому
прошу вас не падать духом из-за моих страданий ради вас,
потому что они — ваша слава.
14 Поэтому я преклоняю колени перед Отцом, 15 которому
всякая семья на небе и на земле обязана своим именем,
16 и прошу, чтобы по богатству своей славы он дал вам
через свой дух укрепиться силой во внутреннем человеке,
17 чтобы благодаря вашей вере в ваших сердцах жил
Христос, а также любовь и чтобы вы были укоренены и
утверждены на прочном основании 18 и благодаря этому
были способны постичь со всеми святыми, что́ есть
широта, долгота, высота и глубина, 19 и познали любовь
Христа, превосходящую знания, чтобы вы были преисполнены
всей полнотой, которую даёт Бог.
20 А тому, кто по своей силе, действующей в нас, может
сделать несоизмеримо больше всего, о чём мы просим или
только помышляем,— 21 ему слава через собрание и через
Христа Иисуса из поколения в поколение во веки веков.
Аминь.
4 Итак, я, узник в Господе, умоляю вас поступать
достойно призвания, которым вы призваны, 2 со всем
смирением ума, кротостью и долготерпением, с любовью
проявляя друг к другу терпимость, 3 стремясь сохранять
единство духа в объединяющих узах мира. 4 Есть одно тело
и один дух — как есть только одна надежда, к которой вы
призваны,— 5 один Господь, одна вера, одно крещение,
6 один Бог и Отец всех, который над всеми, и через всех,
и во всех.
7 К каждому из нас проявлена незаслуженная доброта по
мере дара, определённого Христом. 8 Поэтому он говорит:
«Поднявшись на высоту, увёл пленников, дал дары в виде
людей». 9 А «поднявшись» что ещё означает, как не то,
что он также спускался в нижние пределы, то есть на
землю? 10 Тот, кто спустился, также и поднялся выше всех
небес, чтобы дать полноту всему.
11 И он дал одних как апостолов, других как пророков,
иных как проповедников евангелия, иных как пастырей и
учителей — 12 для исправления святых, для дела служения,
для укрепления тела Христа, 13 чтобы в итоге мы все
достигли единства в вере и в точном знании Сына Бога,
зрелости взрослого человека, меры развития, которая
присуща полноте Христа, 14 чтобы мы уже не были
младенцами, которых бросает, словно волнами, и носит
всяким ветром учения посредством человеческой хитрости,
посредством лукавства в умышленном обмане. 15 Но, говоря
истину, любовью будем во всём вырастать в того, кто
является главой, в Христа. 16 От него всё тело,
соразмерно соединяемое и взаимодействующее посредством
всяких необходимых суставов, в зависимости от действия
соответствующего члена, каждого в свою меру,
способствует росту тела, чтобы укрепляться в любви.
17 Потому я говорю это и свидетельствую в Господе, чтобы
вы больше не поступали, как поступают по суетности
своего ума другие народы, 18 которые пребывают разумом
во тьме и отчуждены от жизни, что исходит от Бога, из-за
своего невежества, из-за чёрствости своих сердец.
19 Утратив всякий стыд, они предались распутному
поведению, чтобы с жадностью заниматься всякого рода
нечистотой.
20 Но не таким познали вы Христа, 21 если только вы
действительно слышали его и были научены им,— так как
истина в Иисусе,— 22 отложить старую личность, которая
сообразуется с прежним образом жизни и развращается
своими обманчивыми желаниями, 23 а обновиться силой,
побуждающей ваш разум, 24 и облечься в новую личность,
сотворённую по воле Бога в истинной праведности и
преданности.
25 Поэтому теперь, когда вы отложили ложь, говорите
истину каждый своему ближнему, потому что мы члены друг
другу. 26 Гневаясь, не согрешайте; да не зайдёт солнце,
пока вы раздражены, 27 и не оставляйте места Дьяволу.
28 Кто крал, пусть больше не крадёт, а лучше усердно
трудится, делая своими руками полезное, чтобы ему было
чем поделиться с нуждающимся. 29 Ни одно гнилое слово
пусть не выходит из ваших уст, а только полезное для
укрепления,— когда это нужно,— чтобы оно приносило благо
слушающим. 30 И не огорчайте Божий святой дух, печатью
которого вы отмечены на день освобождения выкупом.
31 А всякая злоба, гнев, ярость, крик и оскорбительная
речь пусть удалятся от вас, как и всякое зло. 32 Но
будьте друг к другу добры, глубоко сострадательны,
прощайте друг друга великодушно, как и Бог великодушно
простил вас через Христа.
5 Итак, подражайте Богу, ведь вы его любимые дети, 2 и
ходите в любви, как и Христос возлюбил вас и отдал себя
за вас в приношение и жертву Богу для сладкого
благоухания.
3 Блуд же и всякого рода нечистоту или жадность пусть
даже не упоминают у вас, как и подобает святым, 4 а
также постыдное поведение, глупые разговоры и
неприличные шутки — всё непристойное, а лучше пусть
благодарят Бога. 5 Вы знаете это и полностью осознаёте,
что никакой блудник, нечистый или жадный, то есть
идолопоклонник, не имеет наследства в царстве Христа и
Бога.
6 Пусть никто не обманет вас пустыми словами, потому что
за всё сказанное выше на сыновей непокорности грядёт
гнев Бога. 7 Поэтому не имейте с ними ничего общего,
8 ведь прежде вы были тьма, а теперь — свет в Господе.
Поступайте как дети света, 9 плод же света заключает в
себе всякого рода добродетельность, праведность и
истину. 10 Непрестанно удостоверяйтесь в том, что угодно
Господу, 11 и больше не участвуйте с ними в бесплодных
делах тьмы, а, напротив, обличайте их, 12 ведь о том,
что делается у них тайно, стыдно и говорить. 13 Впрочем,
всё обличаемое становится явным при свете, так как всё,
что становится явным, есть свет. 14 Поэтому он говорит:
«Проснись, спящий, и встань из мёртвых — и Христос
изольёт на тебя свет».
15 Итак, внимательно следите за тем, чтобы вы поступали
не как люди немудрые, а как мудрые, 16 выкупая для себя
подходящее время, потому что дни злы. 17 Поэтому впредь
не будьте неразумны, но постигайте, в чём воля Иеговы.
18 И не напивайтесь допьяна вином, от чего предаются
разгулу, но исполняйтесь духом, 19 говоря друг с другом
псалмами, словами хвалы Богу и духовными песнями. Пойте
Иегове под музыку в своих сердцах, 20 всегда и за всё
благодаря нашего Бога и Отца во имя нашего Господа
Иисуса Христа.
21 Подчиняйтесь друг другу в страхе Христа. 22 Жёны
пусть подчиняются своим мужьям, как Господу, 23 потому
что муж — глава жены, как и Христос — глава собрания и
спаситель этого тела. 24 И как собрание подчиняется
Христу, так и жёны пусть подчиняются своим мужьям во
всём. 25 Мужья, не переставайте любить своих жён, как и
Христос возлюбил собрание и отдал себя за него, 26 чтобы
освятить его, очистить его, омыв в воде посредством
слова, 27 чтобы собрание предстало перед ним во всём
своём великолепии, не имеющим пятна, или морщины, или
чего-либо подобного, но чтобы оно было свято и
непорочно.
28 Так и мужья должны любить своих жён, как свои тела.
Любящий свою жену любит самого себя, 29 ведь никто
никогда не имел ненависти к своей плоти, но, напротив,
питает и лелеет её, как и Христос собрание, 30 потому
что мы члены его тела. 31 «Поэтому мужчина оставит отца
и мать и прилепится к своей жене, и станут двое одной
плотью». 32 Эта священная тайна велика. Говорю же я о
Христе и о собрании. 33 Но и каждый из вас пусть так
любит свою жену, как самого себя, а жене следует глубоко
уважать мужа.
6 Дети, будьте послушны своим родителям в Господе,
потому что это праведно. 2 «Чти отца и мать» — такова
первая заповедь с обещанием: 3 «Чтобы тебе было хорошо и
ты мог долго жить на земле». 4 И вы, отцы, не
раздражайте своих детей, но воспитывайте их, наставляя и
вразумляя так, как велит Иегова.
5 Рабы, будьте послушны своим господам по плоти со
страхом и трепетом, в искренности ваших сердец, как
Христу, 6 не для видимости, как те, кто стремится
угождать людям, но как рабы Христа, от всей души
исполняя волю Бога. 7 Вы, рабы, служи́те с добрыми
намерениями — как для Иеговы, а не для людей, 8 зная,
что каждому, что бы он ни сделал доброго, воздастся тем
же от Иеговы, раб ли он или свободный. 9 И вы, господа,
поступайте с ними так же, оставив угрозы, поскольку вы
знаете, что и над ними и над вами есть Господин на
небесах, и у него нет лицеприятия.
10 Наконец, укрепляйтесь в Господе и в могуществе его
силы. 11 Облекитесь во все доспехи от Бога, чтобы вы
могли противостоять проискам Дьявола, 12 так как мы
ведём борьбу не с кровью и плотью, но с правительствами,
с властями, с правителями мира, повелевающими этой
тьмой, со злыми духовными силами, которые в небесных
пределах. 13 Поэтому возьмите все доспехи от Бога, чтобы
в день злой вы могли дать отпор и, добросовестно
исполнив всё, устоять.
14 Итак, стойте, опоясав бёдра истиной, надев нагрудник
праведности 15 и обув ноги в готовность проповедовать
благую весть о мире. 16 Прежде всего возьмите большой
щит веры, которым вы сможете погасить все горящие стрелы
Злого. 17 Также возьмите шлем спасения и меч духа, то
есть слово Бога, 18 всякий раз молясь духом во всякой
молитве и мольбе. А для этого бодрствуйте со всем
постоянством и с мольбой за всех святых 19 и за меня,
чтобы мне была дана способность говорить,— открывая
уста, со свободой речи передавать священную тайну благой
вести, 20 за которую я в цепях исполняю обязанности
посла,— чтобы я мог говорить о ней со смелостью, как я и
должен говорить.
21 А чтобы вы также знали, как обстоят мои дела и чем я
занимаюсь, Ти́хик, любимый брат и верный служитель в
Господе, сообщит вам обо всём. 22 Для того я и посылаю
его к вам, чтобы вы знали о наших делах и чтобы он
утешил ваши сердца.
23 Да будет у братьев мир и любовь с верой от Бога,
Отца, и Господа Иисуса Христа. 24 Да будет незаслуженная
доброта со всеми, чья любовь к нашему Господу Иисусу
Христу нетленна.
[Сноски]
Или «чтобы всё привести к завершению». |