Священное писание Статьи Скачать Ссылки

 

Главная Контакты Карта сайта Форум
   

Левит

1 И Иегова позвал Моисея и сказал ему из шатра собрания: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Если кто-нибудь из вас захочет принести Иегове приношение из домашних животных, то приносите своё приношение из крупного или мелкого скота.

3 Если его приношение — это всесожжение из крупного скота, то пусть принесёт самца без изъяна. Пусть он добровольно приведёт его к входу в шатёр собрания и поставит перед Иеговой. 4 Пусть он положит руку на голову животного, приносимого во всесожжение, и оно будет великодушно принято для его искупления.

5 Тогда молодого быка заколют перед Иеговой, и сыновья Ааро́на, священники, принесут кровь и со всех сторон окропят кровью жертвенник, который стоит у входа в шатёр собрания. 6 С животного, приносимого во всесожжение, снимут шкуру и рассекут его на части. 7 Сыновья Ааро́на, священники, положат на жертвенник огонь и разложат на огне дрова. 8 Поверх дров на огне, горящем на жертвеннике, сыновья Ааро́на, священники, разложат части животного вместе с головой и жиром. 9 Его внутренности и голени вымоют водой, и священник сожжёт всё это на жертвеннике как всесожжение, приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове.

10 Если его приношение для всесожжения будет из мелкого скота, из молодых баранов или козлов, то пусть принесёт самца без изъяна. 11 Его заколют перед Иеговой у северной стороны жертвенника, и сыновья Ааро́на, священники, окропят жертвенник его кровью со всех сторон. 12 Он рассечёт его на части и отделит голову и жир, и священник разложит всё это поверх дров на огне, горящем на жертвеннике. 13 Он вымоет внутренности и голени водой, и священник принесёт всё это и сожжёт на жертвеннике. Это всесожжение, приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове.

14 А если он принесёт Иегове всесожжение из птиц, то пусть это будет приношение из горлиц или молодых голубей. 15 Священник принесёт птицу к жертвеннику, надорвёт ей шею и сожжёт птицу на жертвеннике, а её кровь пусть вытечет на стенку жертвенника. 16 Он удалит у неё зоб с перьями и бросит его около жертвенника, с восточной стороны, на место для жирного пепла. 17 Он разрежет её возле крыльев, не разделяя её. Затем священник сожжёт её на жертвеннике, на дровах, разложенных на огне. Это всесожжение, приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове.

2 Если кто-нибудь захочет принести Иегове хлебное приношение, то этим приношением должна быть лучшая мука, и пусть приносящий польёт её маслом и положит на неё ладана. 2 Пусть он принесёт его сыновьям Ааро́на, священникам, и священник возьмёт из него полную пригоршню лучшей муки с маслом и со всем ладаном и сожжёт на жертвеннике как напоминание, как приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове. 3 А то, что останется от хлебного приношения, принадлежит Ааро́ну и его сыновьям как великая святыня от приношений Иегове, сжигаемых на огне.

4 Если ты захочешь принести хлебное приношение из того, что выпекают в печи, то оно должно быть из лучшей муки: пресные кольца, приготовленные с маслом, или пресные коржи, смазанные маслом.

5 Если твоим приношением будет хлебное приношение, приготовленное на сковороде, то оно должно быть пресное, из лучшей муки, смешанной с маслом. 6 Оно должно быть разломлено на куски. Полей его маслом. Это хлебное приношение.

7 Если твоим приношением будет хлебное приношение, приготовленное в котле с кипящим маслом, то оно должно быть из лучшей муки с маслом. 8 Принеси приготовленное хлебное приношение Иегове. Отдай его священнику, и он принесёт его к жертвеннику. 9 Священник возьмёт часть этого хлебного приношения как напоминание и сожжёт на жертвеннике как приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове. 10 А то, что останется от хлебного приношения, принадлежит Ааро́ну и его сыновьям как великая святыня от приношений Иегове, сжигаемых на огне.

11 Никакое хлебное приношение, которое вы будете приносить Иегове, не должно быть заквашенным, потому что закваску и мёд нельзя сжигать как приношение Иегове, сжигаемое на огне.

12 Приносите их Иегове как приношение первых плодов, а приносить их на жертвеннике как приятное благоухание нельзя.

13 Каждое приносимое тобой хлебное приношение приправляй солью. Не допускай, чтобы твоё хлебное приношение было без соли, которая напоминает о соглашении между твоим Богом и тобой. С каждым приношением приноси соль.

14 Если ты захочешь принести Иегове хлебное приношение из первых плодов, то принеси обжаренные на огне неспелые колосья — дроблёное новое зерно — как хлебное приношение из первых плодов. 15 Полей его маслом и положи на него ладана. Это хлебное приношение. 16 И священник возьмёт часть дроблёного зерна и масла со всем ладаном как напоминание и сожжёт как приношение Иегове, сжигаемое на огне.

3 Если его приношение — это мирная жертва из крупного скота, будь то самец или самка, он должен привести и поставить перед Иеговой животное без изъяна. 2 Пусть он положит руку на голову животного, и оно будет заколото у входа в шатёр собрания, и сыновья Ааро́на, священники, окропят кровью жертвенник со всех сторон. 3 Часть мирной жертвы он принесёт как приношение Иегове, сжигаемое на огне, а именно: жир, покрывающий внутренности, весь жир, который на внутренностях, 4 обе почки и жир, который на них, который на бёдрах. Вместе с почками он отделит и жир, который на печени. 5 Сыновья Ааро́на сожгут всё это на жертвеннике, на всесожжении, которое поверх дров, разложенных на огне, как приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове.

6 Если его приношение — это мирная жертва, приносимая Иегове из мелкого скота, будь то самец или самка, он должен принести животное без изъяна. 7 Если он принесёт в качестве приношения молодого барана, то пусть приведёт его и поставит перед Иеговой. 8 Пусть он положит руку на голову животного, и оно будет заколото перед шатром собрания, и сыновья Ааро́на окропят жертвенник его кровью со всех сторон. 9 А жир мирной жертвы он принесёт как приношение Иегове, сжигаемое на огне. Он отделит весь курдюк до самого позвоночника, а также жир, покрывающий внутренности, весь жир, который на внутренностях, 10 обе почки и жир, который на них, который на бёдрах. Вместе с почками он отделит и жир, который на печени. 11 Священник сожжёт всё это на жертвеннике как пищу, как приношение Иегове, сжигаемое на огне.

12 Если его приношением будет козёл, то пусть он приведёт его и поставит перед Иеговой. 13 Пусть он положит руку ему на голову, и он будет заколот перед шатром собрания, и сыновья Ааро́на окропят жертвенник его кровью со всех сторон. 14 Пусть он принесёт от него как приношение — приношение Иегове, сжигаемое на огне,— жир, покрывающий внутренности, весь жир, который на внутренностях, 15 обе почки и жир, который на них, который на бёдрах. Вместе с почками он отделит и жир, который на печени. 16 Священник сожжёт всё это на жертвеннике как пищу, как приношение, сжигаемое на огне, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Иегове.

17 Это постановление на века для вас и ваших потомков, во всех ваших жилищах: не ешьте никакого жира и никакой крови“».

4 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Вот что нужно сделать, если кто-нибудь согрешит по ошибке, сделав что-нибудь из того, что Иегова повелевает не делать.

3 Если священник, помазанник, согрешит и навлечёт вину на народ, то за совершённый им грех пусть он принесёт Иегове молодого быка без изъяна как приношение за грех. 4 Пусть он приведёт быка к входу в шатёр собрания, поставит его перед Иеговой, положит руку на голову быка и заколет его перед Иеговой. 5 И священник, помазанник, возьмёт крови быка и внесёт её в шатёр собрания. 6 Священник обмакнёт палец в кровь и семь раз побрызгает кровью перед занавесом святого места перед Иеговой. 7 Часть крови быка священник нанесёт на рога жертвенника для сжигания благовонного фимиама, который находится перед Иеговой, в шатре собрания, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника для всесожжений, который стоит у входа в шатёр собрания.

8 Из всего жира быка, приносимого как приношение за грех, он возьмёт жир, покрывающий внутренности, весь жир, который на внутренностях, 9 обе почки и жир, который на них, который на бёдрах. Вместе с почками он отделит и жир, который на печени. 10 Будет взято то же, что берётся от быка, приносимого в качестве мирной жертвы. И священник сожжёт это на жертвеннике для всесожжений.

11 А шкуру быка, всё его мясо, голову, голени, внутренности и помёт — 12 всего быка он вынесет на окраину лагеря, на чистое место, на которое высыпают жирный пепел, и сожжёт его на дровах, разложенных на огне. Он должен быть сожжён на том месте, на которое высыпают жирный пепел.

13 Если всё общество Израиля совершит ошибку и собрание не заметит, что они сделали что-то из того, что Иегова повелевает не делать, и стали виновными, 14 то, когда грех, который они совершили, нарушив одну из заповедей, станет известен, пусть собрание принесёт как приношение за грех молодого быка и приведёт его к шатру собрания. 15 Пусть старейшины общества положат руки на голову быка перед Иеговой, и бык будет заколот перед Иеговой.

16 Затем священник, помазанник, внесёт часть крови быка в шатёр собрания. 17 Священник обмакнёт палец в кровь и семь раз побрызгает кровью перед занавесом перед Иеговой. 18 Часть крови он нанесёт на рога жертвенника, который находится перед Иеговой, в шатре собрания, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника для всесожжений, который стоит у входа в шатёр собрания. 19 Он возьмёт весь жир быка и сожжёт его на жертвеннике. 20 Он сделает с этим быком то же, что сделал с первым быком, принесённым как приношение за грех. Так он поступит с ним, и священник совершит искупление народа, и они будут прощены. 21 Он вынесет быка на окраину лагеря и сожжёт его, как сжёг первого быка. Это приношение за грех собрания.

22 Если начальник согрешит и ненамеренно сделает что-нибудь из того, что его Бог Иегова повелевает не делать, и так станет виновным, 23 или если он узнает, что совершил грех, нарушив одну из заповедей, то пусть принесёт как приношение козлёнка-самца без изъяна. 24 Пусть он положит руку на голову молодого козла и заколет его на том месте, на котором закалывают перед Иеговой животных, приносимых во всесожжение. Это приношение за грех. 25 Священник возьмёт пальцем крови животного, принесённого как приношение за грех, и нанесёт её на рога жертвенника для всесожжений, а остальную его кровь выльет к основанию жертвенника. 26 Он сожжёт на жертвеннике весь жир, как сжигают жир мирной жертвы. Священник совершит искупление его греха, и он будет прощён.

27 Если кто-нибудь из простого народа ненамеренно согрешит, сделав что-нибудь из того, что Иегова повелевает не делать, и станет виновным 28 или если он узнает, что совершил грех, то пусть принесёт как приношение за совершённый грех молодую козу без изъяна. 29 Пусть он положит руку на голову животного и заколет его на том же месте, на котором закалывают животных, приносимых во всесожжение. 30 Священник возьмёт пальцем его крови и нанесёт её на рога жертвенника для всесожжений, а остальную его кровь выльет к основанию жертвенника. 31 Он отделит весь жир животного, как отделяют жир мирной жертвы, и священник сожжёт его на жертвеннике как благоухание, приятное Иегове. Священник совершит его искупление, и он будет прощён.

32 Если же он принесёт как приношение за грех ягнёнка, то это должна быть самка без изъяна. 33 Пусть он положит руку на голову животного и заколет его как приношение за грех на том месте, на котором закалывают животных, приносимых во всесожжение. 34 Священник возьмёт пальцем крови животного, принесённого как приношение за грех, и нанесёт её на рога жертвенника для всесожжений, а остальную его кровь выльет к основанию жертвенника. 35 Он отделит весь жир животного, как отделяют жир молодого барана, приносимого в качестве мирной жертвы, и священник сожжёт это на жертвеннике поверх приношений Иегове, сжигаемых на огне. Священник совершит искупление его греха, и он будет прощён.

5 Если кто-нибудь согрешит в том, что, услышав публичное проклятие, не сообщит о том, чему он был свидетелем, что он видел или знал, то этот человек должен ответить за свой грех.

2 Если кто-нибудь прикоснётся к чему-нибудь нечистому, будь то труп нечистого зверя, труп нечистого домашнего животного или труп нечистого существа из тех, которыми кишит земля, то, даже если он об этом не знал, он всё равно нечист и виновен. 3 Или если он прикоснётся к нечистоте человека — к любой нечистоте, из-за которой он станет нечистым, то, даже если он об этом не знал, а потом узнал, он виновен.

4 Если кто-нибудь своими устами необдуманно поклянётся сделать зло или добро — что-нибудь, о чём человек мог бы необдуманно поклясться, то, даже если он этого не осознавал, а потом осознал, он виновен в том.

5 Если он станет виновным в чём-нибудь из всего этого, то пусть признается, в чём согрешил. 6 И за совершённый грех пусть принесёт Иегове приношение за вину. Пусть принесёт из стада самку — молодую овцу или козу — как приношение за грех, и священник совершит искупление его греха.

7 Если у него нет возможности принести овцу, то за совершённый им грех пусть принесёт Иегове как приношение за вину двух горлиц или двух молодых голубей: одну птицу как приношение за грех, а другую во всесожжение. 8 Пусть он принесёт их священнику, который возьмёт первую птицу как приношение за грех и надорвёт ей шею, но не оторвёт до конца. 9 Он побрызгает кровью птицы, приносимой как приношение за грех, на стенку жертвенника, а остальная кровь пусть вытечет к основанию жертвенника. Это приношение за грех. 10 А другую птицу он принесёт во всесожжение в согласии с предписаниями. Священник совершит искупление его греха, и он будет прощён.

11 Если же его средства не позволяют ему принести двух горлиц или двух молодых голубей, то пусть он принесёт как приношение за совершённый им грех десятую часть е́фы лучшей муки. Пусть не поливает своё приношение маслом и не кладёт на него ладана, потому что это приношение за грех. 12 Пусть он принесёт его священнику, и священник возьмёт из него полную пригоршню как напоминание и сожжёт на жертвеннике поверх приношений Иегове, сжигаемых на огне. Это приношение за грех. 13 Священник совершит искупление его греха (любого из этих грехов), и он будет прощён. А то, что останется от приношения, принадлежит священнику, как и в случае с хлебным приношением“».

14 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 15 «Если кто-нибудь окажется неверным, согрешив по ошибке против святынь Иеговы, то пусть он принесёт Иегове приношение за вину. Пусть принесёт из стада барана без изъяна, соответственно оценке в серебряных си́клях, в си́клях святого места,— как приношение за вину. 16 Он заплатит за грех, совершённый им против святого места, и прибавит к этому пятую часть, и отдаст всё это священнику, чтобы тот совершил его искупление, принеся барана как приношение за вину, и чтобы он был прощён.

17 Если кто-нибудь согрешит, сделав что-нибудь из того, что Иегова повелевает не делать, то, даже если он об этом не знал, он всё равно виновен и должен отвечать за свой грех. 18 Пусть он принесёт священнику приношение за вину. Пусть принесёт из стада барана без изъяна, соответственно оценке, и священник совершит искупление его ошибки, которую он сделал ненамеренно и о которой он не знал, и он будет прощён. 19 Это приношение за вину. Он действительно провинился перед Иеговой».

6 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Если кто-нибудь согрешит в том, что проявит неверность по отношению к Иегове и скажет своему ближнему неправду о том, что ему поручено, или о находящемся в его руке залоге, или об ограблении, или обманет своего ближнего, 3 или найдёт потерянную вещь и скажет о ней неправду и лживо поклянётся о чём-нибудь, что человек может сделать, тем самым согрешив, 4 то, если он согрешил и стал виновным, пусть вернёт то, что добыл грабежом или получил вымогательством и обманом, или то, что было ему поручено, или то потерянное, что он нашёл, 5 или всё то, о чём он лживо поклялся, и пусть сполна возместит ущерб и прибавит к этому пятую часть. Пусть отдаст это тому, кому оно принадлежит, в тот день, когда будет доказана его вина. 6 И пусть принесёт Иегове приношение за вину. Пусть принесёт из стада барана без изъяна, соответственно оценке. Пусть принесёт его священнику как приношение за вину. 7 Священник совершит перед Иеговой его искупление, и он будет прощён за всё, что сделал и в чём стал виновным».

8 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 9 «Дай Ааро́ну и его сыновьям такое повеление: „Вот закон о всесожжении: всесожжение должно оставаться в очаге жертвенника всю ночь до утра, и там должен гореть огонь жертвенника. 10 Пусть священник оденется в льняную одежду, предназначенную для служения, и наденет на тело льняные штаны. После этого пусть он возьмёт жирный пепел, оставшийся от всесожжения, которое пожрал огонь на жертвеннике, и положит его рядом с жертвенником. 11 Пусть он снимет с себя льняную одежду, наденет другую одежду и вынесет жирный пепел на чистое место за пределами лагеря. 12 А огонь на жертвеннике должен гореть, он не должен гаснуть. Пусть священник каждое утро разжигает на нём дрова, раскладывает на нём животное, приносимое во всесожжение, и сжигает на нём жир мирных жертв. 13 Огонь должен гореть на жертвеннике постоянно, он не должен гаснуть.

14 Вот закон о хлебном приношении: сыновья Ааро́на должны приносить его и класть перед Иеговой у жертвенника. 15 Пусть один из них возьмёт из хлебного приношения полную пригоршню лучшей муки, немного масла и весь ладан, который на хлебном приношении, и сожжёт всё это на жертвеннике как благоухание, приятное Иегове. Это напоминание. 16 А то, что от него останется, пусть едят Ааро́н и его сыновья. Из него нужно делать пресные лепёшки и есть их в святом месте. Пусть они едят его во дворе шатра собрания. 17 Его нельзя печь с закваской. Я дал его им как их долю от приношений мне, сжигаемых на огне. Это великая святыня, такая же, как приношение за грех и приношение за вину. 18 Пусть его едят все мужчины среди потомков Ааро́на. Это ваша часть от приношений Иегове, сжигаемых на огне, на века, из поколения в поколение. Всё, что к нему прикоснётся, станет святым“».

19 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 20 «Вот приношение Ааро́на и его сыновей, которое они принесут в день его помазания Иегове: десятая часть е́фы лучшей муки как постоянное хлебное приношение. Половину его нужно принести утром и половину — вечером. 21 Оно должно быть приготовлено с маслом, на сковороде. Принеси его хорошо перемешанным. Принеси хлебное приношение в виде выпечки, разделённой на куски, как благоухание, приятное Иегове. 22 Это будет делать и священник, помазанник, который будет вместо него из его сыновей. Это постановление на века: это приношение должно полностью сжигаться Иегове. 23 И всякое хлебное приношение от священника должно сжигаться полностью. Его нельзя есть».

24 Затем Иегова сказал Моисею: 25 «Скажи Ааро́ну и его сыновьям: „Вот закон о приношении за грех: животное, приносимое как приношение за грех, должно быть заколото перед Иеговой на том месте, на котором закалывают животных, приносимых во всесожжение. Это великая святыня. 26 Его будет есть священник, который приносит его за грех. Его нужно есть в святом месте, во дворе шатра собрания.

27 Всё, что прикоснётся к его мясу, станет святым, а если кто-нибудь обрызгает его кровью одежду, выстирай то, что обрызгано, в святом месте. 28 Глиняный сосуд, в котором оно варилось, нужно разбить. Если же оно варилось в медном сосуде, то этот сосуд нужно вычистить и вымыть водой.

29 Пусть его едят все мужчины из числа священников. Это великая святыня. 30 Но никакого приношения за грех, кровь которого вносится в шатёр собрания для совершения искупления в святом месте, есть нельзя. Его нужно сжигать на огне.

7 Вот закон о приношении за вину. Это великая святыня. 2 Животное, приносимое как приношение за вину, заколют на том месте, на котором закалывают животных, приносимых во всесожжение, и священник окропит жертвенник его кровью со всех сторон. 3 Из всего его жира он принесёт курдюк и жир, покрывающий внутренности, 4 обе почки и жир, который на них, который на бёдрах. Вместе с почками он отделит и жир, который на печени. 5 Священник сожжёт это на жертвеннике как приношение Иегове, сжигаемое на огне. Это приношение за вину. 6 Пусть его едят все мужчины из числа священников. Его нужно есть в святом месте. Это великая святыня. 7 Приношение за вину такое же, как приношение за грех. Для них один закон. Это приношение принадлежит священнику, который с его помощью совершает искупление.

8 Священнику же, который приносит чьё-либо всесожжение, принадлежит шкура приносимого во всесожжение животного, которое тот человек привёл к священнику.

9 Всякое хлебное приношение, испечённое в печи или приготовленное в котле с кипящим маслом или на сковороде, принадлежит священнику, который его приносит. Оно будет принадлежать ему. 10 А всякое хлебное приношение, смешанное с маслом, или сухое хлебное приношение принадлежит всем сыновьям Ааро́на, одному наравне с другим.

11 Вот закон о мирной жертве, которую будут приносить Иегове. 12 Если кто-нибудь принесёт её из благодарности, то вместе с жертвой благодарности пусть принесёт пресные кольца, приготовленные с маслом, пресные коржи, смазанные маслом, и кольца из хорошо вымешенного теста, приготовленного из лучшей муки с маслом. 13 Пусть он принесёт своё приношение и мирные жертвы, приносимые в качестве жертвы благодарности, вместе с заквашенными хлебными кольцами. 14 Пусть он принесёт как священную долю Иегове по одному изделию из каждого вида выпечки, приносимой как приношение. Она принадлежит священнику, который кропит жертвенник кровью мирных жертв. 15 Мясо мирных жертв, приносимых в качестве жертвы благодарности, нужно есть в день приношения. Пусть он ничего не оставляет от него до утра.

16 Если жертва, которую он приносит,— это приношение по обету или добровольное приношение, то её нужно есть в тот день, когда он приносит свою жертву. То, что от неё останется, можно есть и на следующий день. 17 А мясо жертвы, которое останется на третий день, нужно сжечь на огне. 18 Если же мясо его мирной жертвы будут есть на третий день, то приносящий её не будет принят с одобрением, и она не зачтётся ему. Она станет негодной, и душа, которая будет её есть, ответит за свой грех. 19 Мясо, которое коснулось чего-нибудь нечистого, есть нельзя. Его нужно сжечь на огне. А прочее мясо может есть всякий чистый.

20 Если душа, имеющая на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы, предназначенной для Иеговы, то эта душа будет истреблена из своего народа. 21 Если какая-нибудь душа прикоснётся к чему-нибудь нечистому, будь то нечистота человека, нечистое животное или любое другое нечистое отвратительное существо, и будет есть мясо мирной жертвы, предназначенной для Иеговы, то эта душа будет истреблена из своего народа“».

22 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 23 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи: „Не ешьте никакого жира от быка, молодого барана или козла. 24 Жир умершего животного и жир растерзанного животного можно использовать на всякие нужды, но ни в коем случае не ешьте его, 25 потому что всякий, кто будет есть жир животного, приносимый как приношение Иегове, сжигаемое на огне, всякий, кто будет его есть, будет истреблён из своего народа.

26 Где бы вы ни жили, не ешьте никакой крови, будь то кровь домашней птицы или кровь животного. 27 Душа, которая будет есть кровь, будет истреблена из своего народа“».

28 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 29 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи: „Тот, кто приносит мирную жертву Иегове, пусть принесёт из своей мирной жертвы приношение Иегове. 30 Пусть принесёт своими руками жир вместе с грудью как приношения Иегове, сжигаемые на огне. Он принесёт его с грудью и помашет этим как приношением размахивания перед Иеговой. 31 Священник сожжёт жир на жертвеннике, а грудь будет принадлежать Ааро́ну и его сыновьям.

32 Отдавайте священнику правую ногу, это священная доля от ваших мирных жертв. 33 Правая нога принадлежит тому из сыновей Ааро́на, кто приносит кровь мирных жертв и жир, 34 потому что грудь, приносимую как приношение размахивания, и ногу, отдаваемую в священную долю, я беру у сыновей Израиля из их мирных жертв и отдаю от сыновей Израиля священнику Ааро́ну и его сыновьям. Это постановление на века.

35 Это была священническая доля Ааро́на и священническая доля его сыновей от приношений Иегове, сжигаемых на огне, в тот день, когда они были назначены служить священниками Иеговы. 36 Иегова повелел сыновьям Израиля давать им её. Он сделал это в тот день, когда помазал их. Это постановление на века для них и их потомков“».

37 Вот закон о всесожжении, о хлебном приношении, о приношении за грех, о приношении за вину, о жертве посвящения и о мирной жертве, 38 который Иегова дал Моисею на горе Сина́й в тот день, когда он повелел сыновьям Израиля принести свои приношения Иегове в Синайской пустыне.

8 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Возьми Ааро́на вместе с его сыновьями, одежду, масло помазания, быка для приношения за грех, двух баранов и корзину с пресными лепёшками 3 и собери всё общество у входа в шатёр собрания».

4 Моисей сделал, как повелел ему Иегова, и общество собралось у входа в шатёр собрания. 5 Тогда Моисей сказал обществу: «Вот что повелел сделать Иегова». 6 Моисей привёл Ааро́на и его сыновей и повелел им вымыться водой. 7 После этого он надел на него длинную рубашку и опоясал его поясом, надел на него безрукавное платье и ефо́д и опоясал его поясом ефо́да, плотно привязав ефо́д. 8 Затем он надел на него нагрудник и положил в нагрудник ури́м и тумми́м. 9 Потом он надел ему на голову тюрбан и прикрепил к передней стороне тюрбана блестящую золотую пластину — святой знак посвящения, как Иегова повелел Моисею.

10 Моисей взял масло помазания, помазал священный шатёр и всё, что в нём было, и освятил всё это. 11 Затем он семь раз побрызгал маслом на жертвенник и помазал жертвенник, все его принадлежности, чан и подставку к нему, чтобы освятить их. 12 Наконец он вылил часть масла помазания на голову Ааро́на и помазал его, чтобы освятить его.

13 Затем Моисей привёл сыновей Ааро́на, надел на них длинные рубашки, опоясал их поясами и надел на них головные уборы, как Иегова повелел Моисею.

14 Потом он привёл быка для приношения за грех, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову быка, приносимого как приношение за грех. 15 Моисей заколол его, взял его крови, нанёс её пальцем на рога жертвенника со всех сторон и очистил жертвенник от греха, а остальную кровь вылил к основанию жертвенника, чтобы освятить его для совершения на нём искупления. 16 После этого Моисей взял весь жир, покрывающий внутренности, а также жир, который на печени, обе почки и жир, который на них, и сжёг всё это на жертвеннике. 17 А быка, его шкуру, мясо и помёт он сжёг на огне за пределами лагеря, как Иегова повелел Моисею.

18 Затем он привёл барана для всесожжения, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову барана. 19 Моисей заколол его и окропил кровью жертвенник со всех сторон. 20 Он рассёк барана на части и положил его голову, части и жир на огонь. 21 Он вымыл внутренности и голени водой, а затем сжёг всего барана на жертвеннике. Это было всесожжение, приятное благоухание, приношение Иегове, сжигаемое на огне, как Иегова повелел Моисею.

22 Потом он привёл второго барана, барана посвящения, и Ааро́н и его сыновья положили руки на голову барана. 23 Моисей заколол его, взял его крови и нанёс её Ааро́ну на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги. 24 Затем Моисей привёл сыновей Ааро́на и нанёс им кровь на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги, а остальной кровью Моисей окропил жертвенник со всех сторон.

25 После этого Моисей взял жир, курдюк, весь жир, покрывающий внутренности, а также жир, который на печени, обе почки и жир, который на них, и правую ногу. 26 А из корзины с пресными лепёшками, которая была перед Иеговой, он взял одно пресное кольцо, одно кольцо, приготовленное с маслом, и один корж и положил их на жир и на правую ногу. 27 Он положил всё это на руки Ааро́ну и его сыновьям и помахал этим как приношением размахивания перед Иеговой. 28 После этого Моисей взял всё это с их рук и сжёг на жертвеннике поверх всесожжения. Это была жертва посвящения, приятное благоухание, приношение Иегове, сжигаемое на огне.

29 Моисей взял грудь и помахал ею как приношением размахивания перед Иеговой. Это стало долей Моисея от барана посвящения, как Иегова повелел Моисею.

30 Затем Моисей взял масла помазания и крови, которая была на жертвеннике, и побрызгал на Ааро́на и на его одежду, а также на его сыновей и на их одежду. Так он освятил Ааро́на и его одежду, а также его сыновей и их одежду.

31 Тогда Моисей сказал Ааро́ну и его сыновьям: «Сварите мясо у входа в шатёр собрания и там ешьте его, а также хлеб, который в корзине посвящения, как мне было велено: „Это должны есть Ааро́н и его сыновья“. 32 А то, что останется от мяса и хлеба, сожгите на огне. 33 И семь дней не отходите от входа в шатёр собрания, пока не закончатся дни вашего посвящения, потому что потребуется семь дней, чтобы наделить вас властью. 34 В остальные дни Иегова повелел делать то же самое, что было сделано в этот день, чтобы совершить ваше искупление. 35 В течение семи дней вы будете день и ночь находиться у входа в шатёр собрания и стоять на страже, предусмотренной Иеговой, чтобы вам не умереть, потому что так мне было велено».

36 Ааро́н и его сыновья сделали всё, что Иегова повелел через Моисея.

9 На восьмой день Моисей позвал Ааро́на, его сыновей и старейшин Израиля 2 и сказал Ааро́ну: «Возьми себе телёнка для приношения за грех и барана для всесожжения, обоих без изъяна, приведи их и поставь перед Иеговой. 3 А сыновьям Израиля скажи: „Возьмите козла для приношения за грех, телёнка и молодого барана, годовалых, без изъяна, для всесожжения, 4 а также быка и барана для мирных жертв, чтобы принести их в жертву перед Иеговой, и хлебное приношение, смешанное с маслом, потому что сегодня Иегова явится вам“».

5 Они привели всех, кого повелел привести Моисей, к шатру собрания. Затем всё общество пришло и встало перед Иеговой. 6 И Моисей сказал: «Вот что Иегова повелел вам сделать, чтобы вам явилась слава Иеговы». 7 Затем Моисей сказал Ааро́ну: «Подойди к жертвеннику, принеси своё приношение за грех и всесожжение и соверши искупление себя самого и своего дома, а также принеси приношение народа и соверши его искупление, как повелел Иегова».

8 Ааро́н подошёл к жертвеннику и заколол телёнка, предназначенного для приношения за его грех. 9 Сыновья Ааро́на поднесли ему кровь, он обмакнул в неё палец и нанёс её на рога жертвенника, а остальную кровь вылил к основанию жертвенника. 10 Жир, почки и жир, который на печени животного, приносимого как приношение за грех, он сжёг на жертвеннике, как Иегова повелел Моисею, 11 а мясо и шкуру сжёг на огне за пределами лагеря.

12 Затем он заколол животное, приносимое во всесожжение. Сыновья Ааро́на поднесли ему кровь, и он окропил жертвенник со всех сторон. 13 Они поднесли ему рассечённое на части животное, приносимое во всесожжение, и его голову, и он сжёг всё это на жертвеннике. 14 После этого он вымыл внутренности и голени и сжёг их поверх всесожжения на жертвеннике.

15 Затем он стал приносить приношение за народ: взял козла, предназначенного для приношения за грех народа, заколол его и принёс как приношение за грех так же, как принёс первый раз. 16 Потом он принёс всесожжение, сделав всё в согласии с предписаниями.

17 После этого он принёс хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжёг на жертвеннике, помимо утреннего всесожжения.

18 Затем он заколол быка и барана, предназначенных для мирной жертвы за народ. Сыновья Ааро́на поднесли ему кровь, и он окропил жертвенник со всех сторон. 19 А жир быка, курдюк барана, жир, покрывающий внутренности, почки и жир, который на печени, 20 они положили на грудь быка и на грудь барана, и он сжёг жир на жертвеннике. 21 А грудью и правой ногой быка и барана Ааро́н помахал как приношением размахивания перед Иеговой, как повелел Моисей.

22 Потом Ааро́н поднял руки к народу, благословил его и спустился, после того как принёс приношение за грех, всесожжение и мирные жертвы. 23 Моисей и Ааро́н вошли в шатёр собрания, а когда вышли из него, благословили народ.

Тогда всему народу явилась слава Иеговы, 24 и от Иеговы вышел огонь и пожрал всесожжение и жир на жертвеннике. Когда весь народ увидел это, люди закричали и пали ниц.

10 Позднее сыновья Ааро́на Нада́в и Авиу́д взяли свои сосуды для огня, положили в них огонь и поверх огня фимиам и предстали перед Иеговой с незаконным огнём, чего он им не велел. 2 Тогда от Иеговы вышел огонь и пожрал их, так что они умерли перед Иеговой. 3 После этого Моисей сказал Ааро́ну: «Так говорит Иегова: „Я должен быть освящён среди тех, кто близок ко мне, и прославлен перед лицом всего народа“». Ааро́н молчал.

4 Моисей позвал Мисаи́ла и Елцафа́на, сыновей Уззии́ла, дяди Ааро́на, и сказал им: «Пойдите, вынесите своих братьев из святого места за лагерь». 5 Они пошли и вынесли их, одетых в длинные рубашки, за лагерь, как сказал Моисей.

6 Моисей сказал Ааро́ну и его сыновьям Елеаза́ру и Ифама́ру: «Не оставляйте неухоженными свои волосы и не рвите на себе одежду, чтобы вам не умереть и чтобы Он не разгневался на всё общество. Ваши братья из всего дома Израиля оплачут сгоревших, которых сжёг Иегова. 7 Вы же не отходите от входа в шатёр собрания, чтобы вам не умереть, потому что на вас масло помазания Иеговы». И они сделали так, как сказал Моисей.

8 Иегова продолжил говорить с Ааро́ном и сказал: 9 «Не пейте вина и крепких напитков ни ты, ни твои сыновья, когда входите в шатёр собрания, чтобы вам не умереть. Это постановление на века для вас и ваших потомков, 10 чтобы вы отличали святое от несвятого и нечистое от чистого, 11 а также чтобы учили сыновей Израиля всем постановлениям, которые Иегова дал им через Моисея».

12 Тогда Моисей сказал Ааро́ну и его оставшимся в живых сыновьям, Елеаза́ру и Ифама́ру: «Возьмите хлебное приношение, которое осталось от приношений Иегове, сжигаемых на огне, и ешьте его пресным около жертвенника, потому что это великая святыня. 13 Вам нужно есть его в святом месте, потому что это твоя часть и часть твоих сыновей от приношений Иегове, сжигаемых на огне. Так мне велено. 14 Ешьте грудь, приносимую как приношение размахивания, и ногу, отдаваемую в священную долю, в чистом месте, ты и твои сыновья и дочери, потому что это дано тебе и твоим сыновьям как часть от мирных жертв сыновей Израиля. 15 Они принесут ногу, отдаваемую в священную долю, и грудь, приносимую как приношение размахивания, вместе с жиром приношений, сжигаемых на огне, чтобы помахать приношением размахивания перед Иеговой, и это будет частью для тебя и твоих сыновей на века, как повелел Иегова».

16 Моисей стал искать козла, предназначенного для приношения за грех, и оказалось, что он уже сожжён. Тогда Моисей разгневался на Елеаза́ра и Ифама́ра, оставшихся сыновей Ааро́на, и сказал: 17 «Почему вы не ели приношение за грех в святом месте? Ведь это великая святыня, и он дал её вам, чтобы вы могли отвечать за грехи общества и совершать их искупление перед Иеговой. 18 Вот, его кровь не внесена в святое место. Вы должны были есть его в святом месте, как мне было велено». 19 Тогда Ааро́н сказал Моисею: «Вот, сегодня, когда со мной такое произошло, они принесли своё приношение за грех и своё всесожжение перед Иеговой. И если бы сегодня я ел приношение за грех, неужели это было бы угодно в глазах Иеговы?» 20 Моисей услышал эти слова, и это было угодно в его глазах.

11 Иегова продолжил говорить с Моисеем и Ааро́ном и сказал им: 2 «Скажите сыновьям Израиля: „Вот живые существа, которых вы можете есть, из всех животных на земле: 3 вы можете есть всякое существо среди животных, у которого раздвоено копыто и на копыте есть щель и которое жуёт жвачку.

4 Из тех, кто жуёт жвачку и у кого раздвоено копыто, вам нельзя есть только этих: верблюда, потому что он жуёт жвачку, но у него не раздвоено копыто, он нечист для вас; 5 скалистого дамана, потому что он жуёт жвачку, но у него не раздвоено копыто, он нечист для вас; 6 зайца, потому что он жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта, он нечист для вас; 7 и свинью, потому что у неё раздвоено копыто и на копыте есть щель, но она не жуёт жвачку, она нечиста для вас. 8 Не ешьте их мяса и не прикасайтесь к их трупам. Они нечисты для вас.

9 Вот кого вы можете есть из всех живущих в водах: вы можете есть всех живущих в водах, морях и потоках, у кого есть плавники и чешуя. 10 А все живущие в морях и потоках, у кого нет плавников и чешуи, из всяких существ, которыми кишат воды, и из всякой живой души, которая в водах, отвратительны для вас. 11 Они отвратительны для вас. Не ешьте их мяса и гнушайтесь их трупов. 12 Все в водах, у кого нет плавников и чешуи, отвратительны для вас.

13 Вот те из летающих созданий, кого вам нужно гнушаться, кого нельзя есть и кто отвратителен для вас: орёл, скопа, чёрный гриф, 14 красный коршун, чёрный коршун по его роду, 15 ворон по его роду, 16 страус, сова, чайка, сокол по его роду, 17 домовый сыч, баклан, ушастая сова, 18 лебедь, пеликан, гриф, 19 аист, цапля по её роду, удод и летучая мышь. 20 Все крылатые существа, которыми кишит земля и которые передвигаются на четырёх ногах, отвратительны для вас.

21 Из всех крылатых существ, которыми кишит земля и которые передвигаются на четырёх ногах, вы можете есть только тех, у которых есть прыжковые ноги, чтобы прыгать по земле. 22 Вот те из них, кого вы можете есть: крылатая саранча по её роду, съедобная саранча по её роду, сверчок по его роду и кузнечик по его роду. 23 А все другие крылатые существа, которыми кишит земля и у которых четыре ноги, отвратительны для вас. 24 Из-за них вы будете нечистыми. Всякий, кто прикоснётся к их трупам, будет нечистым до вечера. 25 И всякий, кто понесёт их трупы, должен выстирать свою одежду и будет нечистым до вечера.

26 Все животные, у которых раздвоено копыто, но на нём нет щели, и которые не жуют жвачку, нечисты для вас. Всякий, кто к ним прикоснётся, будет нечистым. 27 Среди всех четвероногих живых существ для вас нечисты все существа, ходящие на лапах. Всякий, кто прикоснётся к их трупам, будет нечистым до вечера. 28 И тот, кто понесёт их трупы, должен выстирать свою одежду и будет нечистым до вечера. Они нечисты для вас.

29 И вот кто нечист для вас среди существ, которыми кишит земля: крот, тушканчик, ящерица по её роду, 30 вееропалый геккон, большая ящерица, тритон, песчаная ящерица и хамелеон. 31 Они нечисты для вас среди всех существ, которыми кишит земля. Всякий, кто прикоснётся к их трупам, будет нечистым до вечера.

32 Всё, на что упадёт их труп, будет нечисто, будь то деревянный сосуд, одежда, кожа или мешковина. Любой сосуд, каким бы ни было его назначение, нужно положить в воду, и он будет нечист до вечера, а потом будет чист. 33 Если же кто-нибудь из них упадёт в глиняный сосуд, то всё, что в нём, будет нечисто, а сам сосуд нужно разбить. 34 Любая пища, которую можно есть, на которую попадёт вода из него, будет нечиста, и любое питьё в любом сосуде, которое можно пить, будет нечисто. 35 И всё, на что упадёт их труп, будет нечисто. Будь то печь или подставка для сосудов, её нужно разломать. Они нечисты и будут нечисты для вас. 36 Только источник и яма для хранения воды останутся чистыми, а всякий, кто прикоснётся к их трупам, будет нечистым. 37 Если их труп упадёт на семена растений, которые нужно сеять, то они чисты. 38 Но если семена замочены в воде и на них упадёт что-нибудь от их трупов, то они нечисты для вас.

39 Если умрёт какое-нибудь животное, предназначенное вам в пищу, то прикоснувшийся к его трупу будет нечистым до вечера. 40 Тот, кто будет есть его труп, должен выстирать свою одежду и будет нечистым до вечера, и тот, кто будет выносить труп, должен выстирать свою одежду и будет нечистым до вечера. 41 И всякое существо из тех, которыми кишит земля, отвратительно. Его нельзя есть. 42 Не ешьте никакого существа, ползающего на брюхе, никакого существа, передвигающегося на четырёх ногах или имеющего много ног, из всех существ, которыми кишит земля, потому что они отвратительны. 43 Не оскверняйте свои души никаким из существ, которыми кишит земля, не делайте себя из-за них нечистыми и не становитесь из-за них нечистыми. 44 Ведь я Иегова, ваш Бог. Освящайтесь и будьте святы, потому что я свят. Не делайте свои души нечистыми из-за какого-либо из существ, которыми кишит земля. 45 Ведь я Иегова, который вывел вас из земли Египет, чтобы быть для вас Богом. Будьте святы, потому что я свят.

46 Это закон о животном, о летающем создании, о всякой живой душе, двигающейся в водах, и о всякой душе из тех, которыми кишит земля, 47 чтобы вы отличали нечистое от чистого и живое существо, которое можно есть, от живого существа, которое есть нельзя“».

12 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Скажи сыновьям Израиля: „Если женщина забеременеет и родит мальчика, то она будет нечистой семь дней. Она будет нечистой, как в дни нечистоты во время менструации. 3 На восьмой день у него должна быть обрезана крайняя плоть. 4 И ещё тридцать три дня она должна оставаться дома, очищаясь от крови. Она не должна прикасаться ни к чему святому и не должна входить в святое место, пока не закончатся дни её очищения.

5 Если она родит девочку, то будет нечистой четырнадцать дней, как во время менструации. И ещё шестьдесят шесть дней она должна оставаться дома, очищаясь от крови. 6 Когда закончатся дни её очищения за сына или за дочь, пусть она приведёт священнику к входу в шатёр собрания молодого барана, которому ещё нет года, для всесожжения и принесёт молодого голубя или горлицу для приношения за грех. 7 Он принесёт всё это Иегове и совершит её искупление, и источник её крови будет чистым. Это закон о женщине, которая родит мальчика или девочку. 8 Если же у неё нет возможности принести барана, то пусть возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей: одну птицу для всесожжения, а другую для приношения за грех. Священник совершит её искупление, и она будет чистой“».

13 Иегова продолжил говорить с Моисеем и Ааро́ном и сказал: 2 «Если у человека появится на коже сыпь, струп или пятно и это станет похоже на язву проказы, то его нужно привести к священнику Ааро́ну или к одному из его сыновей, священников. 3 Священник осмотрит язву на коже. Если волосы на язве побелели и на вид язва кажется глубже кожи, то это — язва проказы. Священник осмотрит её и объявит человека нечистым. 4 Если же пятно на его коже белое и на вид кажется не глубже кожи и волосы на нём не побелели, то священник изолирует больного на семь дней. 5 На седьмой день священник осмотрит его, и если на вид язва остановилась, не распространилась по коже, то священник изолирует его ещё на семь дней.

6 На седьмой день священник снова осмотрит его, и если язва стала бледнее и не распространилась по коже, то священник объявит его чистым. Это был струп. Человек должен выстирать свою одежду и будет чистым. 7 А если после того, как человек показывался священнику и был объявлен чистым, струп явно распространился по коже, то ему нужно показаться священнику второй раз, 8 и священник осмотрит его. Если струп распространился по коже, священник объявит человека нечистым. Это проказа.

9 Если у человека появится язва проказы, его нужно привести к священнику. 10 Священник осмотрит его, и если на коже появилась белая сыпь и на сыпи побелели волосы и появилось живое мясо, 11 то это — старая проказа на его коже. Священник объявит его нечистым. Он не должен его изолировать, потому что тот нечистый. 12 Если же проказа явно выступит на коже человека и покроет всю его кожу от головы до ног, сколько могут видеть глаза священника, 13 и священник увидит, что проказа покрыла всё тело человека, он объявит больного чистым. Вся проказа побелела. Он чистый. 14 Но в тот день, когда на нём появится живое мясо, он станет нечистым. 15 Священник увидит живое мясо и объявит человека нечистым. Живое мясо нечисто. Это проказа. 16 Если же живое мясо станет таким, как было прежде, и побелеет, человек должен прийти к священнику. 17 Священник осмотрит его, и если язва побелела, то священник объявит больного чистым. Он чистый.

18 Если у человека на коже был нарыв и зажил, 19 а на месте нарыва появилась белая сыпь или красновато-белое пятно, то он должен показаться священнику. 20 Священник осмотрит его, и если на вид оно кажется ниже кожи и волосы на нём побелели, то священник объявит его нечистым. Это язва проказы. Она выступила на нарыве. 21 Если же священник увидит, что на нём нет белых волос и что оно не глубже кожи и бледное, то священник изолирует больного на семь дней. 22 И если пятно явно распространится по коже, то священник объявит человека нечистым. Это язва. 23 Если же пятно останется на месте и не распространится, то это — воспаление нарыва, и священник объявит человека чистым.

24 Если на коже будет рана от огня и на живом мясе в ране появится красновато-белое или белое пятно, 25 то священник должен осмотреть его, и если волосы на пятне побелели и на вид оно кажется глубже кожи, то это — проказа. Она выступила на ране, и священник объявит человека нечистым. Это язва проказы. 26 Если же священник осмотрит пятно и увидит, что на нём нет белых волос, что оно не ниже кожи и бледное, то священник изолирует человека на семь дней. 27 На седьмой день священник осмотрит человека. Если пятно явно распространилось по коже, то священник объявит человека нечистым. Это язва проказы. 28 А если пятно осталось на месте, не распространилось по коже и бледное, то это — сыпь на ране. Священник объявит человека чистым, потому что это воспаление раны.

29 Если у мужчины или у женщины появится язва на голове или на подбородке, 30 то священник должен осмотреть её, и если на вид она кажется глубже кожи и волосы на ней жёлтые и редкие, то священник объявит такого человека нечистым. Это парша. Это проказа головы или подбородка. 31 Если же священник увидит паршу, но на вид она кажется не глубже кожи и на ней нет черных волос, то священник изолирует больного паршой на семь дней. 32 На седьмой день священник осмотрит язву, и если парша не распространилась, на ней не появились жёлтые волосы и на вид парша кажется не глубже кожи, 33 то больной паршой должен обрить себя, но не брить место, на котором парша, и священник изолирует его ещё на семь дней.

34 На седьмой день священник осмотрит паршу, и если парша не распространилась по коже и на вид кажется не глубже кожи, священник объявит его чистым. Он должен выстирать свою одежду и будет чистым. 35 Если же после того, как он был объявлен чистым, парша явно распространяется по коже, 36 священник осмотрит его, и если парша распространилась по коже, то священнику не надо проверять, есть ли жёлтые волосы,— он нечистый. 37 Если же на вид парша остановилась и на ней выросли чёрные волосы, то парша прошла. Он чистый, и священник объявит его чистым.

38 Если у мужчины или у женщины появятся на коже пятна, белые пятна, 39 то священник должен осмотреть их, и если пятна на их коже бледно-белые, то это — безопасная сыпь. Она выступила на коже. Этот человек чистый.

40 Если у человека лысеет голова, это лысина. Он чистый. 41 Если голова у него лысеет спереди, то это лысина на лбу. Он чистый. 42 Но если на лысине, которая на темени или на лбу, появится красновато-белая язва, то это — проказа, выступившая на лысине. 43 Священник должен осмотреть его, и если у него на лысине, которая на темени или на лбу, появилась красновато-белая сыпь, напоминающая проказу на коже, 44 то он прокажённый. Он нечистый. И священник объявит его нечистым. У него на голове язва. 45 У прокажённого, имеющего язву, должна быть разорвана одежда, его волосы должны быть неухоженными, он должен закрыть усы и кричать: „Нечист, нечист!“ 46 Он будет нечистым всё время, пока на нём язва. Он нечистый. Он должен жить отдельно. Его жилище должно быть за пределами лагеря.

47 Если язва проказы появится на одежде, будь то шерстяная или льняная одежда, 48 на основе или на утке́ льна или шерсти, на коже или на изделии из кожи, 49 если на одежде, на коже, на основе, на утке́ или на изделии из кожи появится желтовато-зелёное или красноватое пятно, то это — язва проказы, и её нужно показать священнику. 50 Священник осмотрит язву и изолирует вещь, на которой язва, на семь дней. 51 На седьмой день он осмотрит язву, и если она распространилась по одежде, по основе, по утку́ или по коже, для чего бы эта кожа ни использовалась, то эта язва — едкая проказа. Она нечиста. 52 Он должен сжечь поражённое, будь то одежда, основа или уто́к шерсти или льна или изделие из кожи, на котором появилась язва, потому что это едкая проказа. Эту вещь нужно сжечь.

53 Но если священник увидит, что язва не распространилась по одежде, по основе, по утку́ или по изделию из кожи, 54 то священник повелит выстирать вещь, на которой язва, и изолирует её ещё на семь дней. 55 Священник осмотрит язву после стирки, и если язва не изменилась на вид, хотя и не распространилась, то эта вещь нечистая. Сожги её. Язва проела её с изнаночной или с лицевой стороны.

56 А если священник увидит, что после стирки язва стала бледнее, то он вырвет её из одежды, из кожи, из основы или из утка́. 57 Если же она снова появится на одежде, на основе, на утке́ или на изделии из кожи, то это — выступающая язва. Сожги вещь, на которой такая язва. 58 Если же после того, как ты выстираешь одежду, основу, уто́к или изделие из кожи, язва исчезнет, то нужно выстирать вещь ещё раз, и она будет чиста.

59 Это закон о язве проказы на шерстяной или льняной одежде, на основе, на утке́ или на изделии из кожи, чтобы объявлять какую-либо вещь чистой или нечистой».

14 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Это закон о прокажённом в день объявления его чистым, когда его нужно привести к священнику. 3 Священник выйдет из лагеря и осмотрит его, и если язва проказы у прокажённого исчезла, 4 то священник повелит ему взять для очищения двух живых чистых птиц, кусок кедрового дерева, ярко-красную пряжу и иссоп. 5 Священник повелит убить одну птицу над глиняным сосудом с родниковой водой, 6 а живую птицу он возьмёт вместе с куском кедрового дерева, ярко-красной пряжей и иссопом и обмакнёт всё это, а также живую птицу в кровь птицы, убитой над родниковой водой. 7 Затем он семь раз побрызгает ею на очищаемого от проказы и объявит его чистым, а живую птицу выпустит в поле.

8 Очищаемый выстирает свою одежду, сбреет все волосы, вымоется в воде и тогда будет чистым. После этого он может войти в лагерь. И семь дней он должен жить вне своего шатра. 9 На седьмой день он сбреет все волосы на голове и на подбородке, а также брови. Он сбреет все волосы, выстирает свою одежду, вымоется в воде и тогда будет чистым.

10 А на восьмой день он возьмёт двух молодых баранов без изъяна, одну молодую овцу без изъяна, которой ещё нет года, три десятых е́фы лучшей муки в качестве хлебного приношения, смешанного с маслом, и один лог масла, 11 и священник, объявляющий его чистым, поставит очищаемого человека вместе со всем этим перед Иеговой у входа в шатёр собрания. 12 Священник возьмёт одного молодого барана и принесёт его вместе с ло́гом масла как приношение за вину и помашет этим как приношением размахивания перед Иеговой. 13 Он заколет молодого барана на том месте, на котором обычно закалывают животных, приносимых как приношение за грех и во всесожжение, в святом месте, потому что приношение за вину, как и приношение за грех, принадлежит священнику. Это великая святыня.

14 Священник возьмёт крови животного, принесённого как приношение за вину, и нанесёт её очищаемому на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги. 15 Священник возьмёт немного масла из ло́га масла и нальёт себе на левую ладонь. 16 Затем он обмакнёт палец правой руки в масло, которое у него на левой ладони, и семь раз побрызгает им с пальца перед Иеговой. 17 Часть из оставшегося на ладони масла священник нанесёт очищаемому на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги поверх крови животного, принесённого как приношение за вину. 18 А оставшееся на ладони масло священник нанесёт очищаемому на голову и совершит его искупление перед Иеговой.

19 Священник принесёт приношение за грех и совершит искупление очищаемого от его нечистоты, а затем заколет животное для всесожжения. 20 Священник принесёт на жертвеннике всесожжение и хлебное приношение и совершит искупление очищаемого, и тот будет чистым.

21 Если же он беден и не имеет достаточно средств, пусть возьмёт одного молодого барана как приношение за вину и помашет им, чтобы совершить своё искупление; десятую часть е́фы лучшей муки, смешанной с маслом, как хлебное приношение; лог масла, 22 а также двух горлиц или двух молодых голубей, на что у него есть средства: одну птицу как приношение за грех, а другую как всесожжение. 23 На восьмой день для объявления его чистым пусть он принесёт их священнику к входу в шатёр собрания, к Иегове.

24 Священник возьмёт молодого барана, приносимого как приношение за вину, и лог масла и помашет этим как приношением размахивания перед Иеговой. 25 Он заколет молодого барана, приносимого как приношение за вину, возьмёт его крови и нанесёт её очищаемому на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги. 26 Священник нальёт себе на левую ладонь масла 27 и этим маслом, которое у него на левой ладони, семь раз побрызгает с пальца перед Иеговой. 28 Часть масла, которое на ладони, священник нанесёт очищаемому на мочку правого уха, на большой палец правой руки и на большой палец правой ноги поверх крови животного, принесённого как приношение за вину. 29 А оставшееся на ладони масло он нанесёт очищаемому на голову, чтобы совершить его искупление перед Иеговой.

30 Пусть он принесёт одну из горлиц или одного из молодых голубей, на что у очищаемого есть средства,— 31 одну птицу, на какую у того есть средства, как приношение за грех, а другую как всесожжение вместе с хлебным приношением,— и священник совершит искупление очищаемого перед Иеговой.

32 Это закон для человека, у которого была язва проказы и у которого нет средств, чтобы сделать всё, что нужно для объявления его чистым».

33 Иегова продолжил говорить с Моисеем и Ааро́ном и сказал: 34 «Когда вы придёте в землю Ханаа́н, которую я даю вам во владение, и я поражу язвой проказы какой-либо дом в земле, данной вам во владение, 35 тогда тот, кому принадлежит этот дом, должен прийти к священнику и сказать: „У меня в доме появилось что-то похожее на язву“. 36 Прежде чем войти и осмотреть язву, священник прикажет вынести всё из дома, чтобы он не объявил нечистым всё, что в доме, а затем священник войдёт в дом, чтобы осмотреть его. 37 Если он увидит, что это язва на стенах дома, с желтовато-зелёными или красноватыми углублениями, которые на вид кажутся глубже поверхности стены, 38 то священник выйдет из дома и закроет дом на семь дней.

39 На седьмой день священник вернётся и осмотрит дом, и если язва распространилась по стенам дома, 40 то священник прикажет выломать камни, поражённые язвой, и выбросить их в нечистое место вне города. 41 Он повелит оскоблить весь дом внутри и высыпать соскобленный глиняный раствор в нечистое место вне города. 42 Они возьмут другие камни и вставят их вместо прежних камней, и он повелит взять другой глиняный раствор и обмазать дом.

43 Если после того, как камни были выломаны, а дом оскоблен и обмазан, язва появится снова и выступит в доме, 44 то священник придёт и осмотрит дом, и если язва распространилась по дому, то в доме едкая проказа. Он нечист. 45 Он повелит разрушить дом с его камнями, древесиной и глиняным раствором и вынести всё это в нечистое место вне города. 46 Всякий, кто войдёт в этот дом в один из дней, когда он закрыт, будет нечистым до вечера; 47 всякий, кто ляжет в этом доме, должен выстирать свою одежду, и всякий, кто будет есть в этом доме, должен выстирать свою одежду.

48 А если священник придёт и увидит, что после того, как дом был обмазан, язва не распространилась по дому, то он объявит дом чистым, потому что язва прошла. 49 Чтобы очистить дом от греха, он возьмёт двух птиц, кусок кедрового дерева, ярко-красную пряжу и иссоп. 50 Он убьёт одну птицу над глиняным сосудом с родниковой водой, 51 возьмёт кусок кедрового дерева, иссоп, ярко-красную пряжу и живую птицу, обмакнёт всё это в кровь убитой птицы и в родниковую воду и семь раз побрызгает в сторону дома. 52 Он очистит дом от греха с помощью крови птицы, родниковой воды, живой птицы, кедрового дерева, иссопа и ярко-красной пряжи, 53 а живую птицу он выпустит в поле вне города и совершит искупление дома, и он будет чист.

54 Это закон о любой язве проказы, о парше, 55 о проказе на одежде и в доме, 56 о сыпи, струпе и пятне, 57 чтобы указывать, когда что-то нечисто, а когда чисто. Это закон о проказе».

15 Иегова продолжил говорить с Моисеем и Ааро́ном и сказал: 2 «Обратитесь к сыновьям Израиля и скажите им: „Если у мужчины будет истечение из полового органа, то его истечение нечистое. 3 Это будет его нечистота из-за истечения: текут ли выделения из его полового органа или задерживаются в нём, это его нечистота.

4 Любая постель, на которую ляжет имеющий истечение, будет нечистой, и любая вещь, на которую он сядет, будет нечистой. 5 Тот, кто прикоснётся к его постели, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 6 Всякий, кто сядет на вещь, на которой сидел имеющий истечение, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 7 Всякий, кто прикоснётся к телу имеющего истечение, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 8 Если имеющий истечение плюнет на кого-нибудь чистого, тот должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 9 Любое седло, на котором ездил верхом имеющий истечение, будет нечистым. 10 Всякий, кто прикоснётся к чему-нибудь, что было под ним, будет нечистым до вечера, и тот, кто понесёт это, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 11 Всякий, к кому, не вымыв рук в воде, прикоснётся имеющий истечение, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 12 Глиняный сосуд, к которому прикоснётся имеющий истечение, нужно разбить, а деревянный сосуд вымыть водой.

13 Если имеющий истечение очистится от своего истечения, то пусть отсчитает себе семь дней для очищения, выстирает свою одежду и вымоет тело в родниковой воде, и будет чистым. 14 А на восьмой день пусть возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей, придёт к входу в шатёр собрания и, представ перед Иеговой, отдаст их священнику. 15 Священник принесёт их — одну птицу как приношение за грех, а другую во всесожжение — и совершит перед Иеговой его искупление от истечения.

16 Если у мужчины случится излияние семени, он должен вымыть всё тело в воде и будет нечистым до вечера. 17 Любую одежду и кожу, на которую попадёт семя, нужно выстирать в воде, и она будет нечистой до вечера.

18 Если мужчина ляжет с женщиной и изольёт семя, то они должны вымыться в воде и будут нечистыми до вечера.

19 Если у женщины происходит истечение и из её тела течёт кровь, то она должна оставаться семь дней нечистой из-за менструации, и любой, кто к ней прикоснётся, будет нечистым до вечера. 20 Всё, на что она ляжет во время менструации, будет нечистым, и всё, на что она сядет, будет нечистым. 21 Всякий, кто прикоснётся к её постели, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 22 Всякий, кто прикоснётся к какой-нибудь вещи, на которой она сидела, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера. 23 Если эта вещь была на постели или на другой вещи, на которой она сидела, то, прикоснувшись к этой вещи, он будет нечистым до вечера. 24 Если мужчина ляжет с ней и станет нечистым от её менструальной нечистоты, то он будет нечистым семь дней, и любая постель, на которую он ляжет, будет нечистой.

25 Если истечение крови у женщины продолжается много дней не в обычное время её менструации или если кровь у женщины течёт дольше времени её нечистоты, то все дни такого нечистого истечения будут как дни её менструации. Она нечистая. 26 Любая постель, на которую она ляжет в любой из дней своего истечения, станет для неё как постель в дни её менструации, и любая вещь, на которую она сядет, станет нечистой, как от её менструальной нечистоты. 27 Всякий, кто к ним прикоснётся, будет нечистым. Он должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера.

28 Если же она очистится от своего истечения, то пусть отсчитает себе семь дней, и потом будет чистой. 29 А на восьмой день пусть возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей и принесёт их священнику к входу в шатёр собрания. 30 Священник принесёт одну птицу как приношение за грех, а другую во всесожжение и совершит перед Иеговой её искупление от нечистого истечения.

31 Оберегайте сыновей Израиля от нечистоты, чтобы они не умерли в своей нечистоте за осквернение моего священного шатра, который среди них.

32 Это закон о мужчине, имеющем истечение, и о мужчине, у которого случается излияние семени, делающее его нечистым, 33 о женщине во время менструации и о её нечистоте, а также о любом человеке, имеющем истечение, будь то мужчина или женщина, и о мужчине, который ложится с нечистой женщиной“».

16 После смерти двух сыновей Ааро́на, которые умерли за то, что приблизились к Иегове не так, как следовало, Иегова продолжил говорить с Моисеем. 2 Иегова сказал Моисею: «Скажи своему брату Ааро́ну, чтобы он не во всякое время входил в святое место за занавесом, в место перед крышкой, которая на ковчеге, чтобы ему не умереть, потому что я буду являться в облаке над крышкой.

3 Вот с чем Ааро́н должен входить в святое место: с молодым быком для приношения за грех и с бараном для всесожжения. 4 Пусть он наденет святую льняную длинную рубашку и пусть на его теле будут льняные штаны. Пусть он опояшется льняным поясом и наденет на голову льняной тюрбан. Это святая одежда. Пусть он вымоет тело в воде и наденет её.

5 А от общества сыновей Израиля пусть он возьмёт двух козлят-самцов для приношения за грех и одного барана для всесожжения.

6 Ааро́н принесёт быка как приношение за свой грех и совершит искупление себя самого и своего дома.

7 Он возьмёт двух козлов и поставит их перед Иеговой у входа в шатёр собрания. 8 Ааро́н бросит жребий о двух козлах: один жребий для Иеговы, а другой — для азазе́ла. 9 Ааро́н приведёт козла, на которого выпадет жребий для Иеговы, и принесёт его как приношение за грех. 10 А козла, на которого выпадет жребий для азазе́ла, нужно поставить живым перед Иеговой, чтобы совершить его искупление и отослать для азазе́ла в пустыню.

11 Ааро́н принесёт быка как приношение за свой грех и совершит искупление себя самого и своего дома. Он заколет быка, которого принесёт как приношение за свой грех.

12 Он возьмёт сосуд для огня, наполненный горящими углями с жертвенника, который перед Иеговой, и полные пригоршни измельчённого благовонного фимиама и внесёт всё это за занавес. 13 Он положит фимиам на огонь перед Иеговой, и облако фимиама покроет крышку ковчега, которая над Свидетельством, чтобы он не умер.

14 Он возьмёт крови быка и побрызгает ею с пальца перед крышкой на восточной стороне. Он побрызгает кровью с пальца семь раз перед крышкой.

15 Он заколет козла, приносимого как приношение за грех народа, внесёт его кровь за занавес и сделает с его кровью то же самое, что сделал с кровью быка: он побрызгает ею к крышке, перед крышкой.

16 Он совершит искупление святого места от нечистот сыновей Израиля, от их преступлений и от всех их грехов. То же самое он должен сделать для шатра собрания, который находится с ними среди их нечистот.

17 Ни один человек не должен находиться в шатре собрания с того времени, как он войдёт, чтобы совершить искупление в святом месте, до того времени, как он выйдет. И он совершит искупление себя самого и своего дома, а также всего собрания Израиля.

18 Он выйдет к жертвеннику, который перед Иеговой, и совершит его искупление: он возьмёт крови быка и крови козла и нанесёт её на рога жертвенника со всех сторон. 19 Он побрызгает на него кровью с пальца семь раз и очистит его и освятит его от нечистот сыновей Израиля.

20 Совершив искупление святого места, шатра собрания и жертвенника, он приведёт живого козла. 21 Ааро́н положит обе руки на голову живого козла и расскажет над ним обо всех беззакониях сыновей Израиля, обо всех их преступлениях и обо всех их грехах. Он положит их на голову козла и отошлёт его в пустыню рукой назначенного для этого человека. 22 И козёл понесёт на себе все их грехи в пустынную землю. Так он отошлёт козла в пустыню.

23 Ааро́н войдёт в шатёр собрания, снимет с себя льняную одежду, которую надел, когда входил в святое место, и положит её там. 24 Он вымоет тело в воде в святом месте, наденет одежду, выйдет и принесёт всесожжение за себя и всесожжение за народ и совершит искупление себя самого и народа. 25 И жир приношения за грех он сожжёт на жертвеннике.

26 Тот, кто уводил козла для азазе́ла, должен выстирать свою одежду и вымыть тело в воде, и после этого он может войти в лагерь.

27 А бык приношения за грех и козёл приношения за грех, кровь которых вносилась в святое место для совершения искупления, будут вынесены из лагеря, и их шкуры, мясо и помёт сожгут на огне. 28 Тот, кто будет это сжигать, должен выстирать свою одежду и вымыть тело в воде, и после этого он может войти в лагерь.

29 Это будет для вас постановлением на века: в седьмом месяце, в десятый день месяца, смиряйте свои души и не делайте никакого дела — ни коренной житель, ни пришелец, живущий среди вас,— 30 потому что в этот день будет совершаться ваше искупление, чтобы объявить вас чистыми. Вы будете чистыми от всех своих грехов перед Иеговой. 31 Это суббота полного отдыха для вас. Смиряйте свои души. Это постановление на века.

32 Священник, который будет помазан и наделён властью служить священником, быть преемником своего отца, совершит искупление и наденет льняную одежду. Это святая одежда. 33 Он совершит искупление святого святилища, шатра собрания и жертвенника, а также совершит искупление священников и всего народа Израиля. 34 Это будет для вас постановлением на века, чтобы раз в год совершать искупление сыновей Израиля от всех их грехов».

И он сделал всё так, как Иегова повелел Моисею.

17 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Обратись к Ааро́ну и его сыновьям, а также ко всем сыновьям Израиля и скажи им: „Вот что повелел Иегова:

3 „Если кто-нибудь из дома Израиля заколет в лагере или за пределами лагеря быка, молодого барана или козла 4 и не приведёт его к входу в шатёр собрания, чтобы принести его как приношение Иегове перед священным шатром Иеговы, то этот человек будет считаться виновным в пролитии крови. Он пролил кровь и будет истреблён из своего народа, 5 чтобы сыновья Израиля больше не приносили животных в жертву в чистом поле, а приводили их к Иегове к входу в шатёр собрания, к священнику, и приносили их в жертву в качестве мирных жертв Иегове. 6 А священник окропит кровью жертвенник Иеговы у входа в шатёр собрания и сожжёт жир как благоухание, приятное Иегове. 7 Они не должны больше приносить жертвы похожим на козлов демонам, с которыми они вступают в распутную связь. Это будет для вас постановлением на века, из поколения в поколение“.

8 И ты скажи им: „Если кто-нибудь из дома Израиля или живущий среди вас пришелец принесёт всесожжение или жертву 9 и не приведёт отдаваемое в жертву животное к входу в шатёр собрания, чтобы там принести его в жертву Иегове, то этот человек будет истреблён из своего народа.

10 Если кто-нибудь из дома Израиля или живущий среди вас пришелец будет есть какую-либо кровь, я обращу своё лицо против того, кто будет есть кровь, и истреблю его из его народа. 11 Ведь душа плоти в крови, и я предназначил её для жертвенника, чтобы вы совершали искупление своих душ, так как именно кровь совершает искупление, потому что в ней душа. 12 Вот почему я сказал сыновьям Израиля: „Никто из вас не должен есть кровь, и никакой пришелец, живущий среди вас, не должен есть кровь“.

13 Если кто-нибудь из сыновей Израиля или живущий среди вас пришелец поймает на охоте зверя или птицу, которых можно есть, то пусть выпустит из добычи кровь и покроет её землёй. 14 Ведь душа всякой плоти — это её кровь; душа — в крови. Вот почему я сказал сыновьям Израиля: „Не ешьте кровь никакой плоти, потому что душа всякой плоти — это её кровь. Любой, кто будет её есть, будет истреблён“. 15 Всякий человек — будь то коренной житель или пришелец,— который будет есть умершее или растерзанное зверем животное, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде и будет нечистым до вечера, а потом будет чистым. 16 А если он не выстирает одежду и не вымоет тело в воде, то ответит за свой грех“».

18 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Я Иегова, ваш Бог. 3 Не поступайте так, как поступает земля Египет, в которой вы жили, и не поступайте так, как поступает земля Ханаа́н, в которую я вас веду. Не следуйте их постановлениям. 4 Исполняйте мои судебные решения и соблюдайте мои постановления, чтобы следовать им. Я Иегова, ваш Бог. 5 Соблюдайте мои постановления и судебные решения, исполняя которые человек будет жить. Я Иегова.

6 Никто из вас пусть не приближается ни к кому из своих близких родственников, чтобы открыть его наготу. Я Иегова. 7 Не открывай наготу твоего отца и наготу твоей матери. Она твоя мать. Не открывай её наготу.

8 Не открывай наготу жены твоего отца. Это нагота твоего отца.

9 Не открывай наготу твоей сестры, дочери твоего отца или дочери твоей матери, родились ли они в том же доме или нет.

10 И наготу дочери твоего сына или дочери твоей дочери не открывай, потому что это твоя нагота.

11 Не открывай наготу дочери жены твоего отца, рождённой от твоего отца. Она твоя сестра.

12 Не открывай наготу сестры твоего отца. Она кровная родственница твоего отца.

13 Не открывай наготу сестры твоей матери, потому что она кровная родственница твоей матери.

14 Не открывай наготу брата твоего отца. Не имей близости с его женой. Она твоя тётя.

15 Не открывай наготу твоей невестки. Она жена твоего сына. Не открывай её наготу.

16 Не открывай наготу жены твоего брата. Это нагота твоего брата.

17 Не открывай наготу женщины и её дочери. Не бери дочь её сына и дочь её дочери, чтобы открыть их наготу. Они кровные родственники. Это распутное поведение.

18 Не бери в соперницы твоей жене её сестру и не открывай её наготу, пока жива твоя жена.

19 Не приближайся к женщине во время её менструации, когда она нечиста, чтобы открыть её наготу.

20 Не ложись с женой твоего ближнего, чтобы излить семя,— это сделает тебя нечистым.

21 Не позволяй посвящать Моло́ху никого из твоих потомков. Не порочь этим имя твоего Бога. Я Иегова.

22 Не ложись с мужчиной, как ложишься с женщиной. Это мерзость.

23 Не ложись ни с каким животным, чтобы излить семя,— это сделает тебя нечистым. И женщина не должна вставать перед животным для совокупления с ним. Это противоестественно.

24 Не становитесь нечистыми из-за всего этого, потому что из-за всего этого стали нечистыми народы, которые я прогоняю от вас. 25 Эта земля стала нечистой, и я накажу её за грех, и земля извергнет своих жителей. 26 А вы соблюдайте мои постановления и судебные решения и не делайте ничего из этих мерзостей, ни коренной житель, ни пришелец, живущий среди вас. 27 Все эти мерзости делали люди, которые жили в этой земле прежде вас, и земля стала нечистой. 28 Тогда земля не извергнет вас за то, что вы оскверняете её, как она извергнет народы, которые были до вас. 29 Если же кто-нибудь сделает что-либо из всех этих мерзостей, то души, делающие это, будут истреблены из своего народа. 30 Слушайтесь меня и не соблюдайте никаких мерзких обычаев, которые соблюдались прежде вас, чтобы вы не стали из-за них нечистыми. Я Иегова, ваш Бог“».

19 Иегова сказал Моисею: 2 «Обратись ко всему обществу сыновей Израиля и скажи им: „Будьте святы, потому что я, ваш Бог Иегова, свят.

3 Бойтесь каждый свою мать и своего отца и соблюдайте мои субботы. Я Иегова, ваш Бог. 4 Не обращайтесь к бесполезным богам и не делайте себе литых богов. Я Иегова, ваш Бог.

5 Если вы будете приносить мирную жертву Иегове, то приносите её так, чтобы получить одобрение. 6 Жертву нужно есть в тот день, когда вы её приносите, и на следующий день. А то, что останется на третий день, нужно сжечь на огне. 7 Если же её будут есть на третий день, то она негодна и не будет принята с одобрением. 8 Тот, кто будет её есть, ответит за свой грех, потому что он осквернил святыню Иеговы. Та душа будет истреблена из своего народа.

9 Когда будешь собирать урожай на своей земле, не дожинай до самого края поля и не подбирай оставшееся после сбора урожая. 10 Не собирай остатки в своём винограднике и не подбирай упавшие в винограднике ягоды. Оставь их для несчастного и для пришельца. Я Иегова, ваш Бог.

11 Не крадите, не обманывайте и не поступайте коварно со своим ближним. 12 Не клянитесь моим именем лживо, чтобы не порочить имя своего Бога. Я Иегова. 13 Не обманывай своего ближнего и не занимайся грабежом. Не оставляй у себя плату наёмного работника до утра.

14 Не проклинай глухого и перед слепым не ставь препятствие. Бойся своего Бога. Я Иегова.

15 Не поступайте несправедливо на суде. Не относись с лицеприятием к бедному и не отдавай предпочтения великому. Суди ближнего по справедливости.

16 Не ходи среди своего народа, чтобы клеветать. Не покушайся на жизнь своего ближнего. Я Иегова.

17 Не испытывай в своём сердце ненависти к брату. Обличи своего ближнего, чтобы тебе не понести грех вместе с ним.

18 Не мсти и не затаивай злобы на сыновей твоего народа. Люби своего ближнего, как самого себя. Я Иегова.

19 Соблюдай мои постановления: не спаривай домашних животных двух видов. Не засевай поле семенами двух видов и не надевай одежду из нитей двух видов.

20 Если мужчина ляжет с женщиной и изольёт семя, а эта женщина — служанка, предназначенная для другого человека, и она не была выкуплена, и ей не была дана свобода, то должно последовать наказание. Их нельзя предать смерти, потому что она не была освобождена. 21 Пусть он принесёт Иегове к входу в шатёр собрания приношение за вину — барана как приношение за вину. 22 И священник, принеся барана как приношение за вину, совершит перед Иеговой искупление его греха, и грех, который он совершил, будет ему прощён.

23 Когда вы придёте в землю и посадите какое-либо плодовое дерево, то считайте его плоды нечистыми, его „крайней плотью“. Они будут необрезанными для вас три года. Их нельзя есть. 24 А на четвёртый год все его плоды станут святыней для праздничного торжества, посвящённого Иегове. 25 На пятый же год вы можете есть его плоды, и оно даст вам щедрый урожай. Я Иегова, ваш Бог.

26 Не ешьте ничего с кровью.

Не высматривайте примет и не занимайтесь магией.

27 Не стригите коротко виски и не портите край бороды.

28 Не делайте нарезов на теле ради мёртвой души и не наносите на себя татуировки. Я Иегова.

29 Не оскверняй свою дочь, делая её проституткой, чтобы земля не занималась проституцией и не наполнилась земля развратом.

30 Соблюдайте мои субботы и относитесь к моему святилищу с глубоким почтением. Я Иегова.

31 Не обращайтесь к вызывающим духов и не советуйтесь с предсказателями будущего, чтобы не стать из-за них нечистыми. Я Иегова, ваш Бог.

32 Вставай перед седым и уважай старика. Бойся своего Бога. Я Иегова.

33 Если в вашей земле будет жить пришелец, не обращайтесь с ним плохо. 34 Пусть живущий с вами пришелец будет для вас как ваш коренной житель. Люби его, как самого себя, потому что и вы были пришельцами в земле Египет. Я Иегова, ваш Бог.

35 Не поступайте нечестно, когда судите, делаете обмер, взвешиваете и измеряете жидкости. 36 Пусть у вас будут точные весы, точные гири, точная е́фа и точный гин. Я Иегова, ваш Бог, который вывел вас из земли Египет. 37 Соблюдайте все мои постановления и судебные решения и исполняйте их. Я Иегова“».

20 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Скажи сыновьям Израиля: „Любой из сыновей Израиля и любой пришелец, живущий в Израиле, который отдаст кого-нибудь из своих потомков Моло́ху, непременно должен быть предан смерти. Народ этой земли должен побить его камнями до смерти. 3 Я обращу своё лицо против этого человека и истреблю его из его народа, потому что он отдал кого-то из своих потомков Моло́ху, чтобы осквернить моё святое место и опорочить моё святое имя. 4 И если народ этой земли закроет глаза на то, что этот человек отдал кого-то из своих потомков Моло́ху, и не предаст его смерти, 5 то я обращу своё лицо против этого человека и против его семьи и истреблю из народа как его самого, так и всех, кто вместе с ним вступает в распутную связь с Моло́хом.

6 Если какая-нибудь душа обратится к вызывающим духов и предсказателям будущего, чтобы вступить с ними в распутную связь, я обращу своё лицо против этой души и истреблю её из её народа.

7 Освящайтесь и будьте святы, потому что я Иегова, ваш Бог. 8 Соблюдайте мои постановления и исполняйте их. Я Иегова, освящающий вас.

9 Если кто-нибудь проклянёт своего отца и свою мать, он непременно должен быть предан смерти. Он проклял своего отца и свою мать. Его кровь на нём.

10 Мужчина, который совершает прелюбодеяние с женой другого, который совершает прелюбодеяние с женой своего ближнего, непременно должен быть предан смерти — как прелюбодей, так и прелюбодейка. 11 Мужчина, ложащийся с женой своего отца, открывает наготу своего отца. Они оба непременно должны быть преданы смерти. Их кровь на них. 12 Если мужчина ляжет со своей невесткой, они оба непременно должны быть преданы смерти. Они сделали то, что противоестественно. Их кровь на них.

13 Если мужчина ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, они оба сделали мерзость. Они непременно должны быть преданы смерти. Их кровь на них.

14 Если мужчина возьмёт женщину и её мать, это распутное поведение. Его самого и их нужно сжечь, чтобы не было между вами распутного поведения.

15 Если мужчина ляжет с животным, чтобы излить семя, он непременно должен быть предан смерти, и животное убейте. 16 И если женщина приблизится к какому-либо животному, чтобы совокупиться с ним, убей и женщину, и животное. Они непременно должны быть преданы смерти. Их кровь на них.

17 Если мужчина возьмёт свою сестру, дочь своего отца или дочь своей матери, и увидит её наготу, а она увидит его наготу, это позор. Они должны быть истреблены перед глазами сыновей их народа. Он открыл наготу своей сестры. Он должен ответить за свой грех.

18 Если мужчина ляжет с женщиной, когда у неё менструация, и откроет её наготу, то он обнажил её источник, и она открыла источник своей крови. Они оба должны быть истреблены из своего народа.

19 Не открывай наготу сестры твоей матери и сестры твоего отца, потому что делающий это обнажает своё кровное родство. Они должны ответить за свой грех. 20 Мужчина, ложащийся с женой своего дяди, обнажает наготу своего дяди. Они должны ответить за свой грех. Они умрут. У них не будет детей. 21 Если мужчина возьмёт жену своего брата, это отвратительно. Он открыл наготу своего брата. Они будут бездетными.

22 Соблюдайте все мои постановления и судебные решения и исполняйте их, чтобы земля, в которую я веду вас жить, не извергла вас. 23 Не следуйте постановлениям народов, которые я прогоняю от вас, потому что они делали всё это и я ненавижу их. 24 Поэтому я сказал вам: „Вы овладеете их землёй, и я дам её вам, чтобы вы владели ею, землёй, где течёт молоко и мёд. Я Иегова, ваш Бог, который отделил вас от других народов“. 25 А вы отличайте чистое животное от нечистого и нечистую птицу от чистой и не оскверняйте свои души животным, птицей или кем-нибудь из тех, кто передвигается по земле, кого я отделил, объявив для вас нечистыми. 26 Будьте святы для меня, потому что я, Иегова, свят, и я отделяю вас от других народов, чтобы вы были моими.

27 Если мужчина или женщина будут вызывать духов или предсказывать будущее, они непременно должны быть преданы смерти. Их нужно побить камнями до смерти. Их кровь на них“».

21 Иегова сказал Моисею: «Обратись к священникам, сыновьям Ааро́на, и скажи им: „Пусть никто не оскверняется среди своего народа ради мёртвой души. 2 Но ради своего кровного родственника, того, кто ему близок: ради матери и отца, ради сына и дочери, ради брата 3 и сестры, девственницы, близкой ему, которая не была замужем, он может оскверниться. 4 Пусть он не оскверняется среди своего народа ради женщины, у которой есть муж, чтобы не стать опороченным. 5 Пусть они не стригут наголо голову и не обрезают край бороды и пусть не делают нарезов на теле. 6 Они должны быть святыми для своего Бога и не должны порочить имя своего Бога, потому что они приносят приношения Иегове, сжигаемые на огне, хлеб своего Бога. Они должны быть святыми. 7 Пусть они не берут в жёны проститутку или обесчещенную женщину. И женщину, с которой развёлся муж, пусть они не берут в жёны, потому что священник свят для своего Бога. 8 Освяти его, потому что он приносит хлеб твоего Бога. Он должен быть святым для тебя, потому что я, Иегова, освящающий вас, свят.

9 Если дочь священника порочит себя, занимаясь проституцией, то она порочит своего отца. Она должна быть сожжена.

10 Первосвященник же, тот из братьев, на голову которого будет вылито масло помазания и который будет наделён властью носить священническую одежду, пусть не оставляет неухоженными свои волосы и не рвёт на себе одежду. 11 Пусть он не подходит ни к какой мёртвой душе. Пусть не оскверняется ради своего отца и своей матери. 12 Пусть не отходит от святилища и не порочит святилище своего Бога, потому что на нём знак посвящения, масло помазания его Бога. Я Иегова.

13 Пусть он берёт в жёны девственницу. 14 Пусть не берёт ни вдову, ни женщину, с которой развёлся муж, ни женщину, которую обесчестили, ни проститутку, а пусть берёт в жёны девственницу из своего народа. 15 Он не должен порочить своего потомства среди своего народа, потому что я Иегова, освящающий его“».

16 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 17 «Скажи Ааро́ну: „Никто из твоих потомков во всех их поколениях, у кого будет физический недостаток, не должен приближаться к святилищу, чтобы приносить хлеб своего Бога. 18 Пусть не приближается тот, у кого есть физический недостаток: слепой, хромой, человек, у которого есть разрез на носу, человек, у которого один из членов тела слишком длинный, 19 человек, у которого сломана нога или рука, 20 горбатый, истощённый, человек с больными глазами, больной паршой, больной лишаём или человек с повреждёнными яичками. 21 Никакой человек из потомков священника Ааро́на, имеющий физический недостаток, не должен приближаться, чтобы приносить приношения Иегове, сжигаемые на огне. У него есть физический недостаток. Пусть он не приближается, чтобы приносить хлеб своего Бога. 22 Он может есть хлеб своего Бога из великих святынь и из святынь. 23 Но пусть он не подходит к занавесу и не приближается к жертвеннику, потому что у него есть физический недостаток, и пусть не порочит моё святилище. Я Иегова, освящающий их“».

24 И Моисей сказал это Ааро́ну и его сыновьям, а также всем сыновьям Израиля.

22 Иегова сказал Моисею: 2 «Скажи Ааро́ну и его сыновьям, чтобы они воздерживались от святынь сыновей Израиля и не порочили моё святое имя, когда что-нибудь мне освящают. Я Иегова. 3 Скажи им: „Если кто-нибудь из всех ваших потомков в будущих поколениях, будучи нечистым, подойдёт к святыням, которые сыновья Израиля освятят Иегове, то он будет истреблён передо мной. Я Иегова. 4 Никто из потомков Ааро́на, если он прокажённый или имеет истечение, не может есть от святынь, пока не станет чистым, ни тот, кто прикоснётся к кому-нибудь нечистому от прикосновения к мёртвой душе, ни тот, у кого случится излияние семени, 5 ни тот, кто прикоснётся к какому-нибудь нечистому для него существу из тех, которыми кишит земля, или к человеку, нечистому для него, какая бы нечистота у того ни была. 6 Тот, кто прикоснётся к кому-нибудь из них, будет нечистым до вечера и не может есть ничего от святынь, пока не вымоет своё тело в воде. 7 После захода солнца он будет чистым и потом может есть от святынь, потому что это его хлеб. 8 Он не должен есть умершее или растерзанное зверями животное, чтобы не стать из-за этого нечистым. Я Иегова.

9 Они должны исполнять свои обязанности по отношению ко мне, чтобы не понести греха за их неисполнение и не умереть за грех — за то, что порочили святыни. Я Иегова, освящающий их.

10 Никто посторонний не может есть ничего святого. Ни поселенец, живущий у священника, ни наёмный работник не может есть ничего святого. 11 Но если священник приобретёт человека, купив его на свои деньги, тот человек может это есть. И рабы, рождённые в его доме, могут есть его хлеб. 12 Если дочь священника выйдет замуж за постороннего человека, она не может есть от святых пожертвований. 13 Если же дочь священника станет вдовой или разведённой, и у неё нет детей, и она вернётся в дом своего отца, чтобы жить там, как в юности, то она может есть хлеб своего отца, но никто посторонний не может его есть.

14 Если человек съест святыню по ошибке, то он должен возместить ущерб, прибавить к этому пятую часть и отдать всё это священнику. 15 Священники не должны порочить святынь сыновей Израиля, приносимых сыновьями Израиля Иегове, 16 и подвергать сыновей Израиля наказанию за вину в том, что они ели свои святыни. Я Иегова, освящающий их“».

17 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 18 «Обратись к Ааро́ну и его сыновьям, а также ко всем сыновьям Израиля и скажи им: „Если кто-нибудь из дома Израиля или какой-нибудь пришелец в Израиле решит принести по обету или в качестве добровольного приношения своё приношение, такое, какое приносят Иегове для всесожжения, 19 то, чтобы получить одобрение, вы должны принести животное без изъяна, самца из стада, из молодых баранов или из козлов. 20 Не приносите животное, имеющее недостаток, потому что тогда вы не получите одобрения.

21 Если человек решит принести по обету или в качестве добровольного приношения мирную жертву Иегове, то, чтобы получить одобрение, он должен принести животное без изъяна, из крупного или из мелкого скота. У этого животного не должно быть никакого недостатка. 22 Слепых животных, животных с переломом, порезом или бородавкой, больных паршой или стригущим лишаём не приносите Иегове и не кладите их на жертвенник для Иеговы как приношение, сжигаемое на огне. 23 Если у быка или у овцы один из членов тела слишком длинный или слишком короткий, ты можешь принести это животное в качестве добровольного приношения, но по обету оно не будет принято с одобрением. 24 А животное, у которого пережаты, раздавлены, оторваны или вырезаны яички, не приносите Иегове и не делайте таких приношений в своей земле. 25 И из рук чужеземца не приносите таких животных в качестве пищи, приносимой вашему Богу, потому что они имеют повреждение. У них есть недостаток. Они не будут приняты с одобрением“».

26 Иегова сказал Моисею: 27 «Когда родится телёнок, ягнёнок или козлёнок, то пусть остаётся под матерью семь дней, а с восьмого дня и дальше он будет принят с одобрением в качестве приношения — приношения Иегове, сжигаемого на огне. 28 Не закалывайте корову или овцу в один день с её детёнышем.

29 Если вы будете приносить жертву благодарности Иегове, то приносите её так, чтобы получить одобрение. 30 Её нужно съесть в тот же день. Не оставляйте от неё ничего до утра. Я Иегова.

31 Соблюдайте мои заповеди и исполняйте их. Я Иегова. 32 Не порочьте моё святое имя. Я должен быть освящаем среди сыновей Израиля. Я Иегова, освящающий вас, 33 тот, кто вывел вас из земли Египет, чтобы быть вашим Богом. Я Иегова».

23 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Ежегодные праздники Иеговы, которые вы должны объявлять,— это святые собрания. Вот мои ежегодные праздники:

3 Шесть дней можно работать, а в седьмой день суббота полного отдыха, святое собрание. Не делайте никакой работы. Это суббота, посвящённая Иегове, во всех местах, где бы вы ни жили.

4 Вот ежегодные праздники Иеговы, святые собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время: 5 в первом месяце, в четырнадцатый день месяца, между двумя вечерами,— пасха, посвящённая Иегове.

6 А в пятнадцатый день этого месяца — праздник пресных лепёшек, посвящённый Иегове. Семь дней ешьте пресные лепёшки. 7 В первый день у вас будет святое собрание. Не делайте никакой тяжёлой работы. 8 Семь дней приносите приношение Иегове, сжигаемое на огне. В седьмой день будет святое собрание. Не делайте никакой тяжёлой работы“».

9 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 10 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Когда вы придёте в землю, которую я вам даю, и соберёте урожай, то первый сноп вашего урожая принесите священнику. 11 Он помашет снопом перед Иеговой, чтобы получить для вас одобрение. Священник должен помахать им на следующий день после субботы. 12 В тот день, когда он помашет вашим снопом, принесите во всесожжение Иегове молодого барана без изъяна, которому ещё нет года, 13 а также хлебное приношение, состоящее из двух десятых частей е́фы лучшей муки, смешанной с маслом, как приношение Иегове, сжигаемое на огне, приятное благоухание, и питьевое приношение, состоящее из четверти ги́на вина. 14 А до того дня, пока не принесёте приношение вашему Богу, не ешьте ни хлеб, ни жареное зерно, ни новое зерно. Это постановление на века для вас и ваших потомков во всех местах, где бы вы ни жили.

15 Отсчитайте от следующего после субботы дня, от дня принесения снопа в качестве приношения размахивания, семь суббот, семь полных недель. 16 Отсчитайте до дня, следующего за седьмой субботой, пятьдесят дней и принесите ещё одно хлебное приношение Иегове. 17 Принесите из своих жилищ две лепёшки в качестве приношения размахивания. Они должны быть сделаны из двух десятых частей е́фы лучшей муки. Их нужно испечь заквашенными, как первые плоды Иегове. 18 Вместе с этими лепёшками принесите семь годовалых ягнят без изъяна, одного молодого быка и двух баранов. Они будут всесожжением Иегове вместе с хлебным приношением и питьевыми приношениями, будут приношением, сжигаемым на огне, благоухание которого приятно Иегове. 19 И принесите одного козлёнка как приношение за грех и двух годовалых ягнят как мирную жертву. 20 Священник помашет этими двумя ягнятами, а также лепёшками первых плодов как приношением размахивания перед Иеговой. Это станет святыней для Иеговы и будет принадлежать священнику. 21 В этот самый день объявите, что у вас будет святое собрание. Не делайте никакой тяжёлой работы. Это постановление на века для вас и ваших потомков во всех ваших жилищах.

22 Когда будешь собирать урожай на своей земле, не дожинай до самого края поля и не подбирай оставшееся после сбора урожая. Оставь это для несчастного и для пришельца. Я Иегова, ваш Бог“».

23 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 24 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи: „В седьмом месяце, в первый день месяца, пусть у вас будет полный отдых, день напоминания, объявляемый звуком трубы, святое собрание. 25 Не делайте никакой тяжёлой работы и принесите приношение Иегове, сжигаемое на огне“».

26 Затем Иегова сказал Моисею: 27 «А в десятый день седьмого месяца — день искупления. Пусть у вас будет святое собрание. Смиряйте свои души и принесите приношение Иегове, сжигаемое на огне. 28 Не делайте в этот день никакой работы, потому что это день искупления, чтобы совершить ваше искупление перед вашим Богом Иеговой. 29 Всякая душа, которая не смирится в этот день, будет истреблена из своего народа. 30 А если какая-нибудь душа будет в этот день делать какую-нибудь работу, я уничтожу эту душу из её народа. 31 Не делайте никакой работы. Это постановление на века для вас и ваших потомков во всех местах, где бы вы ни жили. 32 Это суббота полного отдыха для вас. В девятый день месяца, вечером, смиряйте свои души. Соблюдайте субботу с вечера до вечера».

33 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 34 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи: „С пятнадцатого дня седьмого месяца — семидневный праздник шалашей, посвящённый Иегове. 35 В первый день святое собрание. Не делайте никакой тяжёлой работы. 36 Семь дней приносите приношение Иегове, сжигаемое на огне. В восьмой день пусть у вас будет святое собрание и принесите приношение Иегове, сжигаемое на огне. Это торжественное собрание. Не делайте никакой тяжёлой работы.

37 Это ежегодные праздники Иеговы, которые вы должны объявлять как святые собрания, чтобы приносить приношение Иегове, сжигаемое на огне: всесожжение, хлебное приношение вместе с жертвой и питьевые приношения согласно ежедневному распорядку, 38 помимо суббот, посвященных Иегове, помимо ваших даров, всех ваших приношений по обетам и добровольных приношений, которые вы должны давать Иегове. 39 В пятнадцатый день седьмого месяца, после того как вы соберёте произведения земли, семь дней празднуйте праздник Иеговы. В первый день полный отдых, и в восьмой день полный отдых. 40 В первый день возьмите лучшие плоды деревьев, пальмовые ветви и сучья ветвистых деревьев и тополей, растущих в речной долине, и семь дней радуйтесь перед вашим Богом Иеговой. 41 Празднуйте этот праздник, посвящённый Иегове, семь дней в году. Празднуйте его в седьмом месяце. Это постановление на века для вас и ваших потомков. 42 Семь дней живите в шалашах. Все коренные жители Израиля должны жить в шалашах, 43 чтобы ваши потомки знали, что, когда я выводил сыновей Израиля из земли Египет, я поселил их в шалашах. Я Иегова, ваш Бог“».

44 И Моисей рассказал сыновьям Израиля о ежегодных праздниках Иеговы.

24 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Повели сыновьям Израиля приносить тебе чистое, выбитое оливковое масло для светильника, чтобы светильник всегда горел. 3 Ааро́н будет следить за тем, чтобы светильник всегда горел перед Иеговой с вечера до утра с внешней стороны занавеса Свидетельства в шатре собрания. Это постановление на века для вас и ваших потомков. 4 Он будет всегда подготавливать перед Иеговой плошки на светильнике из чистого золота.

5 Возьми лучшей муки и испеки из неё двенадцать хлебных колец, каждое кольцо — из двух десятых частей е́фы муки. 6 Положи их в две стопки, по шесть в каждой стопке, на стол из чистого золота перед Иеговой. 7 Положи на каждую стопку чистого ладана, и он будет как хлеб для напоминания, как приношение Иегове, сжигаемое на огне. 8 Каждый субботний день этот хлеб нужно класть перед Иеговой. Это соглашение на века между мной и сыновьями Израиля. 9 Он будет принадлежать Ааро́ну и его сыновьям, и они будут есть его в святом месте, потому что это великая святыня для священника от приношений Иегове, сжигаемых на огне. Это постановление на века».

10 Однажды сын одной израильтянки, который был сыном египтянина, вышел к сыновьям Израиля и начал драться в лагере с израильтянином. 11 Сын израильтянки стал оскорблять и проклинать Имя. Тогда его привели к Моисею. Его мать звали Шеломи́ф, она была дочерью Ди́врия из племени Да́на. 12 Его отдали под стражу, пока не будет ясно объявлено слово Иеговы.

13 Иегова сказал Моисею: 14 «Выведите того, кто проклинал, из лагеря и пусть все, кто его слышал, положат руки ему на голову и всё общество побьёт его камнями. 15 А ты скажи сыновьям Израиля: „Если кто-нибудь проклянёт своего Бога, то он должен ответить за свой грех. 16 Тот, кто оскорбляет имя Иеговы, непременно должен быть предан смерти. Всё общество непременно должно побить его камнями. Будь то пришелец или коренной житель, если он оскорбляет Имя, он должен быть предан смерти.

17 Если человек убьёт человеческую душу, он непременно должен быть предан смерти. 18 А тот, кто убьёт душу чужого домашнего животного, должен возместить ущерб, душу за душу. 19 Если человек нанесёт повреждение своему ближнему, то и с ним нужно сделать то же, что сделал он. 20 Перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Какое повреждение он нанёс человеку, такое же повреждение нужно нанести и ему. 21 Тот, кто убьёт животное, должен возместить ущерб, а тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.

22 У вас должны быть одни судебные решения как для пришельца, так и для коренного жителя. Я Иегова, ваш Бог“».

23 Моисей сказал это сыновьям Израиля, и они вывели того, кто проклинал, из лагеря и побили его камнями. Они сделали всё так, как Иегова повелел Моисею.

25 Иегова сказал Моисею на горе Сина́й: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Когда вы придёте в землю, которую я даю вам, земля должна соблюдать субботу, посвящённую Иегове. 3 Шесть лет засевай своё поле семенами и шесть лет обрезай свой виноградник и собирай произведения земли. 4 А в седьмой год пусть будет суббота полного отдыха для земли, суббота, посвящённая Иегове. Не засевай поле семенами и не обрезай виноградник. 5 Не сжинай то, что вырастет из упавших зёрен твоего урожая, и не собирай виноград с необрезанной лозы. Это должен быть год полного отдыха для земли. 6 То, что произведёт земля во время своей субботы, будет для вас пищей: для тебя, для твоего раба и твоей рабыни, для твоего наёмного работника и поселенца, которые живут с тобой как пришельцы, 7 а также для твоих домашних животных и для зверей в твоей земле. Все её произведения будут для еды.

8 Отсчитай для себя семь субботних лет, семь раз по семь лет, и эти семь субботних лет составят сорок девять лет. 9 И в седьмом месяце, в десятый день месяца, громко затруби в рог. В день искупления трубите в рог во всей вашей земле. 10 Освятите пятидесятый год и провозгласите свободу в земле всем её жителям. Это будет для вас юбилеем. Пусть каждый из вас вернётся в свои владения и каждый в свою семью. 11 Пятидесятый год станет для вас юбилеем. Не сейте семена, не жните то, что вырастет на земле из упавших зёрен, и не собирайте виноград с необрезанных лоз. 12 Это юбилей. Он должен быть святым для вас. Ешьте с поля то, что произведёт земля.

13 В год юбилея каждый из вас пусть вернётся в свои владения. 14 Если будете продавать что-нибудь своему ближнему или покупать что-нибудь у своего ближнего, то не поступайте друг с другом нечестно. 15 Покупай у своего ближнего по числу лет после юбилея. Он должен продавать тебе по числу лет, оставшихся для сбора урожая. 16 Чем больше будет этих лет, тем выше должна быть покупная цена, и чем меньше будет этих лет, тем ниже должна быть покупная цена, потому что он продаёт тебе определённое число урожаев. 17 Пусть никто из вас не поступает нечестно со своим ближним. Бойся своего Бога. Я Иегова, ваш Бог. 18 Соблюдайте мои постановления, исполняйте мои судебные решения и соблюдайте их. Тогда вы будете жить безопасно на земле. 19 Земля будет давать плоды, и вы будете есть досыта и жить на ней безопасно.

20 А если вы спросите: „Что же мы будем есть в седьмой год, когда нам нельзя будет ни сеять семена, ни собирать урожай?“ — 21 я пошлю вам своё благословение в шестой год, и земля даст урожай на три года. 22 В восьмой год вы посеете семена, но до девятого года будете есть старый урожай. Пока не появится урожай девятого года, вы будете есть старый урожай.

23 Землю нельзя продавать навсегда, потому что земля моя. Для меня вы пришельцы и поселенцы. 24 И во всей земле, которой вы владеете, вы должны давать право выкупать землю.

25 Если твой брат обеднеет и продаст часть своих владений, то пусть придёт выкупающий из числа его близких родственников и выкупит то, что продал его брат. 26 Если же у кого-нибудь нет выкупающего, но он сам получит прибыль и найдёт достаточно денег для выкупа, 27 то пусть он сосчитает годы со времени продажи и вернёт оставшиеся деньги человеку, которому продал, и пусть вернётся в свои владения.

28 Если же он не найдёт достаточно денег, чтобы вернуть своё, то проданное останется у купившего до года юбилея, а в год юбилея оно освободится и он вернётся в свои владения.

29 Если человек продаст жилой дом в городе, обнесённом стеной, то он может воспользоваться правом выкупа в течение года со времени продажи. Право выкупа сохранится за ним в течение года. 30 Но если дом в городе со стеной не будет выкуплен до истечения полного года, то он навсегда останется у купившего его и у его потомков. Он не освободится в юбилей. 31 А дома в поселениях, вокруг которых нет стены, должны считаться частью поля. Для такого дома сохраняется право выкупа, и в юбилей он освобождается.

32 Что же касается городов, принадлежащих левитам, с домами в городах, которыми они владеют, то за левитами право выкупа сохраняется на века. 33 И если собственность левита не выкуплена, то дом, проданный в городе, которым он владеет, освободится в юбилей, потому что дома в городах левитов — это их владения среди сыновей Израиля. 34 И пастбища вокруг их городов нельзя продавать, потому что это их владения на века.

35 Если твой брат, живущий рядом с тобой, обеднеет и у него не будет средств, то ты поддержи его, как ты поддержал бы пришельца и поселенца, чтобы твой брат мог и дальше жить с тобой. 36 Не бери с него проценты и не наживайся на нём. Бойся своего Бога. Пусть твой брат живёт с тобой. 37 Не давай ему деньги под проценты и не давай ему пищу ради наживы. 38 Я Иегова, ваш Бог, который вывел вас из земли Египет, чтобы дать вам землю Ханаа́н и быть вашим Богом.

39 Если твой брат, живущий рядом с тобой, обеднеет и продаст себя тебе, то не заставляй его работать как обычного раба. 40 Пусть он будет у тебя как наёмный работник, как поселенец. Пусть он работает у тебя до года юбилея. 41 И тогда пусть он уйдёт от тебя, он и его сыновья, и вернётся в свою семью. Пусть он вернётся во владения своих предков. 42 Ведь они мои рабы, которых я вывел из земли Египет. Они не должны продавать себя так, как продают рабов. 43 Не притесняй его и не обращайся с ним жестоко. Бойся своего Бога. 44 Ты можешь брать раба и рабыню из народов, окружающих вас. Вы можете покупать раба и рабыню из этих народов. 45 Вы можете покупать рабов также из сыновей поселенцев, которые живут с вами как пришельцы, и из их домашних, которые живут с вами и которые родились у них в вашей земле, и они станут вашей собственностью. 46 Передавайте их по наследству своим сыновьям после вас, чтобы они наследовали их как собственность на века. Их вы можете использовать как рабов, а своих братьев, сыновей Израиля, не притесняйте и не обращайтесь друг с другом жестоко.

47 Если пришелец или поселенец, живущий с тобой, разбогатеет, а твой брат, живущий рядом с ним, обеднеет и продаст себя пришельцу, поселенцу, живущему с тобой, или члену семьи пришельца, 48 то, после того как он продаст себя, за ним сохранится право выкупа. Его может выкупить один из его братьев. 49 Его может выкупить дядя, сын дяди или любой кровный родственник, кто-нибудь из его семьи.

Или если он сам разбогатеет, то выкупит себя сам. 50 Пусть он посчитает с купившим его время с того года, когда он продал себя ему, до года юбилея, и деньги от продажи должны соответствовать числу этих лет. С ним нужно обращаться так же, как с наёмным работником во время его работы. 51 Если остаётся много лет, то пусть соответственно им он заплатит выкупную цену из денег, за которые был куплен. 52 И если до года юбилея остаётся мало лет, то пусть он сосчитает для себя и заплатит выкупную цену соответственно годам. 53 Из года в год купивший его должен обращаться с ним как с наёмным работником. Пусть он не притесняет его и не обращается с ним жестоко перед твоими глазами. 54 Если же он не может выкупить себя на этих условиях, то в год юбилея освободится, он и его сыновья с ним.

55 Ведь сыновья Израиля мои рабы. Они мои рабы, которых я вывел из земли Египет. Я Иегова, ваш Бог.

26 Не делайте себе бесполезных богов, не ставьте резное изображение или священную колонну и не кладите в своей земле камень с изображениями, чтобы кланяться ему. Я Иегова, ваш Бог. 2 Соблюдайте мои субботы и относитесь к моему святилищу с глубоким почтением. Я Иегова.

3 Если вы будете следовать моим постановлениям, будете соблюдать мои заповеди и исполнять их, 4 то я дам вам дожди вовремя, и земля даст урожай, и полевое дерево даст плоды. 5 Молотьба у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда будет длиться до посева семян. Вы будете есть хлеб досыта и безопасно жить в своей земле. 6 Я дам мир в этой земле. Вы будете ложиться, и никто не будет вас устрашать. Я прогоню из земли лютых зверей, и меч не пройдёт по вашей земле. 7 Вы будете преследовать своих врагов, и они будут падать перед вами от меча. 8 Пятеро из вас будут преследовать сто, а сто из вас будут преследовать десять тысяч, и ваши враги будут падать перед вами от меча.

9 Я повернусь к вам, дам вам потомство и сделаю его многочисленным, и я выполню моё соглашение, заключённое с вами. 10 Вы будете есть старый, прошлогодний, урожай и выносить старый урожай, чтобы освободить место для нового. 11 Я поставлю среди вас мой священный шатёр, и моя душа не будет гнушаться вами. 12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете моим народом. 13 Я Иегова, ваш Бог, который вывел вас из земли Египет, где вы были рабами. Я сломал перекладины вашего ярма и сделал так, что вы стали ходить выпрямившись.

14 Но если вы не будете слушаться меня и исполнять все эти заповеди, 15 если отвергнете мои постановления и ваши души будут гнушаться моими судебными решениями, так что вы не будете исполнять все мои заповеди, нарушая этим соглашение со мной, 16 то вот что я сделаю с вами: в наказание наведу на вас смятение, туберкулёз и лихорадку, из-за чего ваши глаза ослабеют и душа измучится. Напрасно вы будете сеять семена, потому что их съедят ваши враги. 17 Я обращу своё лицо против вас, и вы будете разбиты врагами. Те, кто вас ненавидит, будут притеснять вас, и вы побежите, когда никто не будет вас преследовать.

18 Если же и тогда вы не будете меня слушаться, я накажу вас в семь раз больше за ваши грехи. 19 Я сломлю вашу гордость и силу и сделаю ваши небеса подобными железу, а вашу землю подобной меди. 20 Ваша сила будет тратиться напрасно, потому что земля не даст урожая и полевое дерево не даст плода.

21 Если же вы и дальше будете поступать наперекор мне и не захотите меня слушаться, то я обрушу на вас в семь раз больше ударов за ваши грехи. 22 Я пошлю на вас полевых зверей, и они лишат вас детей, истребят ваших домашних животных и уменьшат ваше число, и ваши дороги опустеют.

23 Если и при всём этом вы не будете принимать моего исправления и будете поступать наперекор мне, 24 то я сам пойду наперекор вам и семь раз поражу вас за ваши грехи. 25 Я наведу на вас меч мщения за соглашение. Вы соберётесь в городах, а я пошлю на вас эпидемию, и вы будете отданы в руки врага. 26 Когда я сломаю прутья, на которые вешают хлебные кольца, десять женщин будут печь хлеб в одной печи и отдавать его по весу. Вы будете есть, но не насытитесь.

27 Если и при этом вы не будете меня слушаться и будете поступать наперекор мне, 28 то я сам в гневе пойду наперекор вам и семь раз накажу вас за ваши грехи. 29 Вы будете есть плоть своих сыновей и плоть своих дочерей. 30 Я уничтожу ваши священные высоты, разобью ваши курильницы для фимиама и брошу ваши трупы на трупы ваших омерзительных идолов. И моя душа будет гнушаться вами. 31 Я предам ваши города мечу, опустошу ваши святилища и не буду обонять приятного благоухания ваших жертв. 32 Я опустошу эту землю, и ваши враги, которые поселятся на ней, будут смотреть на неё в изумлении. 33 Я рассею вас среди народов и обнажу меч, чтобы он преследовал вас. Ваша земля превратится в пустыню, и ваши города — в развалины.

34 В то время, когда вы будете в земле своих врагов, во все дни запустения, земля наверстает свои субботы. В то время земля будет соблюдать субботу, она наверстает свои субботы. 35 Она будет соблюдать субботу во все дни запустения, потому что не соблюдала субботу во время ваших суббот, когда вы жили на ней.

36 А в сердца тех из вас, кто останется, я вселю робость в землях их врагов. Шелест носимого ветром листа погонит их прочь, и они побегут, как бегут от меча, и упадут, хотя никто не будет их преследовать. 37 Они будут спотыкаться друг о друга, как спотыкаются бегущие от меча, хотя никто не будет их преследовать, и у вас не будет сил противостоять своим врагам. 38 Вы погибнете среди народов, и земля ваших врагов поглотит вас. 39 А оставшиеся из вас исчахнут за свой грех в землях ваших врагов. За грехи своих отцов они исчахнут, как исчахли те. 40 Они призна́ют свой грех и грех своих отцов, призна́ют, что поступали неверно по отношению ко мне и шли наперекор мне. 41 И тогда мне пришлось пойти наперекор им и отвести их в землю их врагов.

Может быть, тогда их необрезанное сердце смирится и они расплатятся за свой грех. 42 И я вспомню моё соглашение с Иаковом. Вспомню также моё соглашение с Исааком и моё соглашение с Авраамом. Вспомню и о земле. 43 На всё это время земля будет оставлена ими и будет навёрстывать свои субботы, пока будет пустовать без них, а они будут расплачиваться за свой грех, за то, что они отвергли мои судебные решения и их души гнушались моими постановлениями. 44 И всё же, когда они будут в земле своих врагов, я не отвергну их, не буду гнушаться ими до такой степени, чтобы истребить их, чтобы нарушить моё соглашение с ними. Я Иегова, их Бог. 45 Ради них я буду помнить соглашение с их предками, которых я вывел перед глазами народов из земли Египет, чтобы быть их Богом. Я Иегова“».

46 Это постановления, судебные решения и законы, которые установил Иегова между собой и сыновьями Израиля на горе Сина́й через Моисея.

27 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 2 «Обратись к сыновьям Израиля и скажи им: „Если человек принесёт Иегове по особому обету ду́ши соответственно оценке 3 и оцениваться будет мужчина в возрасте от двадцати до шестидесяти лет, то оценка должна быть пятьдесят си́клей серебра, в си́клях святого места. 4 А если это женщина, то оценка должна быть тридцать си́клей. 5 Оценка для мужчины в возрасте от пяти до двадцати лет должна быть двадцать си́клей, а для женщины — десять си́клей. 6 Оценка для мужчины в возрасте от месяца до пяти лет должна быть пять си́клей серебра, а для женщины оценка должна быть три си́кля серебра.

7 Для мужчины шестидесяти лет и старше оценка должна быть пятнадцать си́клей, а для женщины — десять си́клей. 8 Если же человек, давший обет, слишком беден, чтобы столько заплатить, то пусть приведёт этого человека к священнику, и священник его оценит. Священник оценит его соответственно возможностям давшего обет.

9 Если же это животное, такое, какое приносят как приношение Иегове, то всё, что бы он ни дал Иегове, станет святыней. 10 Он не может взять его назад и не может заменить плохое хорошим или хорошее плохим. Если же он заменит одно животное другим, то они оба станут святыней. 11 А если это нечистое животное, такое, какое не приносят как приношение Иегове, то он должен привести это животное к священнику. 12 Священник оценит его, хорошее оно или плохое. И во сколько священник его оценит, столько оно и будет стоить. 13 Если же давший обет захочет его выкупить, то пусть прибавит к оценке её пятую часть.

14 Если человек освятит свой дом как святыню Иегове, пусть священник оценит его, хороший он или плохой. Во сколько священник его оценит, столько он и будет стоить. 15 А если освятивший захочет выкупить свой дом, то пусть прибавит к оценке пятую часть её суммы, и он станет его.

16 Если человек освятит Иегове часть поля, которым он владеет, то её нужно оценивать по тому, сколько семян можно на ней посеять: хоме́р семян ячменя стоит пятьдесят си́клей серебра. 17 Если он освящает своё поле с года юбилея, то оно должно стоить соответственно оценке. 18 А если он освящает своё поле с какого-либо года после юбилея, то пусть священник рассчитает для него цену соответственно годам, оставшимся до следующего года юбилея, и будет сделан вычет из оценки. 19 Если же освятивший поле захочет его выкупить, то пусть прибавит к оценке пятую часть её суммы, и оно снова станет его. 20 Но если он не выкупит поле и оно будет продано другому человеку, то его уже нельзя будет выкупить. 21 И когда это поле освободится в юбилей, оно станет святыней для Иеговы, как посвящённое поле. Оно станет собственностью священника.

22 Если же он освятит Иегове купленное поле, которое не является частью его владений, 23 то пусть священник рассчитает для него сумму оценки до года юбилея и пусть он отдаст сумму оценки в тот же день. Это святыня для Иеговы. 24 В год юбилея поле вернётся к тому, у кого он его купил, к тому, кому принадлежит право владения этой землёй.

25 Всякая оценка должна производиться в си́клях святого места. Сикль должен равняться двадцати ге́рам.

26 Только первенца среди животных пусть никто не освящает, потому что первенец уже принадлежит Иегове. Будь то бык или овца, они принадлежат Иегове. 27 Если же это одно из нечистых животных и он выкупает его в соответствии с оценкой, то пусть добавит к ней её пятую часть. Если же оно не будет выкуплено, то его продадут в соответствии с оценкой.

28 Только ничего посвящённого, что человек может посвятить Иегове для уничтожения из всего, что у него есть, будь то люди, животные или поле, которым он владеет, нельзя продавать и ничего посвящённого нельзя выкупать. Это великая святыня Иегове. 29 Нельзя выкупать никакого посвящённого человека, который подлежит уничтожению. Он непременно должен быть предан смерти.

30 Всякая десятая часть от земли, из произведений земли и из плодов дерева, принадлежит Иегове. Это святыня для Иеговы. 31 И если человек захочет выкупить какую-нибудь из своих десятых частей, то пусть прибавит к её цене пятую часть. 32 Что касается всякой десятой части из крупного и мелкого скота, то каждая десятая голова из всех, проходящих под посохом, будет святыней для Иеговы. 33 Пусть он не проверяет, хорошее это животное или плохое, и пусть не меняет его. Если же он заменит его, то и оно, и заменившее его станут святыней. Его нельзя выкупать“».

34 Это заповеди, которые Иегова дал Моисею для сыновей Израиля на горе Сина́й.

[Сноски]

Букв. «душа».

Очевидно, не пчелиный мёд, а инжирный или фруктовый сок или сироп.

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Ефа равна 22 л.

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Букв. «душа».

Букв. «душа».

См. сноску к Исх 28:41.

Лог равен 0,31 л.

Или «двух козлят-самцов», как в ст. 5.

Точн. знач. «для азазела» неизвестно. Это выражение используется, когда речь идёт о козле, отсылаемом в пустыню. Ср. ст. 10, 26.

См. сноску к Исх 28:41.

Возм., те, кто им поклонялся, представляли их в виде волосатых созданий, похожих на козлов.

Букв. «души».

Букв. «Никакая душа».

Букв. «душа».

Букв. «владелец».

См. сноску к Исх 28:41.

Букв. «та душа».

Букв. «Душа».

Букв. «душу».

См. сноску к Исх 12:6.

Гин равен 3,67 л.

«Омерзительный идол». В евр. тексте используется слово, родственное слову «помёт».

Или «Всякая десятина».


 


 

Библия, перевод Нового Мира