Священное писание Статьи Скачать Ссылки

 

Главная Контакты Карта сайта Форум
   

Первая летопись
или, согласно греческой Септуагинте, ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

1 Адам,
Сиф,
Ено́с,
2 Каина́н,
Малелеи́л,
Иаре́д,
3 Ено́х,
Мафуса́л,
Ламе́х,
4 Ной,
Сим, Хам и Иафе́т.

5 Сыновья Иафе́та: Гоме́р, Маго́г, Мада́й, Иава́н, Фува́л, Меше́х и Фира́с.

6 Сыновья Гоме́ра: Аскена́з, Рифа́т и Фога́рма.

7 Сыновья Иава́на: Ели́са, Фарси́с, Китти́м и Додани́м.

8 Сыновья Ха́ма: Куш, Мицраи́м, Фут и Ханаа́н.

9 Сыновья Ку́ша: Се́ва, Хави́ла, Са́вта, Раа́ма и Савте́ха.

Сыновья Раа́мы: Са́ва и Деда́н.

10 У Ку́ша родился Ни́мрод. Он стал первым сильным человеком на земле.

11 У Мицраи́ма родились Луди́м, Анами́м, Легави́м, Нафтухи́м, 12 Патруси́м, Каслухи́м, от которого произошли филисти́мляне, и Кафтори́м.

13 У Ханаа́на родились Сидо́н, его первенец, и Хет; 14 также от него произошли иевусе́и, аморе́и, гергесе́и, 15 еве́и, арке́и, сине́и, 16 арваде́и, цемаре́и и хамате́и.

17 Сыновья Си́ма: Эла́м, Ассу́р, Арфакса́д, Луд, Арам,
Уц, Хул, Гефе́р и Маш.

18 У Арфакса́да родился Са́ла. У Са́лы родился Еве́р.

19 У Еве́ра родились два сына. Одного звали Фале́к, потому что в его дни была разделена земля, а его брата звали Иокта́н.

20 У Иокта́на родились Алмода́д, Шале́ф, Хацармаве́ф, Иера́х, 21 Гадора́м, Уза́л, Ди́кла, 22 Ова́л, Авимаи́л, Са́ва, 23 Офи́р, Хави́ла и Иова́в. Все они сыновья Иокта́на.

24 Сим,
Арфакса́д,
Са́ла,
25 Еве́р,
Фале́к,
Рага́в,
26 Серу́х,
Нахо́р,
Фа́рра,
27 Аврам, то есть Авраам.

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаи́л.

29 Вот их потомки: первенец Измаи́ла Наваио́ф, а также Кеда́р, Адбее́л, Мивса́м, 30 Ми́шма, Ду́ма, Ма́сса, Хада́д, Фе́ма, 31 Иету́р, Нафи́ш и Ке́дма. Это сыновья Измаи́ла.

32 Вот сыновья, которых родила Хетту́ра, наложница Авраама: Зимра́н, Иокша́н, Меда́н, Мадиа́н, Ишба́к и Шуа́х.

Сыновья Иокша́на: Са́ва и Деда́н.

33 Сыновья Мадиа́на: Е́фа, Ефе́р, Хано́х, Ави́да и Елда́га.

Все они сыновья Хетту́ры.

34 У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Иса́в и Израиль.

35 Сыновья Иса́ва: Елифа́з, Рагуи́л, Иеу́с, Иегло́м и Коре́й.

36 Сыновья Елифа́за: Фема́н, Ома́р, Це́фо, Гафа́м, Кена́з, Фи́мна и Амали́к.

37 Сыновья Рагуи́ла: Наха́ф, За́ра, Ша́мма и Ми́за.

38 Сыновья Сеи́ра: Лота́н, Шова́л, Цивео́н, А́на, Дишо́н, Эце́р и Диша́н.

39 Сыновья Лота́на: Хо́ри и Гема́м. У Лота́на была сестра Фи́мна.

40 Сыновья Шова́ла: Алва́н, Манаха́ф, Гева́л, Ше́фо и Она́м.

Сыновья Цивео́на: А́ия и А́на.

41 Сыновья А́ны: Дишо́н.

Сыновья Дишо́на: Хемда́н, Эшба́н, Ифра́н и Хера́н.

42 Сыновья Эце́ра: Билга́н, Заава́н и Ака́н.

Сыновья Диша́на: Уц и Ара́н.

43 Вот цари, которые царствовали в земле Эдо́м, прежде чем появился царь у сыновей Израиля: Бе́ла, сын Вео́ра, город которого назывался Динга́ва. 44 Когда Бе́ла умер, вместо него стал царствовать Иова́в, сын За́ры из Восо́ра. 45 Когда умер Иова́в, вместо него стал царствовать Хуша́м из земли феманитя́н. 46 Когда умер Хуша́м, вместо него стал царствовать Гада́д, сын Беда́да, поразивший Мадиа́м в земле Моа́в. Его город назывался Ави́ф. 47 Когда умер Гада́д, вместо него стал царствовать Са́мла из Масре́ки. 48 Когда умер Са́мла, вместо него стал царствовать Сау́л из Рехово́фа, что у Реки. 49 Когда умер Сау́л, вместо него стал царствовать Ваа́л-Хана́н, сын Ахбо́ра. 50 Когда умер Ваа́л-Хана́н, вместо него стал царствовать Гада́д. Его город назывался Па́у, а его жену звали Мегетаве́ль. Она была дочерью Матре́ды, дочери Мезага́ва. 51 В конце концов Гада́д умер.

Шейхами Эдо́ма были: шейх Фи́мна, шейх А́лва, шейх Иете́ф, 52 шейх Оливе́ма, шейх И́ла, шейх Пино́н, 53 шейх Кена́з, шейх Фема́н, шейх Мивца́р, 54 шейх Магдии́л и шейх Ира́м. Это шейхи Эдо́ма.

2 Сыновья Израиля: Руви́м, Симео́н, Ле́вий, Иуда, Иссаха́р, Завуло́н, 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффали́м, Гад и Аси́р.

3 Сыновья Иуды: Ир, Она́н и Ше́ла. Этих троих ему родила хананея́нка, дочь Шу́и. Ир, первенец Иуды, был плохим человеком в глазах Иеговы, поэтому Он его умертвил. 4 Его невестка Фама́рь родила ему Фаре́са и За́ру. Всего у Иуды было пять сыновей.

5 Сыновья Фаре́са: Есро́м и Хаму́л.

6 Сыновья За́ры: Зи́мри, Ефа́н, Ема́н, Халко́л и Да́ра — всего пятеро.

7 Сыновья Ха́рми: Аха́р, который навлёк беду на Израиль и оказался неверным в отношении того, что нужно было предать уничтожению.

8 Сыновья Ефа́на: Аза́рия.

9 Сыновья Есро́ма, которые родились у него: Иерахмеи́л, Арам и Хелува́й.

10 У Арама родился Аминада́в. У Аминада́ва родился Наассо́н, начальник племени сыновей Иуды. 11 У Наассо́на родился Салмо́н. У Салмо́на родился Воо́з. 12 У Воо́за родился Ови́д. У Ови́да родился Иессе́й. 13 У Иессе́я родились: первенец — Елиа́в, второй — Аминада́в, третий — Ши́ма, 14 четвёртый — Нафанаи́л, пятый — Радда́й, 15 шестой — Оце́м, седьмой — Давид. 16 Их сёстры: Сару́ия и Авиге́я. Сыновья Сару́ии: Аве́сса, Иоа́в и Асаи́л — всего трое. 17 Авиге́я родила Амесса́я. Отцом Амесса́я был измаильтя́нин Иефе́р.

18 У Хале́ва, сына Есро́ма, родились сыновья от его жены Азу́вы и от Иерио́фы. Её сыновья: Иеше́р, Шова́в и Ардо́н. 19 Когда Азу́ва умерла, Хале́в взял себе Ефра́фу, которая родила ему Ху́ра. 20 У Ху́ра родился У́рий. У У́рия родился Веселеи́л.

21 Есро́м имел близость с дочерью Махи́ра, отца Галаа́да. Он взял её, когда ему было шестьдесят лет, и она родила ему Сегу́ва. 22 У Сегу́ва родился Иаи́р, у которого было двадцать три города в земле Галаа́д. 23 Позднее Гессу́р и Сирия захватили у них Хавво́ф-Иаи́р вместе с Кена́фом и зависимыми от него городами — всего шестьдесят городов. Все они сыновья Махи́ра, отца Галаа́да.

24 После того как Есро́м умер в Хале́в-Ефра́фе, А́вия, жена Есро́ма, родила ему Ашху́ра, отца Феко́и.

25 Сыновья Иерахмеи́ла, первенца Есро́ма: первенец Арам, а также Ву́на, Оре́н, Оце́м и А́хия. 26 У Иерахмеи́ла была ещё одна жена, которую звали Афа́ра. Она была матерью Она́ма. 27 Сыновья Арама, первенца Иерахмеи́ла: Маа́ц, Иами́н и Еке́р. 28 Сыновья Она́ма: Шамма́й и Иа́да. Сыновья Шамма́я: Нада́в и Авишу́р. 29 Жену Авишу́ра звали Авихаи́ль. Она родила ему Ахба́на и Моли́да. 30 Сыновья Нада́ва: Селе́д и Афаи́м. Селе́д умер бездетным. 31 Сыновья Афаи́ма: И́ший. Сыновья И́шия: Шеша́н. Сыновья Шеша́на: Ахла́й. 32 Сыновья Иа́ды, брата Шамма́я: Иефе́р и Ионафа́н. Иефе́р умер бездетным. 33 Сыновья Ионафа́на: Пеле́ф и За́за. Это сыновья Иерахмеи́ла.

34 У Шеша́на не было сыновей, а только дочери. Но у него был слуга-египтянин по имени Иа́рха. 35 Шеша́н отдал свою дочь в жёны своему слуге Иа́рхе, и она родила ему Атта́я. 36 У Атта́я родился Нафа́н. У Нафа́на родился Зава́д. 37 У Зава́да родился Ефла́л. У Ефла́ла родился Ови́д. 38 У Ови́да родился Ииу́й. У Ииу́я родился Аза́рия. 39 У Аза́рии родился Хеле́ц. У Хеле́ца родился Елеа́са. 40 У Елеа́сы родился Сисма́й. У Сисма́я родился Шаллу́м. 41 У Шаллу́ма родился Иека́мия. У Иека́мии родился Елиша́ма.

42 Сыновья Хале́ва, брата Иерахмеи́ла: первенец Ме́са, который был отцом Зи́фа, и сыновья Маре́ши, отца Хевро́на. 43 Сыновья Хевро́на: Коре́й, Таппуа́х, Реке́м и Ше́ма. 44 У Ше́мы родился Раха́м, отец Иоркеа́ма. У Реке́ма родился Шамма́й. 45 Сын Шамма́я: Мао́н. Мао́н — отец Беф-Цу́ра. 46 Е́фа, наложница Хале́ва, родила Хара́на, Мо́цу и Газе́за. У Хара́на родился Газе́з. 47 Сыновья Иегда́я: Реге́м, Иофа́м, Геша́н, Пеле́т, Е́фа и Шаа́ф. 48 Маа́ха, наложница Хале́ва, родила Шеве́ра и Фирха́ну. 49 Потом она родила Шаа́фа, отца Мадма́нны, и Ше́ву, отца Махбе́ны и Гиве́и. Дочь Хале́ва: А́хса. 50 Это сыновья Хале́ва.

Сыновья Ху́ра, первенца Ефра́фы: Шова́л, отец Кириа́ф-Иари́ма, 51 Са́лмон, отец Вифлее́ма, и Харе́ф, отец Бефгаде́ра. 52 Сыновья Шова́ла, отца Кириа́ф-Иари́ма: Гаро́е и половина менюхотя́н. 53 Семьи Кириа́ф-Иари́ма: ифрия́не, футия́не, шумафя́не и мидраитя́не. От них произошли цорафя́не и естаоля́не. 54 Сыновья Са́лмона: Вифлее́м, а также нетофафя́не, Атаро́ф-Беф-Иоа́в, половина манахафя́н и цоря́не. 55 Семьи книжников, живших в Иабе́це: тире́йцы, шиме́йцы и суха́йцы. Это кене́и, которые произошли от Хама́фа, отца дома Реха́ва.

3 У Давида в Хевро́не родились сыновья: первенец — Амно́н от изреелитя́нки Ахиноа́мы, второй — Даниил от кармилитя́нки Авиге́и, 2 третий — Авессало́м, сын Маа́хи, дочери Фалма́я, царя Гессу́ра, четвёртый — Адо́ния, сын Агги́фы, 3 пятый — Сафа́тия от Авита́лы, шестой — Ифреа́м от его жены Э́глы. 4 Всего в Хевро́не у него родилось шесть сыновей. Там он царствовал семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме — тридцать три года.

5 В Иерусалиме у него родились: Ши́ма, Шова́в, Нафа́н и Соломон — четверо от Вирса́вии, дочери Аммии́ла; 6 а также Ивха́р, Елиша́ма, Елифеле́т, 7 Нога́г, Нефе́г, Иа́фия, 8 Елиша́ма, Елиа́да и Елифеле́т — всего девять. 9 Всё это сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. У них была сестра Фама́рь.

10 Сын Соломона: Ровоа́м, его сын А́вия, его сын А́са, его сын Иосафа́т, 11 его сын Иора́м, его сын Охо́зия, его сын Иоа́с, 12 его сын Ама́сия, его сын Аза́рия, его сын Иофа́м, 13 его сын Аха́з, его сын Езеки́я, его сын Мана́ссия, 14 его сын Амо́н и его сын Ио́сия. 15 Сыновья Ио́сии: первенец — Иохана́н, второй — Иоаки́м, третий — Седе́кия, четвёртый — Шаллу́м. 16 Сыновья Иоаки́ма: его сын Иехо́ния и его сын Седе́кия. 17 Сыновья Иехо́нии, которые родились у него, когда он был в плену: его сын Салафии́л, 18 Малкира́м, Феда́ия, Шенаца́р, Иека́мия, Гоша́ма и Неда́вия. 19 Сыновья Феда́ии: Зорова́вель и Шиме́й. Сыновья Зорова́веля: Мешулла́м и Ана́ния (у них была сестра Шеломи́ф); 20 Хашу́ва, Оге́л, Бере́хия, Хаса́дия и Иуша́в-Хесе́д — всего пятеро. 21 Сыновья Ана́нии: Фела́тия и Иеша́ия. Сыновья Иеша́ии: Рефа́ия. Сыновья Рефа́ии: Арна́н. Сыновья Арна́на: Ова́дия. Сыновья Ова́дии: Шеха́ния. 22 Сыновья Шеха́нии: Шема́ия и сыновья Шема́ии: Хатту́ш, Ига́л, Бариа́х, Неа́рия и Сафа́т — всего шестеро. 23 Сыновья Неа́рии: Елиоена́й, Хи́зкия и Азрика́м — всего трое. 24 Сыновья Елиоена́я: Годавья́гу, Елиаши́в, Фела́ия, Акку́в, Иохана́н, Дела́ия и Ана́ни — всего семеро.

4 Сыновья Иуды: Фаре́с, Есро́м, Ха́рми, Хур и Шова́л. 2 У Реа́ии, сына Шова́ла, родился Иаха́ф. У Иаха́фа родились Аху́м и Лага́д. Это семьи цорафя́н. 3 Сыновья отца Ета́ма: Изрее́ль, И́шма и Идба́ш (их сестру звали Гацлелпо́ни), 4 Пенуэ́л, отец Гедо́ра, и Езе́р, отец Ху́ша. Это сыновья Ху́ра, первенца Ефра́фы и отца Вифлее́ма. 5 У Ашху́ра, отца Феко́и, было две жены: Хе́ла и Наа́ра. 6 Наа́ра родила ему Ахуза́ма, Хефе́ра, Фи́мни и Ахашфа́ри. Это сыновья Наа́ры. 7 Сыновья Хе́лы: Цере́ф, Ицга́р и Ефна́н. 8 У Ко́ца родились Ану́в и Цове́в, и от него произошли семьи Ахархе́ла, сына Гару́ма.

9 Иабе́ц был более уважаемым, чем его братья. Его мать дала ему имя Иабе́ц, сказав: «Я родила его в муках». 10 Иабе́ц призвал Бога Израиля и сказал: «О, если бы ты благословил меня и увеличил мои владения! Если бы твоя рука была со мной и ты оберегал бы меня от бедствия, чтобы мне не было вреда!..» — и Бог сделал всё, как он просил.

11 У Хелу́ва, брата Шу́хи, родился Махи́р, который был отцом Ешто́на. 12 У Ешто́на родились Беф-Ра́фа, Пасеа́х и Техи́нна, отец Ир-Наа́са. Это жители Ре́хи. 13 Сыновья Кена́за: Гофонии́л и Сера́ия. Сыновья Гофонии́ла: Хафа́ф. 14 У Меонофа́я родился О́фра. У Сера́ии родился Иоа́в, отец Ге-Хараши́ма. Они стали ремесленниками.

15 Сыновья Хале́ва, сына Иефо́ннии: Ир, И́ла и Наа́м. Сыновья И́лы: Кена́з. 16 Сыновья Иегаллеле́ла: Зиф, Зи́фа, Фи́рия и Асарее́л. 17 Сыновья Е́зры: Иефе́р, Мере́д, Ефе́р и Иало́н. Его жена родила Мариа́ма, Шамма́я и Ишба́ха, отца Ештемо́а. 18 Его жена-иудейка родила Иере́да, отца Гедо́ра, Хеве́ра, отца Со́хо, и Иекуфии́ла, отца Заноа́ха. Это сыновья Би́фьи, дочери фараона, которую взял себе Мере́д.

19 Сыновья жены Го́дии, сестры Наха́ма: отец гармитского Кеи́ля и маахатя́нин Ештемо́а. 20 Сыновья Симео́на: Амно́н, Ри́нна, Бенхана́н и Фило́н. Сыновья И́шия: Зохе́ф и Бензохе́ф.

21 Сыновья Ше́лы, сына Иуды: Ир, отец Ле́хи, Лае́да, отец Маре́ши, а также семьи ремесленников, производивших ткань тонкой работы, из дома Ашбе́и, 22 Иоки́м, жители Хозе́вы, Иоа́с, Сара́ф, имевшие жён-моавитя́нок, и Иашувилехе́м. Об этом говорят древние предания. 23 Они были гончарами, жившими в Нетаи́ме и Геде́ре. Там они жили и работали на царя.

24 Сыновья Симео́на: Немуи́л, Иами́н, Иари́в, За́ра, Сау́л, 25 его сын Шаллу́м, его сын Мивса́м и его сын Ми́шма. 26 Сыновья Ми́шмы: его сын Хаммуи́л, его сын Закку́р и его сын Шиме́й. 27 У Шиме́я было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, а у его братьев не было так много сыновей, и ни в одной из их семей не было столько сыновей, сколько у сыновей Иуды. 28 Они жили в Вирса́вии, Мола́де, Хаца́р-Шуа́ле, 29 Би́лге, Еце́ме, Фола́де, 30 Вефуи́ле, Хо́рме, Секела́ге, 31 Беф-Маркаво́фе, Хацарсуси́ме, Беф-Бире́е и Шаари́ме. Эти города принадлежали им до времени царствования Давида.

32 Их поселениями были: Ета́м, Аи́н, Риммо́н, Фоке́н и Аша́н — всего пять городов. 33 Все их поселения, которые окружали эти города, простирались до самого Ваа́ла. Это места, где они жили, и их родословные. 34 Мешова́в, Иамле́х, Ио́сия, сын Ама́сии, 35 Иои́ль; Ииу́й, сын Иоши́ви, сына Сера́ии, сына Асии́ла; 36 Елиоена́й, Иако́ва, Ишоха́ия, Аса́ия, Адии́л, Ишимии́л, Ване́я и 37 Зи́за, сын Ши́фия, сына Алло́на, сына Иеда́ии, сына Ши́мрия, сына Шема́ии. 38 Все упомянутые по именам были начальниками своих семей. Домашних в их роду стало очень много. 39 В поисках пастбищ для своих стад они дошли до входа в Гедо́р, до восточной стороны долины. 40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, и земля была просторной, спокойной и безопасной. В прежние времена там жили потомки Ха́ма. 41 Все перечисленные по именам пришли туда в дни иудейского царя Езеки́и, напали на хамитя́н, которые жили в шатрах, и на меунитя́н, которые находились там, и полностью их уничтожили, как это и есть сегодня, а сами стали жить на их месте, потому что нашли там пастбища для своих стад.

42 Некоторые из сыновей Симео́на, пятьсот человек, пошли на гору Сеи́р, и во главе их стояли Фела́тия, Неа́рия, Рефа́ия и Уззии́л, сыновья И́шия. 43 Они перебили остаток уцелевших амаликитя́н и живут там до сих пор.

5 Сыновья Руви́ма, первенца Израиля. (Он был первенцем, но осквернил ложе своего отца, поэтому его право первородства было отдано сыновьям Иосифа, сына Израиля, и он не был вписан в родословную как первенец. 2 Иуда был сильнейшим среди своих братьев, и от него произошёл вождь, но право первородства было отдано Иосифу.) 3 Сыновья Руви́ма, первенца Израиля: Хано́х, Фа́ллу, Есро́м и Ха́рми. 4 Сыновья Иои́ля: его сын Шема́ия, его сын Гог, его сын Шиме́й, 5 его сын Ми́ха, его сын Реа́ия, его сын Ваа́л и 6 его сын Беэ́ра, которого переселил ассирийский царь Феглафелласа́р. Он был начальником племени рувимля́н. 7 Его братья по их семьям, записанные в родословной по их происхождению: глава Иеие́л, а также Заха́рия и 8 Бе́ла, сын Аза́за, сына Ше́мы, сына Иои́ля,— он населил земли от Арое́ра до Не́во и Ваа́л-Мео́на. 9 Он распространился к востоку до самого края пустыни, которая простирается до реки Евфрата, потому что их скот размножился в земле Галаа́д. 10 В дни Сау́ла они вели войну с агаря́нами, и те пали от их рук. Они стали жить в их шатрах по всей земле к востоку от Галаа́да.

11 Сыновья Га́да жили рядом с ними в земле Васа́н до самой Са́лхи. 12 Главой в Васа́не был Иои́ль, вторым — Шафа́н, потом Иаана́й и Сафа́т. 13 Их братья, которые принадлежали к их роду: Михаил, Мешулла́м, Са́ва, Иора́й, Иаака́н, Зи́я и Еве́р — всего семеро. 14 Это сыновья Авихаи́ла, сына Ху́рия, сына Иароа́ха, сына Галаа́да, сына Михаила, сына Иешиша́я, сына Иа́хдо, сына Ву́за. 15 А́хи, сын Авдии́ла, сына Гу́ния, был главой рода. 16 Они жили в Галаа́де, в Васа́не и зависимых от него городах и на всех пастбищах Саро́на, до самых их границ. 17 Все они были внесены в родословные в дни Иофа́ма, царя Иуды, и в дни Иеровоа́ма, царя Израиля.

18 Из сыновей Руви́ма, гадитя́н и половины племени Мана́ссии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе. Они были храбрыми воинами, которые носили щит и меч, гнули луки и умели сражаться. 19 Они воевали с агаря́нами, Иету́ром, Нафи́шем и Нада́вом. 20 В войне с ними они получили помощь, и агаря́не и все, кто был с ними, были отданы в их руки, потому что они призвали Бога, чтобы он помог им в войне. Он услышал их мольбу, потому что они полагались на него. 21 Они захватили их скот: пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец, две тысячи ослов — и взяли в плен сто тысяч человеческих душ. 22 Пало много убитых, потому что это было сражение истинного Бога. Они жили на их месте до времени переселения.

23 Сыновья половины племени Мана́ссии жили в той земле от Васа́на до Ваа́л-Ермо́на, Сени́ра и горы Ермо́н. Их стало много. 24 Вот главы их родов: Ефе́р, И́ший, Елии́л, Азрии́л, Иереми́я, Года́вия и Иагдии́л — храбрые и сильные воины, именитые люди, главы родов. 25 Они проявили неверность по отношению к Богу своих предков и стали вступать в безнравственные отношения с богами народов, которые Бог истребил перед ними в той земле. 26 Тогда Бог Израиля возбудил дух Пу́ла, царя Ассирии, то есть дух Феглафелласа́ра, царя Ассирии, и тот выселил рувимля́н, гадитя́н и половину племени Мана́ссии и отвёл их в Хала́х, Хаво́р, А́ру и на реку Гоза́н, где они и живут до сих пор.

6 Сыновья Ле́вия: Гирсо́н, Каа́ф и Мера́ри. 2 Сыновья Каа́фа: Амра́м, Ицга́р, Хевро́н и Уззии́л. 3 Сыновья Амра́ма: Ааро́н и Моисей, ещё у него была Мариа́м. Сыновья Ааро́на: Нада́в, Авиу́д, Елеаза́р и Ифама́р. 4 У Елеаза́ра родился Финее́с. У Финее́са родился Авишу́й. 5 У Авишу́я родился Бу́ккий. У Бу́ккия родился У́ззий. 6 У У́ззия родился Зера́хия. У Зера́хии родился Мераио́ф. 7 У Мераио́фа родился Ама́рия. У Ама́рии родился Ахиту́в. 8 У Ахиту́ва родился Садо́к. У Садо́ка родился Ахимаа́с. 9 У Ахимаа́са родился Аза́рия. У Аза́рии родился Иохана́н. 10 У Иохана́на родился Аза́рия. Он был священником в доме, который Соломон построил в Иерусалиме.

11 У Аза́рии родился Ама́рия. У Ама́рии родился Ахиту́в. 12 У Ахиту́ва родился Садо́к. У Садо́ка родился Шаллу́м. 13 У Шаллу́ма родился Хе́лкия. У Хе́лкии родился Аза́рия. 14 У Аза́рии родился Сера́ия. У Сера́ии родился Иоседе́к. 15 Иоседе́к был уведён в плен, когда Иегова переселил Иуду и Иерусалим рукой Навуходоно́сора.

16 Сыновья Ле́вия: Гирсо́н, Каа́ф и Мера́ри. 17 Сыновей Гирсо́на звали Ли́вни и Шиме́й. 18 Сыновья Каа́фа: Амра́м, Ицга́р, Хевро́н и Уззии́л. 19 Сыновья Мера́ри: Ма́хли и Му́ши.

Вот семьи левитов по именам их предков. 20 У Гирсо́на: его сын Ли́вни, его сын Иаха́ф, его сын Зи́мма, 21 его сын Иоа́х, его сын И́ддо, его сын За́ра и его сын Иеафра́й. 22 Сыновья Каа́фа: его сын Аминада́в, его сын Коре́й, его сын Аси́р, 23 его сын Елка́на, его сын Евиаса́ф, его сын Аси́р, 24 его сын Таха́ф, его сын Урии́л, его сын У́ззия и его сын Сау́л. 25 Сыновья Елка́ны: Амаса́й и Ахимо́ф. 26 Сыновья Елка́ны: его сын Цофа́й, его сын Наха́ф, 27 его сын Елиа́в, его сын Иероха́м и его сын Елка́на. 28 Сыновья Самуила: первенец — Иои́ль, второй — А́вия. 29 Сыновья Мера́ри: Ма́хли, его сын Ли́вни, его сын Шиме́й, его сын У́за, 30 его сын Ши́ма, его сын Ха́ггия и его сын Аса́ия.

31 Вот те, которых Давид назначил ответственными за пение в доме Иеговы, после того как туда был помещён ковчег. 32 Они служили певцами перед священным шатром, то есть шатром собрания, пока Соломон не построил дом Иеговы в Иерусалиме; каждый делал в служении то, что от него требовалось. 33 Вот имена этих служителей и их сыновей. Из сыновей каафитя́н: певец Ема́н, сын Иои́ля, сына Самуила, 34 сына Елка́ны, сына Иероха́ма, сына Елии́ла, сына Тоа́ха, 35 сына Цу́фа, сына Елка́ны, сына Маха́фа, сына Амаса́я, 36 сына Елка́ны, сына Иои́ля, сына Аза́рии, сына Софо́нии, 37 сына Таха́фа, сына Аси́ра, сына Евиаса́фа, сына Коре́я, 38 сына Ицга́ра, сына Каа́фа, сына Ле́вия, сына Израиля.

39 Его брат Аса́ф служил справа от него. Аса́ф был сыном Бере́хии, сына Ши́мы, 40 сына Михаила, сына Ваасе́и, сына Ма́лхии, 41 сына Е́фния, сына За́ры, сына Ада́ии, 42 сына Ефа́на, сына Зи́ммы, сына Шиме́я, 43 сына Иаха́фа, сына Гирсо́на, сына Ле́вия.

44 Сыновья Мера́ри, их братья, которые стояли с левой стороны: Ефа́н, сын Ки́шия, сына А́вдия, сына Маллу́ха, 45 сына Хаша́вии, сына Ама́сии, сына Хе́лкии, 46 сына А́мция, сына Ва́ния, сына Шеме́ра, 47 сына Ма́хли, сына Му́ши, сына Мера́ри, сына Ле́вия.

48 Их братья, левиты, были поставлены исполнять всякого рода служение в священном шатре, то есть в доме истинного Бога. 49 Ааро́н и его сыновья возносили жертвенный дым на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике для сжигания фимиама, исполняя все обязанности, связанные с великими святынями, и совершая искупление Израиля, согласно всем повелениям Моисея, служителя истинного Бога. 50 Сыновья Ааро́на: его сын Елеаза́р, его сын Финее́с, его сын Авишу́й, 51 его сын Бу́ккий, его сын У́ззий, его сын Зера́хия, 52 его сын Мераио́ф, его сын Ама́рия, его сын Ахиту́в, 53 его сын Садо́к и его сын Ахимаа́с.

54 Вот места, где они жили, по их лагерям, обнесённым стенами, в их владениях, которые получили по жребию сыновья Ааро́на из семьи каафитя́н. 55 Им дали Хевро́н в земле Иуды со всеми пастбищами вокруг него. 56 А поля и поселения вокруг города дали Хале́ву, сыну Иефо́ннии. 57 Сыновьям Ааро́на дали город-убежище Хевро́н, а также Ли́вну с пастбищами, Иатти́р, Ештемо́а с пастбищами, 58 Хиле́н с пастбищами, Дави́р с пастбищами, 59 Аша́н с пастбищами и Вефсами́с с пастбищами. 60 А от племени Вениамина им дали Ге́ву с пастбищами, Алеме́ф с пастбищами и Анафо́ф с пастбищами. Всего у их семей было тринадцать городов.

61 Остальным сыновьям Каа́фа дали по жребию от семьи другого племени и от половины племени Мана́ссии десять городов.

62 Сыновьям Гирсо́на по их семьям дали от племени Иссаха́ра, племени Аси́ра, племени Неффали́ма и племени Мана́ссии в Васа́не тринадцать городов.

63 Сыновьям Мера́ри по их семьям дали по жребию от племени Руви́ма, племени Га́да и племени Завуло́на двенадцать городов.

64 Так сыновья Израиля дали левитам города с пастбищами. 65 Также им дали по жребию от племени сыновей Иуды, племени сыновей Симео́на и племени сыновей Вениамина города, которые упоминаются по названию.

66 Некоторые из семей сыновей Каа́фа получили от племени Ефре́ма города, которые находились в их владениях. 67 Им дали город-убежище Сихе́м с пастбищами в гористой местности Ефре́ма, Газе́р с пастбищами, 68 Иокмеа́м с пастбищами, Беф-Оро́н с пастбищами, 69 Аиало́н с пастбищами и Гаф-Риммо́н с пастбищами. 70 Остальным из семьи сыновей Каа́фа дали от половины племени Мана́ссии Ане́р с пастбищами и Билеа́м с пастбищами.

71 Сыновьям Гирсо́на дали от семьи половины племени Мана́ссии Гола́н в Васа́не с пастбищами и Астаро́ф с пастбищами. 72 От племени Иссаха́ра им дали Кеде́с с пастбищами, Давра́ф с пастбищами, 73 Рамо́ф с пастбищами и Ане́м с пастбищами. 74 От племени Аси́ра им дали Маша́л с пастбищами, Авдо́н с пастбищами, 75 Хуко́к с пастбищами и Рехо́в с пастбищами. 76 От племени Неффали́ма им дали Кеде́с в Галилее с пастбищами, Хаммо́н с пастбищами и Кириафаи́м с пастбищами.

77 Остальным сыновьям Мера́ри дали от племени Завуло́на Риммо́н с пастбищами и Фаво́р с пастбищами. 78 В области Иордана у Иерихо́на, на востоке от Иордана, им дали от племени Руви́ма Беце́р в пустыне с пастбищами, Иаа́цу с пастбищами, 79 Кедемо́ф с пастбищами и Мефаа́ф с пастбищами. 80 От племени Га́да им дали Рамо́ф в Галаа́де с пастбищами, Маханаи́м с пастбищами, 81 Есево́н с пастбищами и Иазе́р с пастбищами.

7 Сыновья Иссаха́ра: Фо́ла, Фу́а, Иашу́в и Шимро́н — всего четверо. 2 Сыновья Фо́лы: У́ззий, Рефа́ия, Иерии́л, Иахма́й, Ивса́м и Самуил, главы родов. От Фо́лы произошли храбрые и сильные люди. В дни Давида их было двадцать две тысячи шестьсот человек. 3 Сыновья У́ззия: Изра́хия. Сыновья Изра́хии: Михаил, Ова́дия, Иои́ль, И́шшия и... — всего пятеро. Все они главы семей. 4 У них по их родословной, по их родам, в военных отрядах на случай войны было тридцать шесть тысяч человек, потому что у них было много жён и сыновей. 5 Их братья во всех семьях Иссаха́ра были храбрыми и сильными людьми; всего по родословной их было восемьдесят семь тысяч.

6 Сыновья Вениамина: Бе́ла, Бехе́р и Иедиаи́л — всего трое. 7 Сыновья Бе́лы: Эцбо́н, У́ззий, Уззии́л, Иеримо́ф и И́ри — всего пятеро, главы родов, храбрые и сильные люди. По родословной их было двадцать две тысячи тридцать четыре. 8 Сыновья Бехе́ра: Земи́ра, Иоа́с, Елиезе́р, Елиоена́й, А́мврий, Иремо́ф, А́вия, Анафо́ф и Алеме́ф. Все они сыновья Бехе́ра. 9 По родословной их было двадцать тысяч двести человек, записанных по их происхождению, по главам их родов, которые были храбрыми и сильными людьми. 10 Сыновья Иедиаи́ла: Билга́н. Сыновья Билга́на: Иеу́с, Вениамин, Ао́д, Хенаа́на, Зефа́н, Фарси́с и Ахишаха́р. 11 Всех сыновей Иедиаи́ла по главам родов, храбрых и сильных людей, было семнадцать тысяч двести мужчин, пригодных к военной службе.

12 Сыновья И́ра: Шупи́м и Хуппи́м. Сыновья Ахе́ра: Хуши́м.

13 Сыновья Неффали́ма: Иахцеи́л, Гу́ний, Иеце́р и Шаллу́м, сыновья Ва́ллы.

14 Сыновья Мана́ссии: Асрии́л, которого родила его наложница-сирийка. (Она родила Махи́ра, отца Галаа́да. 15 Махи́р женил Хуппи́ма и Шупи́ма. Его сестру звали Маа́ха.) Второго сына звали Салпаа́д. У Салпаа́да были только дочери. 16 Маа́ха, жена Махи́ра, родила сына и назвала его Кере́ш. Его брата звали Шере́ш. Его сыновья: Ула́м и Реке́м. 17 Сыновья Ула́ма: Беда́н. Это сыновья Галаа́да, сына Махи́ра, сына Мана́ссии. 18 У него была сестра Молехе́ф. Она родила Ишго́да, Авиезе́ра и Ма́хлу. 19 Сыновья Шеми́ды: Ахиа́н, Сихе́м, Ли́кхи и Аниа́м.

20 Сыновья Ефре́ма: Шутела́х, его сын Бере́д, его сын Таха́ф, его сын Елеа́да, его сын Таха́ф, 21 его сын Зава́д, его сын Шутела́х, а также Езе́р и Елеа́д, которых убили жители Ге́фа, уроженцы той земли, потому что они пришли забрать их скот. 22 Их отец Ефре́м оплакивал их много дней, и его братья приходили к нему, чтобы утешать его. 23 После этого он имел близость со своей женой, она забеременела и родила сына. Он назвал его Бе́рия, потому что она родила его в то время, когда в его доме случилась беда. 24 Его дочь звали Шее́ра. Она построила Нижний и Верхний Беф-Оро́н и Уззе́н-Шее́ру. 25 Его сыновья Рефа́й и Реше́ф, а также его сын Фела́х, его сын Таха́н, 26 его сын Лаеда́н, его сын Аммиу́д, его сын Елиша́ма, 27 его сын Нави́н и его сын Иисус.

28 Их владения и места, где они жили: Вефи́ль и зависимые от него города, на востоке — Наара́н, на западе — Газе́р и зависимые от него города, Сихе́м и зависимые от него города до Га́зы и зависимых от неё городов; 29 рядом с владениями сыновей Мана́ссии — Беф-Сан и зависимые от него города, Фаана́х и зависимые от него города, Меги́ддо и зависимые от него города, Дор и зависимые от него города. В этих городах жили сыновья Иосифа, сына Израиля.

30 Сыновья Аси́ра: И́мна, И́шва, И́шви и Бе́рия. У них была сестра Сера́х. 31 Сыновья Бе́рии: Хеве́р и Малхии́л, отец Бирзаи́фа. 32 У Хеве́ра родились Иафле́т, Шоме́р и Хофа́м, а также их сестра Шу́я. 33 Сыновья Иафле́та: Паса́х, Бимга́л и Ашва́ф. Это сыновья Иафле́та. 34 Сыновья Шеме́ра: А́хи, Ро́хга, Иху́бба и Арам. 35 Сыновья его брата Геле́ма: Цофа́х, И́мна, Шеле́ш и Ама́л. 36 Сыновья Цофа́ха: Суа́х, Харнефе́р, Шуа́л, Бе́ри, И́мра, 37 Беце́р, Год, Ша́мма, Ши́лша, Ифра́н и Беэ́ра. 38 Сыновья Иефе́ра: Иефо́нния, Фи́спа и А́ра. 39 Сыновья У́ллы: Ара́х, Ханнии́л и Ри́ция. 40 Все они сыновья Аси́ра, главы родов, избранные, храбрые и сильные люди, главные начальники. По родословной в войске на случай войны у них было двадцать шесть тысяч человек.

8 У Вениамина родились: первенец — Бе́ла, второй — Ашбе́л, третий — Ахра́й, 2 четвёртый — Но́ха, пятый — Ра́фа. 3 Сыновья Бе́лы: Адда́р, Ге́ра, Авиу́д, 4 Авишу́й, Наама́н, Ахоа́х, 5 Ге́ра, Шефуфа́н и Хура́м. 6 Вот сыновья Ао́да, главы родов, которые жили в Ге́ве и были переселены в Манаха́ф: 7 Наама́н, А́хия и Ге́ра, который переселил их. У него родились У́зза и Ахиху́д. 8 У Шегараи́ма родились дети в земле Моа́в, после того как он выгнал оттуда моавитя́н. Его жёнами были Хуши́ма и Баа́ра. 9 От его жены Ходе́ши у него родились Иова́в, Ци́вия, Ме́са, Малха́м, 10 Иеу́ц, Ша́хия и Ми́рма. Это его сыновья, главы родов.

11 От Хуши́мы у него родились Авиту́в и Елпаа́л. 12 Сыновья Елпаа́ла: Еве́р, Миша́м, Шеме́р, который построил О́но и Лод с зависимыми от него городами, 13 Бе́рия и Ше́ма. Они были главами родов, живших в Аиало́не. Они выгнали жителей Ге́фа. 14 А́хио, Шаша́к, Иремо́ф, 15 Зева́дия, Ара́д, Еде́р, 16 Михаил, И́шфа и Ио́ха — сыновья Бе́рии. 17 Зева́дия, Мешулла́м, Хи́зкий, Хеве́р, 18 Ишмера́й, И́злия и Иова́в — сыновья Елпаа́ла. 19 Иаки́м, Зи́хрий, За́вдий, 20 Елиена́й, Цилфа́й, Елии́л, 21 Ада́ия, Бера́ия и Шимра́ф — сыновья Шиме́я. 22 Ишпа́н, Еве́р, Елии́л, 23 Авдо́н, Зи́хрий, Хана́н, 24 Ана́ния, Эла́м, Анто́фия, 25 И́фдия и Пенуэ́л — сыновья Шаша́ка. 26 Шамшера́й, Шеха́рия, Гофо́лия, 27 Иааре́шия, Илья и Зи́хрий — сыновья Иероха́ма. 28 Это главы родов, записанные по их происхождению, начальники. Они жили в Иерусалиме.

29 Отец Гавао́на, Иеие́л, жил в Гавао́не. Его жену звали Маа́ха. 30 Его сыновья: первенец Авдо́н, а также Цур, Кис, Ваа́л, Нада́в, 31 Гедо́р, А́хио и Зехе́р. 32 У Микло́фа родился Ши́ма. Они жили вместе со своими братьями в Иерусалиме, рядом с другими своими братьями.

33 У Ни́ра родился Кис. У Ки́са родился Сау́л. У Сау́ла родились Ионафа́н, Малхису́а, Аминада́в и Ешваа́л. 34 Сын Ионафа́на: Мери́в-Ваа́л. У Мери́в-Ваа́ла родился Ми́ха. 35 Сыновья Ми́хи: Пифо́н, Меле́х, Фааре́я и Аха́з. 36 У Аха́за родился Иоиа́дда. У Иоиа́дды родились Алеме́ф, Азмаве́ф и Зи́мри. У Зи́мри родился Мо́ца. 37 У Мо́цы родились Бине́я, его сын Ра́фа, его сын Елеа́са и его сын Аце́л. 38 У Аце́ла было шесть сыновей. Вот их имена: Азрика́м, Бо́хру, Измаи́л, Шеа́рия, Ова́дия и Хана́н. Все они сыновья Аце́ла. 39 Сыновья его брата Еше́ка: первенец — Ула́м, второй — Иеу́с, третий — Елифеле́т. 40 Сыновья Ула́ма были храбрыми и сильными людьми, которые гнули луки; у них было много сыновей и внуков — всего сто пятьдесят. Все они сыновья Вениамина.

9 Все израильтяне были внесены в родословные и записаны в Книге израильских царей. А Иуда был переселён в Вавилон за свою неверность. 2 Первыми в свои владения в городах вернулись израильтяне, священники, левиты и нефине́и. 3 В Иерусалиме жили некоторые из сыновей Иуды, некоторые из сыновей Вениамина и некоторые из сыновей Ефре́ма и Мана́ссии: 4 Уфа́й, сын Аммиу́да, сына А́мврия, сына И́мрия, сына Ва́ния, из сыновей Фаре́са, сына Иуды; 5 из шеланитя́н — первенец Аса́ия и его сыновья; 6 из сыновей За́ры — Иеуи́л и их шестьсот девяносто братьев.

7 Из сыновей Вениамина были: Са́ллу, сын Мешулла́ма, сына Года́вии, сына Гассену́и, 8 И́вния, сын Иероха́ма, И́ла, сын У́ззия, сына Ми́хрия, и Мешулла́м, сын Сафа́тии, сына Рагуи́ла, сына И́внии. 9 Их братьев, записанных по их происхождению, было девятьсот пятьдесят шесть. Все эти мужчины — главы семей по их родам.

10 Из священников были: Иеда́ия, Иегоиари́в, Иахи́н; 11 Аза́рия, сын Хе́лкии, сына Мешулла́ма, сына Садо́ка, сына Мераио́фа, сына Ахиту́ва, который был одним из главных в доме истинного Бога; 12 Ада́ия, сын Иероха́ма, сына Пашху́ра, сына Ма́лхии; Мааса́й, сын Адии́ла, сына Иахзе́ра, сына Мешулла́ма, сына Мешиллеми́фа, сына Имме́ра, 13 и их братья, главы родов, тысяча семьсот шестьдесят сильных мужчин, способных выполнять работу, связанную со служением в доме истинного Бога.

14 Из левитов были: Шема́ия, сын Хашшу́ва, сына Азрика́ма, сына Хаша́вии, из сыновей Мера́ри; 15 Вакбака́р, Хере́ш, Гала́л; Матфа́ния, сын Ми́хи, сына Зи́хрия, сына Аса́фа; 16 Ова́дия, сын Шема́ии, сына Гала́ла, сына Идифу́на, и Бере́хия, сын А́сы, сына Елка́ны, который жил в поселениях нетофафя́н.

17 Привратниками были: Шаллу́м, Акку́в, Талмо́н и Ахима́н. Их брат Шаллу́м был главным, 18 раньше он служил у царских ворот на востоке. Эти привратники охраняли лагеря сыновей Ле́вия. 19 Шаллу́м, сын Ко́ре, сына Евиаса́фа, сына Коре́я, и его братья-корея́не из дома его отца отвечали за работу, связанную со служением привратников в шатре, а их отцы отвечали за охрану входа в лагерь Иеговы. 20 Их начальником прежде был Финее́с, сын Елеаза́ра. Иегова был с ним. 21 Заха́рия, сын Мешеле́мии, был привратником у входа в шатёр собрания.

22 Всех их, выбранных в привратники у порогов,— двести двенадцать. Они стали жить в своих поселениях согласно родословным. Давид и прозорливец Самуил поставили их на ответственные места. 23 Им и их сыновьям было доверено охранять ворота дома Иеговы, дома шатра. 24 Привратники стояли с четырёх сторон: на востоке, на западе, на севере и на юге. 25 Их братья, жившие в своих поселениях, время от времени приходили к ним на семь дней, чтобы помогать им. 26 На ответственные места были поставлены четыре главных привратника-левита. Они отвечали за столовые и сокровищницу дома истинного Бога. 27 Они проводили ночь около дома истинного Бога, потому что им была поручена его охрана. Также им был доверен ключ, чтобы по утрам отпирать ворота.

28 Некоторые из них отвечали за принадлежности, которые использовались в служении: они пересчитывали их, когда вносили, и пересчитывали их, когда выносили. 29 Некоторые из них отвечали за другие принадлежности, а также за все священные принадлежности, за лучшую муку, вино, масло, ладан и бальзамовое масло. 30 Некоторые из сыновей священников делали мази с бальзамовым маслом. 31 Левит Матти́фия, первенец корея́нина Шаллу́ма, отвечал за выпекаемое на сковородах. 32 Некоторым сыновьям каафитя́н, их братьям, было поручено по субботам готовить хлеб, который выкладывали в стопки.

33 Эти певцы, главы левитских родов, находились в столовых. Они были свободны от другого служения, так как выполняли свою работу и днём и ночью. 34 Это главы левитских родов, записанные по их происхождению, начальники, которые жили в Иерусалиме.

35 Отец Гавао́на, Иеие́л, жил в Гавао́не. Его жену звали Маа́ха. 36 Его сыновья: первенец Авдо́н, а также Цур, Кис, Ваа́л, Нир, Нада́в, 37 Гедо́р, А́хио, Заха́рия и Микло́ф. 38 У Микло́фа родился Шимеа́м. Они жили вместе со своими братьями в Иерусалиме, рядом с другими своими братьями. 39 У Ни́ра родился Кис. У Ки́са родился Сау́л. У Сау́ла родились Ионафа́н, Малхису́а, Аминада́в и Ешваа́л. 40 Сын Ионафа́на: Мери́в-Ваа́л. У Мери́в-Ваа́ла родился Ми́ха. 41 Сыновья Ми́хи: Пифо́н, Меле́х, Фаре́й и Аха́з. 42 У Аха́за родился Иае́ра. У Иае́ры родились Алеме́ф, Азмаве́ф и Зи́мри. У Зи́мри родился Мо́ца. 43 У Мо́цы родились Бине́я, его сын Рефа́ия, его сын Елеа́са и его сын Аце́л. 44 У Аце́ла было шесть сыновей. Вот их имена: Азрика́м, Бо́хру, Измаи́л, Шеа́рия, Ова́дия и Хана́н. Это сыновья Аце́ла.

10 Филисти́мляне вступили в бой с Израилем. Израильтяне побежали от них и падали убитыми на горе Гелву́й. 2 Филисти́мляне стали преследовать по пятам Сау́ла и его сыновей и убили Ионафа́на, Аминада́ва и Малхису́а, сыновей Сау́ла. 3 А вокруг Сау́ла разгорелась жестокая битва; лучники попали в него и ранили. 4 Сау́л сказал своему оруженосцу: «Обнажи свой меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут и будут издеваться надо мной». Но оруженосец не захотел сделать этого, потому что очень боялся. Тогда Сау́л взял меч и упал на него. 5 Увидев, что Сау́л умер, оруженосец тоже упал на меч и умер. 6 Так погибли Сау́л и три его сына, и вместе с ним погибли все, кто был из его дома. 7 Когда все израильтяне, которые были в долине, увидели, что воины побежали, а Сау́л и его сыновья погибли, они оставили свои города и бежали. После этого пришли филисти́мляне и поселились в их городах.

8 На следующий день, когда филисти́мляне пришли собирать вещи с убитых, они нашли Сау́ла и его сыновей, которые пали на горе Гелву́й. 9 Они сняли с него вещи, отсекли ему голову, забрали его оружие и разослали весть по всей земле филисти́млян, чтобы сообщить об этом своим идолам и народу. 10 Они положили его оружие в доме своего бога, а его череп повесили в доме Даго́на.

11 Когда все жители Иави́са в Галаа́де услышали обо всём, что филисти́мляне сделали с Сау́лом, 12 все смелые мужчины пошли, забрали тела Сау́ла и его сыновей и принесли их в Иави́с. Они похоронили их кости под большим деревом в Иави́се, а потом постились семь дней.

13 Так Сау́л погиб за то, что не проявлял верность по отношению к Иегове и не соблюдал слово Иеговы, а также за то, что он обратился с вопросом к женщине, вызывающей духов, 14 и не спросил Иегову. За это Он предал его смерти и отдал царскую власть Давиду, сыну Иессе́я.

11 Спустя какое-то время все израильтяне собрались к Давиду в Хевро́н и сказали: «Послушай, мы твоя кость и плоть. 2 И вчера и прежде, когда царём был ещё Сау́л, ты выводил Израиль и приводил его. Твой Бог Иегова сказал тебе: „Ты будешь пасти мой народ Израиль и станешь вождём моего народа Израиля“». 3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хевро́н, и там Давид заключил с ними соглашение перед Иеговой. После этого они помазали Давида царём над Израилем — по слову Иеговы, которое он сказал через Самуила.

4 Позднее Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим, то есть Иеву́с. А в той земле жили иевусе́и. 5 Жители Иеву́са сказали Давиду: «Ты не войдёшь сюда». Но Давид всё же захватил крепость Сио́н, то есть Город Давида. 6 Давид сказал: «Тот, кто первым вступит в сражение с иевусе́ями, станет главой и князем». Иоа́в, сын Сару́ии, поднялся первым и стал главой. 7 Давид поселился в этом труднодоступном месте, и поэтому оно стало называться Городом Давида. 8 Вокруг он стал строить город, начиная от Насыпи, а Иоа́в отстроил остальные части города. 9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Иегова воинств был с ним.

10 Вот главные из сильных мужчин, которые были у Давида и которые вместе со всеми израильтянами всей своей силой поддержали его царскую власть и сделали его царём по слову Иеговы об Израиле. 11 Вот перечень сильных мужчин, которые были у Давида: Иашова́м, сын одного хахмонитя́нина, главный из трёх. Он поднял копьё и убил за один раз триста человек. 12 После него Елеаза́р, сын ахохитя́нина До́до, один из трёх сильных мужчин. 13 Он был с Давидом в Фасдами́ме, где филисти́мляне собрались для сражения. А там было поле, засеянное ячменём, и народ побежал от филисти́млян. 14 Но он встал посреди поля и защитил его. Он разбил филисти́млян, и Иегова совершил великое спасение.

15 Трое из тридцати начальников пошли к скале и пришли к Давиду в пещеру Одолла́м, в то время как филисти́мляне стояли лагерем в долине рефаи́мов. 16 Давид был тогда в труднодоступном месте, а сторожевая застава филисти́млян находилась в Вифлее́ме. 17 Спустя какое-то время Давид захотел пить и сказал: «Мне бы хоть глоток воды из вифлеемской цистерны, которая у ворот!» 18 Тогда эти трое пробились в лагерь филисти́млян, зачерпнули воды из вифлеемской цистерны, которая у ворот, и принесли её Давиду. Но Давид не стал пить, а вылил её перед Иеговой. 19 Он сказал: «Да не позволит мне Бог сделать это! Стану ли я пить кровь людей, которые рисковали своими душами? Ведь они принесли эту воду, рискуя своими душами» — и не стал пить. Вот что сделали эти трое сильных мужчин.

20 Аве́сса, брат Иоа́ва, стал главным из трёх. Он поднял копьё и убил триста человек. Он прославился, как и те трое. 21 Из трёх он был более знаменитым, чем двое других, и был над ними начальником, хотя положения первых трёх не достиг.

22 Ване́я, сын Иода́я, сын храброго человека, совершил в Кавцеи́ле много подвигов. Он убил двух сыновей Арии́ла из Моа́ва. Ещё он спустился в яму для воды и убил льва в тот день, когда шёл снег. 23 Он же убил огромного египтянина, пять локтей ростом. И хотя копьё в руке у египтянина было как ткацкий навой, он пошёл на него с палкой. Он вырвал из руки египтянина копьё и его же копьём убил его. 24 Вот что сделал Ване́я, сын Иода́я. Он прославился среди тех троих сильных мужчин. 25 И хотя он был более знаменитым, чем те тридцать, положения первых трёх не достиг. Однако Давид сделал его начальником своих телохранителей.

26 Вот сильные из воинов: Асаи́л, брат Иоа́ва, Елхана́н, сын До́до из Вифлее́ма, 27 хароритя́нин Ша́мма, пелонитя́нин Хеле́ц, 28 И́ра, сын фекоитя́нина Икке́ша, анафофя́нин Авиезе́р, 29 хушатя́нин Сивха́й, ахохитя́нин Ила́й, 30 нетофафя́нин Магара́й, Хеле́д, сын нетофафя́нина Ваа́ны, 31 Итта́й, сын Риба́я из Ги́вы сыновей Вениамина, пирафоня́нин Ване́я, 32 Хура́й из речных долин у Гаа́ша, арбатитя́нин Авии́л, 33 бахарумия́нин Азмаве́ф, шаалбоня́нин Елия́хба, 34 сыновья гизонитя́нина Гаше́ма, Ионафа́н, сын гараритя́нина Ша́ге, 35 Ахиа́м, сын гараритя́нина Саха́ра, Елифа́л, сын У́ра, 36 махератя́нин Хефе́р, пелонитя́нин А́хия, 37 кармилитя́нин Хецро́й, Наара́й, сын Езба́я, 38 Иои́ль, брат Нафа́на, Мивха́р, сын Га́грия, 39 аммонитя́нин Целе́к; берофя́нин Нахара́й, оруженосец Иоа́ва, сына Сару́ии; 40 ифрия́нин И́ра, ифрия́нин Гаре́б, 41 хеттея́нин У́рия, Зава́д, сын Ахла́я; 42 Ади́на, сын рувимля́нина Ши́зы, глава рувимля́н, у которого было тридцать человек; 43 Хана́н, сын Маа́хи, мифния́нин Иосафа́т, 44 астерофя́нин У́ззия; Ша́ма и Иеие́л, сыновья ароеря́нина Хофа́ма; 45 Иедиаи́л, сын Ши́мрия, его брат фиция́нин Ио́ха, 46 махавитя́нин Елии́л; Иерива́й и Иоша́вия, сыновья Елнаа́ма; моавитя́нин И́фма, 47 Елии́л, Ови́д и мецоваитя́нин Иаасии́л.

12 Вот те, кто пришёл к Давиду в Секела́г, когда он ещё не мог свободно передвигаться из-за Сау́ла, сына Ки́са. Они были из сильных мужчин, помогавших ему в сражении 2 и вооружённых луками. Они метали камни и пускали стрелы из лука как правой, так и левой рукой и были из братьев Сау́ла, из племени Вениамина. 3 Это были: глава Ахиезе́р и Иоа́с, сыновья гивитя́нина Шема́и; Иезие́л и Пеле́т, сыновья Азмаве́фа; Бера́ха, анафофя́нин Ииу́й; 4 гаваонитя́нин Ишма́ия, сильный мужчина, который был из числа тридцати и начальником над тридцатью; Иереми́я, Иахазии́л, Иохана́н, гедеря́нин Иозава́д, 5 Елуза́й, Иеримо́ф, Веа́лия, Шема́рия, харифия́нин Сафа́тия; 6 Елка́на, Ишшия́ху, Азарии́л, Иоезе́р, Иашова́м, корея́не; 7 Иое́ла и Зева́дия, сыновья Иероха́ма из Гедо́ра.

8 Также на сторону Давида, когда он был в труднодоступном месте в пустыне, перешли некоторые гадитя́не. Это были храбрые и сильные мужчины, воины, готовые к войне и держащие наготове большие щиты и копья. Их лица были как у львов, и они были быстры, как газели на горах. 9 Главный — Езе́р, второй — Ова́дия, третий — Елиа́в, 10 четвёртый — Мишма́нна, пятый — Иереми́я, 11 шестой — Атта́й, седьмой — Елии́л, 12 восьмой — Иохана́н, девятый — Елзава́д, 13 десятый — Иереми́я, одиннадцатый — Махбана́й. 14 Они были из сыновей Га́да и были военачальниками. Наименьший из них был равен сотне, а наибольший — тысяче. 15 Они переправились через Иордан в первом месяце, когда он выступал из берегов, и прогнали жителей долин на восток и на запад.

16 Ещё в труднодоступное место к Давиду пришли некоторые из сыновей Вениамина и Иуды. 17 Давид вышел им навстречу и, обратившись к ним, сказал: «Если вы пришли с миром, чтобы помогать мне, то моё сердце будет в единстве с вами. Но если вы пришли, чтобы предать меня моим противникам, хотя в моих руках нет зла, то пусть это увидит Бог наших предков и рассудит». 18 Тогда дух охватил Амаса́я, главного из тридцати, и он сказал:
«Мы твои, Давид! И мы с тобой, сын Иессе́я!
Мир, мир тебе, и мир тому, кто тебе помогает,
Ведь твой Бог помогает тебе».
Давид принял их и поставил начальниками отрядов.

19 Также к Давиду перешли некоторые из племени Мана́ссии. Это было, когда он пошёл вместе с филисти́млянами воевать против Сау́ла. Но он не помог им, потому что союзные правители филисти́млян, посовещавшись, отослали его, сказав: «Если он перейдёт к своему господину Сау́лу, это будет стоить нам головы». 20 Когда он пришёл в Секела́г, из племени Мана́ссии к нему перешли: Адна́х, Иозава́д, Иедиаи́л, Михаил, Иозава́д, Елиу́й и Цилфа́й, главы тысяч Мана́ссии. 21 Они помогали Давиду отражать набеги банд грабителей, потому что все они были сильными и смелыми мужчинами и были военачальниками. 22 День за днём к Давиду приходили люди, чтобы помогать ему, пока не собралось огромное войско, подобное войску Бога.

23 Вот число мужчин, которые в полном боевом снаряжении пришли к Давиду в Хевро́н, чтобы передать ему царство Сау́ла по повелению Иеговы. 24 Сыновей Иуды, носящих большие щиты и копья,— шесть тысяч восемьсот мужчин в полном боевом снаряжении. 25 Из сыновей Симео́на сильных и храбрых воинов — семь тысяч сто.

26 Из сыновей левитов — четыре тысячи шестьсот. 27 Иода́й был вождём сыновей Ааро́на, и с ним было три тысячи семьсот человек. 28 Ещё был Садо́к, сильный и смелый юноша, вместе со своим родом, в котором было двадцать два начальника.

29 Из сыновей Вениамина, братьев Сау́ла,— три тысячи человек, бо́льшая часть которых до того времени неусыпно охраняла дом Сау́ла. 30 Из сыновей Ефре́ма — двадцать тысяч восемьсот сильных и смелых мужчин, прославившихся в своём роду.

31 Из половины племени Мана́ссии — восемнадцать тысяч человек, которые были назначены поимённо, чтобы прийти и сделать Давида царём. 32 Из сыновей Иссаха́ра, которые умели различать времена и знали, что́ должен делать Израиль,— двести глав, и все их братья подчинялись их приказам. 33 Из племени Завуло́на тех, кто был пригоден к военной службе и выстраивался в боевом порядке со всякого рода оружием,— пятьдесят тысяч. Все они с неразделённым сердцем стекались к Давиду. 34 Из племени Неффали́ма — тысяча начальников, и вместе с ними — тридцать семь тысяч человек, носивших большие щиты и копья. 35 Из данитя́н тех, кто выстраивался в боевом порядке,— двадцать восемь тысяч шестьсот. 36 Из племени Аси́ра тех, кто был пригоден к военной службе и выстраивался в боевом порядке,— сорок тысяч.

37 Из-за Иордана из рувимля́н, гадитя́н и половины племени Мана́ссии тех, кто был вооружён всякого рода боевым оружием,— сто двадцать тысяч. 38 Все эти воины, вместе стоявшие в боевых рядах, с неразделённым сердцем пришли в Хевро́н, чтобы сделать Давида царём над всем Израилем. И все остальные израильтяне были единодушны, чтобы сделать Давида царём. 39 Они оставались с Давидом три дня, ели и пили, потому что их братья всё приготовили для них. 40 Также те, кто жил рядом с ними, и даже те, кто жил в землях Иссаха́ра, Завуло́на и Неффали́ма, привозили на ослах, верблюдах, мулах и быках много еды. Они доставляли выпечку, лепёшки прессованного инжира, лепёшки изюма, вино, масло, быков и овец, потому что в Израиле была радость.

13 Давид посоветовался с начальниками над тысячами и над сотнями и со всеми вождями 2 и сказал всему собранию Израиля: «Если это вам нравится и если это угодно нашему Богу Иегове, то давайте пошлём вестников к нашим братьям, которые остались во всех землях Израиля, а также к священникам и левитам в их города с пастбищами, чтобы они собрались к нам, 3 и перенесём к себе ковчег нашего Бога»,— потому что в дни Сау́ла о нём не заботились. 4 И всё собрание согласилось сделать так, потому что это показалось правильным в глазах всех людей. 5 Тогда Давид собрал весь Израиль, от египетской реки до входа в Ха́мат, чтобы принести ковчег истинного Бога из Кириа́ф-Иари́ма.

6 Давид и весь Израиль пошли в Ваа́л, то есть в Кириа́ф-Иари́м, что в Иуде, чтобы принести оттуда ковчег истинного Бога, который называется именем Иеговы, сидящего на херувимах. 7 Они повезли ковчег истинного Бога из дома Аминада́ва на новой повозке, которую вели О́за и А́хио. 8 Давид и весь Израиль изо всех сил веселились перед истинным Богом, пели песни, играли на арфе, струнных инструментах, бубнах, кимвалах и трубах. 9 Когда они дошли до гумна Хидо́на, О́за протянул руку, чтобы подхватить ковчег, потому что быки чуть не опрокинули его. 10 И тогда против О́зы вспыхнул гнев Иеговы, и Он поразил его, за то что тот протянул руку к ковчегу, и О́за умер там же перед Богом. 11 Давид рассердился, из-за того что Иегова обрушил гнев на О́зу, и это место до сих пор называется Фаре́с-О́за.

12 Давид испугался в тот день истинного Бога и сказал: «Как же я принесу к себе ковчег истинного Бога?» — 13 и не повёз ковчег к себе в Город Давида, а отправил его в дом гефя́нина Ове́д-Эдо́ма. 14 Ковчег истинного Бога оставался у домашних Ове́д-Эдо́ма, в его доме, три месяца, и Иегова благословлял домашних Ове́д-Эдо́ма и всё, что у него было.

14 Царь Ти́ра Хира́м отправил к Давиду послов и с ними кедровые брёвна, а также строителей стен и плотников, чтобы построить ему дом. 2 И Давид понял, что Иегова утвердил его царём над Израилем и возвысил его царство ради своего народа Израиля.

3 Давид взял себе ещё жён из Иерусалима, и у него родились ещё сыновья и дочери. 4 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шамму́й, Шова́в, Нафа́н, Соломон, 5 Ивха́р, Елису́а, Елфале́т, 6 Нога́г, Нефе́г, Иа́фия, 7 Елиша́ма, Веелиа́да и Елифеле́т.

8 Услышав, что Давида помазали царём над всем Израилем, все филисти́мляне пошли искать Давида. Когда Давид услышал об этом, он выступил против них. 9 А филисти́мляне пришли и стали совершать набеги в долине рефаи́мов. 10 Давид спросил Бога: «Идти ли мне против филисти́млян? Отдашь ли ты их в мои руки?» Иегова ответил ему: «Иди. Я непременно отдам филисти́млян в твои руки». 11 Тогда Давид пришёл в Ваа́л-Пераци́м и разбил их там. Давид сказал: «Истинный Бог моей рукой прорвал ряды моих врагов, как вода прорывает преграду». Вот почему то место назвали Ваа́л-Пераци́м. 12 Они оставили там своих богов, которых по приказу Давида сожгли в огне.

13 Потом филисти́мляне снова совершили в долине набег. 14 Давид спросил Бога, и истинный Бог сказал ему: «Не поднимайся за ними и не иди прямо на них, а обойди их и напади на них перед кустами бака́. 15 И как только услышишь шум, будто кто-то идёт в верхушках кустов бака́, тогда вступи в сражение, потому что истинный Бог пошёл перед тобой, чтобы разбить филистимский лагерь». 16 Давид сделал всё так, как велел ему истинный Бог, и они поражали филистимское войско, преследуя его от Гавао́на до Газе́ра. 17 Слава Давида стала распространяться по всем землям, и Иегова навёл страх перед ним на все народы.

15 Он построил себе дома в Городе Давида, подготовил место для ковчега истинного Бога и поставил для него шатёр. 2 Тогда же Давид сказал: «Никто, кроме левитов, не должен нести ковчег истинного Бога, потому что Иегова избрал их, чтобы носить ковчег Иеговы и вечно служить ему». 3 Затем Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Иеговы на место, которое он для него подготовил.

4 Давид собрал сыновей Ааро́на и левитов. 5 Из сыновей Каа́фа были: начальник Урии́л и его братья — всего сто двадцать. 6 Из сыновей Мера́ри: начальник Аса́ия и его братья — всего двести двадцать. 7 Из сыновей Гирсо́на: начальник Иои́ль и его братья — всего сто тридцать. 8 Из сыновей Елицафа́на: начальник Шема́ия и его братья — всего двести. 9 Из сыновей Хевро́на: начальник Елии́л и его братья — всего восемьдесят. 10 Из сыновей Уззии́ла: начальник Аминада́в и его братья — всего сто двенадцать. 11 Также Давид позвал священников Садо́ка и Авиафа́ра и левитов Урии́ла, Аса́ию, Иои́ля, Шема́ию, Елии́ла и Аминада́ва 12 и сказал им: «Вы главы левитских семей. Освятитесь, вы и ваши братья, и перенесите ковчег Иеговы, Бога Израиля, на место, которое я для него подготовил. 13 Поскольку в первый раз вы так не сделали, наш Бог Иегова разгневался на нас, ведь мы не искали его, как должно». 14 Тогда священники и левиты освятились, чтобы перенести ковчег Иеговы, Бога Израиля.

15 Сыновья левитов понесли ковчег истинного Бога на шестах, положив их на плечи,— так, как велел Моисей по слову Иеговы. 16 Давид велел начальникам левитов поставить их братьев, певцов, с музыкальными инструментами: струнными инструментами, арфами и кимвалами, чтобы были слышны громкие звуки веселья.

17 И левиты поставили Ема́на, сына Иои́ля, и из его братьев — Аса́фа, сына Бере́хии; из сыновей Мера́ри, их братьев,— Ефа́на, сына Куша́ии; 18 и с ними их братьев из второй группы: Заха́рию, Бе́на, Иаазии́ла, Шемирамо́фа, Иехии́ла, У́нния, Елиа́ва, Ване́ю, Маасе́ю, Матти́фию, Елифлеу́я, Микне́я и привратников Ове́д-Эдо́ма и Иеие́ла; 19 певцов Ема́на, Аса́фа и Ефа́на, чтобы они громко играли на медных кимвалах; 20 Заха́рию, Азии́ла, Шемирамо́фа, Иехии́ла, У́нния, Елиа́ва, Маасе́ю и Ване́ю со струнными инструментами, настроенными на аламо́т; 21 Матти́фию, Елифлеу́я, Микне́я, Ове́д-Эдо́ма, Иеие́ла и Аза́зию с арфами, настроенными на шемини́т, чтобы они были руководителями; 22 Хена́нию, начальника левитов, который руководил перенесением ковчега и отдавал распоряжения, потому что он был опытным в этом деле; 23 Бере́хию и Елка́ну, привратников, служивших у ковчега; 24 священников Шева́нию, Иосафа́та, Нафанаи́ла, Амаса́я, Заха́рию, Ване́ю и Елиезе́ра, которые громко трубили в трубы перед ковчегом истинного Бога, а также Ове́д-Эдо́ма и Ие́хию, привратников, служивших у ковчега.

25 Давид, старейшины Израиля и начальники над тысячами с радостью пошли, чтобы принести ковчег соглашения Иеговы из дома Ове́д-Эдо́ма. 26 И когда истинный Бог помог левитам, нёсшим ковчег соглашения Иеговы, в жертву принесли семь молодых быков и семь баранов. 27 Давид был одет в безрукавное платье из ткани тонкой работы, так же были одеты все левиты, нёсшие ковчег, певцы и Хена́ния, отвечавший за переноску вещей певцами; но на Давиде был ещё льняной ефо́д. 28 Все израильтяне несли ковчег соглашения Иеговы с радостными возгласами под звуки рога, труб и кимвалов и громко играли на струнных инструментах и арфах.

29 Когда ковчег соглашения Иеговы вносили в Город Давида, Мелхо́ла, дочь Сау́ла, смотрела в окно и, увидев, как царь Давид прыгает и веселится, стала презирать его в своём сердце.

16 Ковчег истинного Бога принесли и установили в шатре, который Давид поставил для него, и стали приносить перед истинным Богом всесожжения и мирные жертвы. 2 Закончив приносить всесожжение и мирные жертвы, Давид благословил народ во имя Иеговы. 3 К тому же он дал всем израильтянам, каждому мужчине и женщине, по хлебной лепёшке, а также по финиковой и изюмной лепёшке. 4 Затем он поставил служить перед ковчегом Иеговы некоторых из левитов, чтобы они напоминали народу о делах Иеговы, Бога Израиля, благодарили и восхваляли его. 5 Главой был Аса́ф, вторым после него — Заха́рия, затем Иеие́л, Шемирамо́ф, Иехии́л, Матти́фия, Елиа́в, Ване́я, Ове́д-Эдо́м и Иеие́л со струнными инструментами и арфами; Аса́ф громко играл на кимвалах, 6 а священники Ване́я и Иахазии́л постоянно трубили в трубы перед ковчегом соглашения истинного Бога.

7 В тот день Давид впервые поручил Аса́фу и его братьям благодарить Иегову, дав им такой псалом:
 8 «Благодарите Иегову, призывайте его имя,
Возвещайте среди народов о его делах!

 9 Пойте ему, воспевайте его под музыку,
Размышляйте обо всех его удивительных делах.

10 Хвалитесь его святым именем.
Пусть радуется сердце ищущих Иегову.

11 Ищите Иегову и его силу,
Постоянно ищите его лица.

12 Помните удивительные дела, которые он совершил,
Его чудеса и судебные решения его уст,
13 О потомки Израиля, его служителя,
Сыновья Иакова, его избранные.

14 Он Иегова, наш Бог; по всей земле действуют его судебные решения.

15 Помните его соглашение вовек,
Слово, которое он велел исполнять,— тысячу поколений,
16 Он заключил это соглашение с Авраамом
И дал клятву Исааку,

17 Которую поставил законом Иакову
И соглашением, заключённым на века,— Израилю,
18 Сказав: „Тебе я отдам землю Ханаа́н
В наследственный удел“.

19 Тогда их было мало,
Да, очень мало, и они жили там как пришельцы.

20 Они ходили от народа к народу,
От одного царства к другому народу.

21 Никому он не позволял их обманывать,
Но, заступаясь за них, осуждал царей,
22 Говоря: „Не трогайте моих помазанников
И моим пророкам не делайте зла“.

23 Пойте Иегове, все люди земли!
Изо дня в день возвещайте о спасении, которое он посылает!

24 Рассказывайте среди народов о его славе,
Среди всех народов о его удивительных делах,

25 Потому что Иегова велик и достоин великой хвалы.
Его нужно бояться больше всех других богов.

26 Все боги народов — боги бесполезные,
А Иегова сотворил небеса.

27 Перед ним — величие и великолепие,
В его жилище — сила и радость.

28 Воздайте Иегове, о семьи народов,
Воздайте Иегове славу и признайте его силу.

29 Воздайте Иегове славу, которой достойно его имя,
Принесите дар и предстаньте перед Ним.
Поклонитесь Иегове в наряде святости.

30 Трепещите перед ним, все люди земли!
Прочно утверждена земля,
Никогда не поколеблется.

31 Да радуются небеса и да веселится земля,
Да говорят среди народов: „Иегова воцарился!“

32 Да грохочет море и то, что его наполняет!
Да ликует поле и всё, что на нём!

33 И деревья в лесу пусть радостно восклицают перед Иеговой,
Потому что он пришёл судить землю.

34 Благодарите Иегову, потому что он добр,
Потому что вовек его любящая доброта.

35 Говорите: „Спаси нас, Бог нашего спасения,
Собери нас и избавь от народов,
Чтобы мы славили твоё святое имя и радостно восхваляли тебя.

36 Да будет благословен Иегова, Бог Израиля, от века и до века“».
И весь народ сказал: «Аминь!» — и восхвалил Иегову.

37 Затем он оставил перед ковчегом соглашения Иеговы Аса́фа и его братьев, чтобы они постоянно служили перед ковчегом, исполняя то, что требовалось каждый день; 38 Ове́д-Эдо́ма и его братьев, шестьдесят восемь человек, Ове́д-Эдо́ма, сына Идифу́на, и Хо́су — привратниками; 39 священника Садо́ка и его братьев-священников — перед священным шатром Иеговы на высоте в Гавао́не, 40 чтобы они постоянно, утром и вечером, приносили Иегове всесожжения на жертвеннике всесожжения и делали всё, что записано в законе Иеговы, который он велел исполнять Израилю; 41 с ними Ема́на, Идифу́на и остальных избранных, которые были назначены поимённо, чтобы они благодарили Иегову, потому что «вовек его любящая доброта»; 42 Ема́на и Идифу́на, чтобы они играли на трубах, кимвалах и других инструментах, под сопровождение которых пелись песни истинному Богу; сыновей Идифу́на — у ворот. 43 После этого весь народ разошёлся по домам. И Давид вернулся домой, чтобы благословить своих домашних.

17 После того как Давид поселился в собственном доме, он сказал пророку Нафа́ну: «Я живу в доме из кедра, а ковчег соглашения Иеговы стоит под полотнищами шатра». 2 На это Нафа́н сказал Давиду: «Делай всё, что у тебя на сердце, потому что истинный Бог с тобой».

3 В ту же ночь Нафа́ну было слово Бога: 4 «Пойди к моему служителю Давиду и скажи: „Так говорит Иегова: „Не ты построишь мне дом, в котором я буду жить. 5 Я не жил в доме с того дня, как вывел Израиль из Египта, и до этого дня, а переходил из шатра в шатёр и из одного священного шатра в другой. 6 За всё то время, когда я ходил среди Израиля, сказал ли я хоть раз кому-нибудь из судей Израиля, которым велел пасти мой народ: „Почему вы не построили мне дом из кедра?“

7 Скажи моему служителю Давиду: „Так говорит Иегова воинств: „Я взял тебя с пастбища, где ты ходил за стадом, чтобы ты стал вождём моего народа Израиля. 8 И я буду с тобой, куда бы ты ни пошёл, истреблю перед тобой всех твоих врагов и сделаю твоё имя таким же, как имя великих людей земли. 9 Я отведу место своему народу Израилю и укореню его. Он будет жить на своём месте, и больше его не будут тревожить. Сыновья неправедности больше не будут доводить его до изнеможения, как делали это прежде,— 10 с тех дней, как я поставил судей над своим народом Израилем. Я смирю всех твоих врагов. Говорю тебе: „Иегова устроит тебе дом“.

11 Когда завершатся твои дни и ты отойдёшь к своим предкам, я непременно поставлю после тебя твоего потомка, одного из твоих сыновей, и утвержу его царскую власть. 12 Он построит мне дом, и я непременно утвержу его престол на века. 13 Я сам стану ему отцом, а он мне сыном, и не лишу его своей любящей доброты, как лишил её того, кто был до тебя. 14 Я поставлю его над моим домом и моим царством на века, и его престол будет стоять вечно“».

15 И Нафа́н пересказал Давиду все эти слова и всё это видение.

16 После этого царь Давид пришёл, сел перед Иеговой и сказал: «Бог Иегова, кто я такой и что такое мой дом, что ты столько сделал для меня? 17 Словно этого мало в твоих глазах, Боже, ты ещё говоришь об отдалённом будущем дома своего слуги. И ты, Бог Иегова, смотришь на меня так, будто я великий человек. 18 Что ещё может сказать тебе Давид о чести, которую ты оказал своему слуге? Ведь ты сам знаешь своего слугу. 19 Иегова, ради своего слуги и по своему сердцу ты совершил все эти великие дела и сделал их явными. 20 Иегова, нет подобного тебе. Хотя мы и слышали о многих других богах, нет Бога, кроме тебя. 21 И какой другой народ на земле подобен твоему народу Израилю? Ты, истинный Бог, выкупил его для себя как народ и прославил своё имя великими и внушающими страх делами, прогнав народы от своего народа, который ты выкупил из Египта. 22 Ты сделал свой народ Израиль своим собственным народом на века, и ты сам, Иегова, стал их Богом. 23 И теперь, Иегова, пусть навсегда останется верным слово, которое ты сказал о своём слуге и его доме, и сделай так, как ты сказал. 24 Будь верен своему имени и пусть твоё имя возвеличится на века, чтобы говорили: „Иегова воинств, Бог Израиля,— он Бог для Израиля“, и пусть стоит перед тобой дом твоего слуги Давида. 25 Так как ты, мой Бог, сам открыл своему слуге, что устроишь ему дом, то поэтому твой слуга и молится тебе. 26 Иегова, ты истинный Бог, и ты обещаешь сделать своему слуге это добро. 27 Сделай же это и благослови дом своего слуги, чтобы он оставался перед тобой вечно. Ведь ты, Иегова, благословил, и это благословение будет вечно».

18 После этого Давид разбил филисти́млян и покорил их. Он отвоевал у филисти́млян Геф и зависимые от него города. 2 Затем он разбил Моа́в. Моавитя́не стали слугами Давида и платили ему дань.

3 У Ха́мата Давид разбил Адрааза́ра, царя Су́вы, когда тот пошёл к реке Евфрату, чтобы установить свою власть. 4 Давид захватил у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Затем он перерезал жилы всем колесничным коням, а сто из них оставил. 5 Когда на помощь Адрааза́ру, царю Су́вы, пришли сирийцы из Дамаска, Давид убил у сирийцев двадцать две тысячи человек. 6 После этого Давид поставил в сирийском Дамаске сторожевые заставы, и сирийцы стали слугами Давида и платили ему дань. Иегова охранял Давида везде, куда бы он ни шёл. 7 Кроме того, Давид взял круглые золотые щиты, которые были у слуг Адрааза́ра, и принёс их в Иерусалим. 8 А из Тивха́вы и Ку́на, городов Адрааза́ра, Давид взял очень много меди, из которой Соломон сделал медное море, колонны и медные принадлежности.

9 Услышав, что Давид разбил все войска Адрааза́ра, царя Су́вы, Фой, царь Ха́мата, 10 тут же послал своего сына Гадора́ма к царю Давиду спросить, всё ли у него хорошо, и поздравить его с тем, что он воевал с Адрааза́ром и разбил его (потому что Адрааза́р много воевал с Фо́ем). Он принёс с собой разные изделия из золота, серебра и меди. 11 Царь Давид освятил их для Иеговы, так же как он освятил серебро и золото, которое отнял у всех народов: Эдо́ма, Моа́ва, сыновей Аммо́на, филисти́млян и Амали́ка.

12 Аве́сса, сын Сару́ии, разбил эдомитя́н в Соляной долине, убив восемнадцать тысяч человек. 13 Он поставил в Эдо́ме сторожевые заставы, и все эдомитя́не стали слугами Давида. Иегова охранял Давида везде, куда бы он ни шёл. 14 Давид царствовал над всем Израилем и праведно судил весь свой народ. 15 Иоа́в, сын Сару́ии, был начальником войска, Иосафа́т, сын Ахилу́да,— летописцем. 16 Садо́к, сын Ахиту́ва, и Ахимеле́х, сын Авиафа́ра, были священниками, а Су́са — секретарём. 17 Ване́я, сын Иода́я, был начальником над хелефе́ями и фелефе́ями, а сыновья Давида были первыми при царе.

19 Спустя какое-то время умер Наа́с, царь сыновей Аммо́на, а вместо него стал царствовать его сын. 2 Узнав об этом, Давид сказал: «Я проявлю любящую доброту к Анно́ну, сыну Наа́са, потому что его отец проявил любящую доброту ко мне». Давид послал вестников утешить Анно́на, скорбевшего о своём отце, и слуги Давида пришли к Анно́ну в землю сыновей Аммо́на, чтобы утешить его. 3 Но князья сыновей Аммо́на сказали Анно́ну: «Неужели из уважения к твоему отцу Давид послал к тебе утешителей? Разве не для того пришли к тебе его слуги, чтобы осмотреть землю, всё в ней разведать, а потом её разорить?» 4 Тогда Анно́н схватил слуг Давида, обрил их, отрезал им одежду до ягодиц и отослал их. 5 Когда к Давиду пришли и сообщили ему об этих мужчинах, он послал им навстречу людей, потому что эти мужчины были сильно опозорены. Царь сказал: «Оставайтесь в Иерихо́не, пока у вас не отрастут бороды, и тогда возвращайтесь».

6 Когда сыновья Аммо́на поняли, что стали ненавистными для Давида, Анно́н и сыновья Аммо́на послали тысячу талантов серебра, чтобы нанять колесницы и всадников из Месопотамии, Арам-Маа́хи и Су́вы. 7 Они наняли тридцать две тысячи колесниц, а также царя Маа́хи и его людей, которые пришли и расположились лагерем у Меде́вы. И сыновья Аммо́на собрались из своих городов и пошли на войну.

8 Услышав об этом, Давид послал Иоа́ва со всем войском, с сильными людьми. 9 Сыновья Аммо́на вышли и выстроились в боевом порядке у входа в город, а пришедшие цари встали отдельно в поле.

10 Иоа́в, увидев, что на него наступают спереди и сзади, отобрал некоторых из лучших воинов в Израиле и выстроил их в боевом порядке, чтобы сразиться с сирийцами. 11 Остальных людей он отдал своему брату Аве́ссе, чтобы они выстроились в боевом порядке и сразились с сыновьями Аммо́на. 12 Иоа́в сказал: «Если сирийцы станут одолевать меня, то ты придёшь мне на помощь, а если сыновья Аммо́на станут одолевать тебя, то я приду тебе на помощь. 13 Будь мужествен, и мы храбро сразимся за наш народ и города нашего Бога. Иегова же сделает то, что угодно в его глазах».

14 Иоа́в со своими людьми вступил в сражение с сирийцами, и те побежали от него. 15 Увидев, что сирийцы бегут, сыновья Аммо́на тоже побежали от его брата Аве́ссы и отступили в город. После этого Иоа́в вернулся в Иерусалим.

16 Когда сирийцы увидели, что Израиль одержал над ними победу, они послали вестников, чтобы привести сирийцев, которые были в области Реки и во главе которых стоял Сова́к, начальник войска Адрааза́ра.

17 Когда об этом сообщили Давиду, он собрал весь Израиль, перешёл Иордан и, придя к ним, выстроил против них своих воинов. Давид выстроил своих воинов в боевом порядке, чтобы сразиться с сирийцами, и те сразились с ним. 18 Сирийцы побежали от Израиля, и Давид убил у сирийцев семь тысяч колесничих и сорок тысяч пеших воинов, а также убил Сова́ка, начальника войска. 19 Когда слуги Адрааза́ра увидели, что Израиль одержал над ними победу, они заключили мир с Давидом и стали служить ему. С тех пор Сирия не хотела помогать сыновьям Аммо́на.

20 В начале года, когда цари ходят на войну, Иоа́в повёл войско в землю сыновей Аммо́на и разорил её, а затем пошёл и осадил Ра́вву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоа́в захватил Ра́вву и разрушил её. 2 Давид снял с головы Малха́ма венец, украшенный драгоценными камнями, в котором был талант золота, и его возложили на голову Давида. Он вынес из города очень много добычи, 3 а также вывел его жителей, которых поставил на распилку камней и заставил работать острыми железными орудиями и топорами. Так Давид поступил со всеми городами сыновей Аммо́на. Затем Давид и все люди вернулись в Иерусалим.

4 После этого разразилась война с филисти́млянами в Газе́ре. Тогда хушатя́нин Сивха́й убил Са́фа, одного из потомков рефаи́мов, и филисти́мляне были покорены.

5 Снова разразилась война с филисти́млянами, и Елхана́н, сын Иаи́ра, убил Ла́хмия, брата гефя́нина Голиа́фа, у которого древко копья было как ткацкий навой.

6 Затем разразилась война в Ге́фе. Там был один человек огромного роста, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев — всего двадцать четыре. Он тоже был потомком рефаи́мов. 7 Так как он насмехался над Израилем, Ионафа́н, сын Ши́мы, брата Давида, убил его.

8 Они родились у рефаи́мов в Ге́фе и пали от рук Давида и его слуг.

21 Сатана поднялся против Израиля и побудил Давида сосчитать Израиль. 2 Давид сказал Иоа́ву и начальникам народа: «Пойдите, сосчитайте Израиль от Вирса́вии до Да́на и доложите мне, чтобы я знал, сколько их». 3 Но Иоа́в ответил: «Пусть Иегова прибавит к своему народу в сто раз больше того, что есть. Разве все они, мой господин царь, не слуги моего господина? Зачем же мой господин хочет сделать это? Зачем ему навлекать вину на Израиль?»

4 Однако слово царя взяло верх над словом Иоа́ва, поэтому Иоа́в пошёл и обошёл весь Израиль, после чего вернулся в Иерусалим. 5 Иоа́в подал Давиду отчёт о переписи народа: во всём Израиле — миллион сто тысяч мужчин, обнажающих меч, в Иуде — четыреста семьдесят тысяч мужчин, обнажающих меч. 6 Но он не переписал вместе с ними Ле́вия и Вениамина, потому что слово царя было противно Иоа́ву.

7 Это было злом в глазах истинного Бога, поэтому он поразил Израиль. 8 Тогда Давид сказал истинному Богу: «Я тяжело согрешил, сделав это. Теперь же прошу, прости грех своего слуги, ведь я поступил очень глупо». 9 Иегова сказал Га́ду, провидцу Давида: 10 «Пойди и скажи Давиду: „Так говорит Иегова: „Я предлагаю тебе три наказания. Выбери себе одно из них, чтобы я наказал тебя им“». 11 Гад пришёл к Давиду и сказал ему: «Так говорит Иегова: „Выбирай: 12 три года голода, или три месяца твои противники будут опустошать тебя и меч твоих врагов будет настигать тебя, или три дня землю будет поражать меч Иеговы, то есть эпидемия, когда ангел Иеговы произведёт опустошение во всех владениях Израиля“. А теперь решай, что мне ответить Пославшему меня». 13 Давид сказал Га́ду: «Как мне тяжело! Но лучше мне попасть в руки Иеговы, потому что его милосердие очень велико, чем в руки людей».

14 После этого Иегова навёл на Израиль эпидемию, и среди израильтян погибло семьдесят тысяч человек. 15 Кроме того, истинный Бог послал в Иерусалим ангела, чтобы он опустошил его. Как только он начал опустошать, Иегова увидел это и пожалел о том, что навёл это бедствие. Он сказал ангелу, который производил опустошение: «Довольно! Опусти руку». В то время ангел Иеговы стоял у гумна иевусея́нина О́рны.

16 Давид поднял глаза и увидел ангела Иеговы, который стоял между землёй и небесами с обнажённым мечом в руке, протянутой к Иерусалиму. Тогда Давид и старейшины, одетые в мешковину, пали ниц. 17 Давид сказал истинному Богу: «Не я ли приказал сосчитать народ и не я ли согрешил и сделал зло? А эти овцы — они-то что сделали? Мой Бог Иегова, прошу, пусть твоя рука будет на мне и на доме моего отца, но не поражай свой народ».

18 Тогда ангел Иеговы велел Га́ду, чтобы он сказал Давиду пойти и поставить жертвенник Иегове на гумне иевусея́нина О́рны. 19 И Давид пошёл по слову Га́да, которое он сказал от имени Иеговы. 20 Когда О́рна молотил пшеницу, он обернулся и увидел ангела. И его четверо сыновей, которые были с ним, спрятались. 21 Давид пришёл к О́рне. Когда О́рна посмотрел и увидел Давида, он тут же вышел из гумна и, упав на колени, поклонился Давиду лицом до земли. 22 Давид сказал О́рне: «Отдай мне гумно, чтобы я построил на его месте жертвенник Иегове. Отдай мне его за полную цену, чтобы прекратилось поражение народа». 23 Но О́рна сказал Давиду: «Возьми его себе. И пусть мой господин царь делает то, что угодно в его глазах. Вот быки для всесожжения, а вот молотильные сани на дрова и пшеница для хлебного приношения. Всё отдаю».

24 Но царь Давид сказал О́рне: «Нет, я куплю это за полную цену. Я не стану приносить Иегове то, что принадлежит тебе, и не стану приносить всесожжения, взятые даром». 25 И Давид дал О́рне за это место шестьсот си́клей золота. 26 Давид построил там жертвенник Иегове, принёс всесожжения и мирные жертвы и призвал Иегову, который ответил ему, послав с небес огонь на жертвенник всесожжения. 27 После этого Иегова велел ангелу вложить меч обратно в ножны. 28 Давид, увидев, что Иегова ответил ему на гумне иевусея́нина О́рны, стал приносить там жертвы. 29 А священный шатёр Иеговы, который сделал в пустыне Моисей, и жертвенник всесожжения были тогда на высоте в Гавао́не. 30 Давид не мог пойти туда, чтобы спросить совета у Бога, потому что боялся меча ангела Иеговы.

22 Давид сказал: «Это дом истинного Бога Иеговы, а это жертвенник всесожжения для Израиля».

2 Давид велел собрать пришельцев, которые жили в земле Израиль, и поставил их каменотёсами, чтобы они вытёсывали четырёхугольные камни для строительства дома истинного Бога. 3 Давид заготовил много железа, чтобы делать гвозди для створок ворот и скобы, а также столько меди, что её нельзя было взвесить, 4 и столько кедровых брёвен, что их нельзя было сосчитать, так как сидоня́не и тиря́не доставляли Давиду много кедровых брёвен. 5 Давид сказал: «Мой сын Соломон ещё юн и нежен, а дом, который нужно построить для Иеговы, должен быть весьма величественным и должен прославиться своей красотой во всех землях. Поэтому я всё заготовлю для него». И до своей смерти Давид сделал большие заготовки.

6 Он позвал своего сына Соломона и велел ему построить дом для Иеговы, Бога Израиля. 7 Давид сказал своему сыну Соломону: «У меня в сердце было желание построить дом для имени моего Бога Иеговы. 8 Но мне было слово Иеговы: „Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не будешь строить дом для моего имени, потому что пролил передо мной на землю много крови. 9 Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и я дам ему покой от всех его врагов со всех сторон. Поэтому его назовут Соломон, и в его дни я дам Израилю мир и спокойствие. 10 Он и построит дом для моего имени. Он станет мне сыном, а я ему отцом, и я непременно утвержу над Израилем престол его царства на века“.

11 И теперь, мой сын, пусть Иегова будет с тобой. Ты будешь успешен и построишь дом своего Бога Иеговы, как он и говорил о тебе. 12 Пусть Иегова даст тебе благоразумие и понимание и научит тебя управлять Израилем, чтобы ты соблюдал закон своего Бога Иеговы. 13 Ты будешь успешен, если будешь стараться исполнять постановления и судебные решения, которые Иегова дал Моисею для Израиля. Будь мужествен и твёрд. Не бойся и не ужасайся. 14 В бедственные для меня времена я заготовил для дома Иеговы сто тысяч талантов золота и миллион талантов серебра, а меди и железа столько, что их нельзя взвесить, также заготовил брёвна и камни, но ты прибавишь к этому ещё. 15 У тебя много рабочих, каменотёсов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в любой работе. 16 Золота, серебра, меди и железа нельзя сосчитать. Вставай же и действуй. И пусть Иегова будет с тобой».

17 Давид велел всем князьям Израиля помогать своему сыну Соломону, сказав: 18 «Разве ваш Бог Иегова не с вами? Разве он не дал вам покой со всех сторон? Ведь он отдал в мои руки жителей этой земли, и земля покорилась перед Иеговой и перед его народом. 19 Расположите своё сердце и душу к тому, чтобы искать своего Бога Иегову. Встаньте и постройте святилище истинного Бога Иеговы, чтобы перенести ковчег соглашения Иеговы и святые принадлежности истинного Бога в дом, построенный для имени Иеговы».

23 Когда Давид состарился и насытился днями, он поставил царём над Израилем своего сына Соломона. 2 Он собрал всех князей Израиля, священников и левитов. 3 Левиты от тридцати лет и старше были пересчитаны по одному, мужчина за мужчиной, и их оказалось тридцать восемь тысяч человек. 4 Двадцать четыре тысячи из них были поставлены для надзора за работой в доме Иеговы, шесть тысяч — начальниками и судьями, 5 четыре тысячи — привратниками, а ещё четыре тысячи должны были восхвалять Иегову на инструментах, о которых Давид сказал: «Я сделал их для восхваления».

6 Затем Давид разделил их на группы по сыновьям Ле́вия — Гирсо́ну, Каа́фу и Мера́ри. 7 Из гирсонитя́н: Лаеда́н и Шиме́й. 8 Сыновья Лаеда́на: глава Иехии́л, а также Зефа́м и Иои́ль — всего трое. 9 Сыновья Шиме́я: Шеломо́ф, Хазии́л и Гара́н — всего трое. Они были главами родов у Лаеда́на. 10 Сыновья Шиме́я: Иаха́ф, Зи́за, Иеу́с и Бе́рия. Эти четверо были сыновьями Шиме́я. 11 Главным был Иаха́ф, вторым — Зи́за. У Иеу́са и Бе́рии было мало сыновей, поэтому они считались одним родом и у них было одно назначение.

12 Сыновья Каа́фа: Амра́м, Ицга́р, Хевро́н и Уззии́л — всего четверо. 13 Сыновья Амра́ма: Ааро́н и Моисей. Ааро́н был отделён, для того чтобы освящать Святое святых, он и его сыновья на века, возносить жертвенный дым перед Иеговой, служить ему и благословлять от его имени вечно. 14 Сыновья Моисея, человека истинного Бога, были перечислены в племени левитов. 15 Сыновья Моисея: Гирсо́н и Елиезе́р. 16 Сыновья Гирсо́на: глава Шевуи́л. 17 Сыновья Елиезе́ра: глава Реха́вия. У Елиезе́ра больше не было сыновей, а сыновей Реха́вии было очень много. 18 Сыновья Ицга́ра: глава Шеломи́ф. 19 Сыновья Хевро́на: главный — Ие́рия, второй — Ама́рия, третий — Иахазии́л, четвёртый — Иекама́м. 20 Сыновья Уззии́ла: главный — Ми́ха, второй — И́шшия.

21 Сыновья Мера́ри: Ма́хли и Му́ши. Сыновья Ма́хли: Елеаза́р и Кис. 22 Но когда Елеаза́р умер, у него не было сыновей, а только дочери. Поэтому сыновья Ки́са, их братья, взяли их себе в жёны. 23 Сыновья Му́ши: Ма́хли, Еде́р и Иремо́ф — всего трое.

24 Это сыновья Ле́вия по их родам, главы родов, которым было поручено руководство, перечисленные поимённо, каждый в отдельности, выполнявшие работу, связанную со служением в доме Иеговы, от двадцати лет и старше. 25 Давид сказал: «Иегова, Бог Израиля, дал покой своему народу и будет жить в Иерусалиме вечно. 26 И левитам больше не нужно будет носить священный шатёр и принадлежности, которые используются в нём для служения». 27 Это те, кто по последним указаниям Давида был перечислен среди сыновей Ле́вия от двадцати лет и старше. 28 Помогая сыновьям Ааро́на исполнять служение в доме Иеговы, они следили за дворами и столовыми, очищали все священные принадлежности, выполняли работу, связанную со служением в доме истинного Бога, 29 следили за хлебом, который выкладывался в стопки, за лучшей мукой для хлебного приношения, за пресными коржами, за лепёшками, которые готовились на сковороде, за тестом, замешенным на масле, и за всякой мерой объёма и длины. 30 А также каждое утро и вечер они становились на свои места, чтобы благодарить и восхвалять Иегову. 31 Они помогали им приносить Иегове всякие всесожжения по субботам, в новолуние и в праздники по их числу, как было предписано, делая это перед Иеговой постоянно. 32 Ещё они охраняли шатёр собрания и святое место, а также сыновей Ааро́на, своих братьев, исполняя служение в доме Иеговы.

24 Сыновья Ааро́на были разделены на группы. Сыновья Ааро́на: Нада́в, Авиу́д, Елеаза́р и Ифама́р. 2 Но так как Нада́в и Авиу́д умерли раньше своего отца, а сыновей у них не было, священниками продолжали служить Елеаза́р и Ифама́р. 3 Давид, Садо́к, из сыновей Елеаза́ра, и Ахимеле́х, из сыновей Ифама́ра, распределили их по их назначениям в служении. 4 Однако у сыновей Елеаза́ра было больше глав, чем у сыновей Ифама́ра. Поэтому их разделили так: у сыновей Елеаза́ра было шестнадцать глав родов, а у сыновей Ифама́ра — восемь глав родов.

5 Затем и тех, и других распределили по жребию, потому что из сыновей Елеаза́ра и сыновей Ифама́ра нужно было поставить начальников над святым местом и начальников для служения истинному Богу. 6 И секретарь левитов Шема́ия, сын Нафанаи́ла, записал их перед царём, князьями, священником Садо́ком, Ахимеле́хом, сыном Авиафа́ра, и главами священнических и левитских родов. При этом выбирался один род из сыновей Елеаза́ра и один — из сыновей Ифама́ра.

7 Первый жребий выпал Иегоиари́ву, второй — Иеда́ии, 8 третий — Хари́му, четвёртый — Сеори́му, 9 пятый — Ма́лхии, шестой — Миями́ну, 10 седьмой — Гакко́цу, восьмой — А́вии, 11 девятый — Иешу́а, десятый — Шеха́нии, 12 одиннадцатый — Елиаши́ву, двенадцатый — Иаки́му, 13 тринадцатый — Хуша́ю, четырнадцатый — Иешева́ву, 14 пятнадцатый — Ви́лге, шестнадцатый — Имме́ру, 15 семнадцатый — Хези́ру, восемнадцатый — Гапице́цу, 16 девятнадцатый — Пета́хии, двадцатый — Иезекии́лю, 17 двадцать первый — Иахи́ну, двадцать второй — Гаму́лу, 18 двадцать третий — Дела́ии, двадцать четвёртый — Маа́зии.

19 Таков был установленный порядок их служения, то есть когда именно им приходить в дом Иеговы по праву, которое им дал их предок Ааро́н, как велел ему Иегова, Бог Израиля.

20 Вот остальные сыновья Ле́вия. Из сыновей Амра́ма: Шуваи́л. Из сыновей Шуваи́ла: Ие́хдия. 21 От Реха́вии, из сыновей Реха́вии: глава И́шшия. 22 Из ицгаритя́н: Шеломо́ф. Из сыновей Шеломо́фа: Иаха́ф. 23 Сыновья Хевро́на: главный — Ие́рия, второй — Ама́рия, третий — Иахазии́л, четвёртый — Иекама́м. 24 Сыновья Уззии́ла: Ми́ха. Из сыновей Ми́хи: Шами́р. 25 У Ми́хи был брат И́шшия. Из сыновей И́шшии: Заха́рия.

26 Сыновья Мера́ри: Ма́хли и Му́ши. Сыновья Иаа́зии: Бе́но. 27 Сыновья Мера́ри: от Иаа́зии: Бе́но, Шога́м, Закку́р и И́ври. 28 От Ма́хли: Елеаза́р, у которого не было сыновей. 29 От Ки́са: сыновья Ки́са: Иерахмеи́л. 30 Сыновья Му́ши: Ма́хли, Еде́р и Иеримо́ф.

Это сыновья левитов по их родам. 31 Они тоже бросали жребий, как это делали их братья, сыновья Ааро́на, перед царём Давидом, Садо́ком, Ахимеле́хом и главами священнических и левитских родов. Род старшего брата был наравне с родом младшего брата.

25 Затем Давид и начальники служебных групп отделили для служения некоторых сыновей Аса́фа, Ема́на и Идифу́на, которые пророчествовали, играя на арфах, струнных инструментах и кимвалах. Вот те, кто был назначен исполнять это служение. 2 Из сыновей Аса́фа: Закку́р, Иосиф, Нефа́ния и Ашаре́ла. Сыновьями Аса́фа руководил Аса́ф, который пророчествовал под руководством царя. 3 От Идифу́на, сыновья Идифу́на: Геда́лия, Це́ри, Иеша́ия, Шиме́й, Хаша́вия и Матти́фия — всего шестеро. Ими руководил их отец Идифу́н, который пророчествовал и играл на арфе, благодаря и восхваляя Иегову. 4 От Ема́на, сыновья Ема́на: Бу́ккия, Матфа́ния, Уззии́л, Шевуи́л, Иеримо́ф, Ана́ния, Ана́ний, Елиа́фа, Гидда́лтий, Рома́мти-Езе́р, Иошбека́ша, Малло́фий, Гофи́р и Махазио́ф. 5 Все они сыновья Ема́на, царского провидца, который объявлял слова истинного Бога и поднимал свой рог. Истинный Бог дал Ема́ну четырнадцать сыновей и трёх дочерей. 6 Все они пели в доме Иеговы под руководством своего отца и играли на кимвалах, струнных инструментах и арфах, исполняя служение в доме истинного Бога.

Аса́фом, Идифу́ном и Ема́ном руководил царь.

7 Они и их братья были обучены петь Иегове и хорошо знали своё дело. Всего их было двести восемьдесят восемь человек. 8 Распределяя обязанности, они бросали жребий, малый наравне с великим, опытный наравне с учеником.

9 Первый жребий выпал Аса́фу для Иосифа; второй — Геда́лии, ему, его братьям и сыновьям, всего их было двенадцать; 10 третий — Закку́ру, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 11 четвёртый — И́црию, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 12 пятый — Нефа́нии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 13 шестой — Бу́ккии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 14 седьмой — Иесаре́ле, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 15 восьмой — Иеша́ии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 16 девятый — Матфа́нии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 17 десятый — Шиме́ю, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 18 одиннадцатый — Азарии́лу, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 19 двенадцатый — Хаша́вии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 20 тринадцатый — Шуваи́лу, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 21 четырнадцатый — Матти́фии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 22 пятнадцатый — Иремо́фу, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 23 шестнадцатый — Ана́нии, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 24 семнадцатый — Иошбека́ше, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 25 восемнадцатый — Ана́нию, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 26 девятнадцатый — Малло́фию, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 27 двадцатый — Елиа́фе, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 28 двадцать первый — Гофи́ру, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 29 двадцать второй — Гидда́лтию, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 30 двадцать третий — Махазио́фу, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; 31 двадцать четвёртый — Рома́мти-Езе́ру, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать.

26 Вот группы привратников: из корея́н: Мешеле́мия, сын Ко́ре из сыновей Аса́фа. 2 Сыновья Мешеле́мии: первенец — Заха́рия, второй — Иедиаи́л, третий — Зева́дия, четвёртый — Иафнии́л, 3 пятый — Эла́м, шестой — Иегохана́н, седьмой — Эльегоена́й. 4 Сыновья Ове́д-Эдо́ма: первенец — Шема́ия, второй — Иегозава́д, третий — Иоа́х, четвёртый — Саха́р, пятый — Нафанаи́л, 5 шестой — Аммии́л, седьмой — Иссаха́р, восьмой — Пеульфа́й. Вот как благословил его Бог.

6 У его сына Шема́ии родились сыновья. Они были главными в своём роду, потому что были способными и сильными людьми. 7 Сыновья Шема́ии: О́фни, Рефаи́л, Ови́д и Елзава́д, чьи братья, Елиу́й и Сема́хия, были способными людьми. 8 Все они сыновья Ове́д-Эдо́ма. Они сами, а также их сыновья и братья были способными людьми, отлично исполнявшими своё служение. Всего у Ове́д-Эдо́ма их было шестьдесят два человека. 9 У Мешеле́мии было восемнадцать сыновей и братьев, которые были способными людьми. 10 У Хо́сы, из сыновей Мера́ри, были сыновья: главный — Ши́мрий (хотя он не был первенцем, его отец поставил его главным), 11 второй — Хе́лкия, третий — Тева́лия, четвёртый — Заха́рия. Всего у Хо́сы было тринадцать сыновей и братьев.

12 В этих группах привратников как начальники, так и их братья имели свои обязанности в служении в доме Иеговы. 13 Выбирая ворота, они бросали жребий, малый наравне с великим, по своим родам. 14 Восточная сторона выпала по жребию Шеле́мии. Затем бросили жребий для его сына Заха́рии, мудрого советника, и ему выпала северная сторона. 15 Ове́д-Эдо́му выпала южная сторона, а его сыновьям — хранилища. 16 Шупи́му и Хо́се досталась западная сторона рядом с Воротами Шаллехе́т у большой дороги, что ведёт наверх. Одна стража стояла около другой стражи. 17 На восточной стороне стояло шесть левитов, на северной каждый день — четыре, на южной каждый день — четыре, а у кладовых — два стражника рядом с двумя другими. 18 На западной стороне, где была галерея, четверо стояло у большой дороги, а двое — у галереи. 19 Это группы привратников из сыновей корея́н и сыновей Мера́ри.

20 Из остальных левитов А́хия отвечал за сокровищницу дома истинного Бога и за сокровищницу для освящённых вещей. 21 Сыновья Лаеда́на, то есть сыновья гирсонитя́н, потомков Лаеда́на, главы родов гирсонитя́нина Лаеда́на: Иехие́л. 22 Сыновья Иехие́ла, Зефа́м и его брат Иои́ль, отвечали за сокровищницу дома Иеговы. 23 Из амрамитя́н, ицгаритя́н, хевронитя́н и уззиилитя́н: 24 Шевуи́л, сын Гирсо́на, сына Моисея, главный при кладовых. 25 Его братья, сыновья Елиезе́ра: его сын Реха́вия, его сын Иеша́ия, его сын Иора́м, его сын Зи́хрий и его сын Шеломо́ф. 26 Шеломо́ф и его братья отвечали за всё, что находилось в сокровищнице для освящённых вещей, которые освятили царь Давид, главы родов, начальники над тысячами и над сотнями и начальники войска. 27 Часть добычи, взятой в сражениях, они освящали на поддержание дома Иеговы. 28 Всё, что освятили прозорливец Самуил, Сау́л, сын Ки́са, Авени́р, сын Ни́ра, Иоа́в, сын Сару́ии, а также всё освящённое другими людьми было доверено Шеломи́фу и его братьям.

29 Из ицгаритя́н: Хена́ния и его сыновья. Они исполняли обязанности вне дома Бога и были начальниками и судьями в Израиле.

30 Из хевронитя́н: Хаша́вия и его братья — тысяча семьсот способных человек. Они управляли всеми делами Израиля, связанными со служением Иегове и царю, в землях к западу от Иордана. 31 Из хевронитя́н: Ие́рия, глава родов и семей хевронитя́н. В сороковой год царствования Давида среди них стали искать храбрых и сильных мужчин и нашли таких в Иазе́ре, что в Галаа́де. 32 Его братья, главы родов, были способными людьми; их было две тысячи семьсот человек. Царь Давид поставил их над рувимля́нами, гадитя́нами и половиной племени манасся́н во всех делах истинного Бога и делах царя.

27 У сыновей Израиля — глав родов, начальников над тысячами и над сотнями, а также начальников, которые служили царю, управляя всеми делами, связанными с отрядами, которые приходили и уходили месяц за месяцем в течение всего года,— в каждом отряде было двадцать четыре тысячи человек.

2 Во главе первого отряда для первого месяца стоял Иашова́м, сын Завдии́ла. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 3 В первом месяце служили некоторые из сыновей Фаре́са, которые были главными среди всех начальников служебных групп. 4 Во главе отряда для второго месяца стоял ахохитя́нин Дода́й со своим отрядом, а вождём был Микло́ф. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 5 Начальником третьей служебной группы для третьего месяца был Ване́я, сын старшего священника Иода́я. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 6 Ване́я, сильный мужчина, был из числа тридцати и начальником над тридцатью. Во главе его отряда стоял его сын Аммизава́д. 7 Четвёртым для четвёртого месяца был Асаи́л, брат Иоа́ва, а после него — его сын Зева́дия. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 8 Пятым начальником для пятого месяца был израхитя́нин Шамгу́ф. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 9 Шестым для шестого месяца был И́ра, сын фекоитя́нина Икке́ша. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 10 Седьмым для седьмого месяца был пелонитя́нин Хеле́ц из сыновей Ефре́ма. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 11 Восьмым для восьмого месяца был хушатя́нин Сивха́й из заритя́н. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 12 Девятым для девятого месяца был анафофя́нин Авиезе́р из вениамитя́н. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 13 Десятым для десятого месяца был нетофафя́нин Магара́й из заритя́н. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 14 Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был пирафоня́нин Ване́я из сыновей Ефре́ма. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек. 15 Двенадцатым для двенадцатого месяца был нетофафя́нин Хелда́й из сыновей Гофонии́ла. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.

16 Начальниками племён Израиля были: у рувимля́н — Елиезе́р, сын Зи́хрия; у симеонитя́н — Сафа́тия, сын Маа́хи; 17 у Ле́вия — Хаша́вия, сын Кемуи́ла; у Ааро́на — Садо́к; 18 у Иуды — Елиу́й, один из братьев Давида; у Иссаха́ра — А́мврий, сын Михаила; 19 у Завуло́на — Ишма́ия, сын Ова́дии; у Неффали́ма — Иеримо́ф, сын Азрии́ла; 20 у сыновей Ефре́ма — О́сия, сын Аза́зии; у половины племени Мана́ссии — Иои́ль, сын Феда́ии; 21 у половины племени Мана́ссии в Галаа́де — И́ддо, сын Заха́рии; у Вениамина — Иаасии́л, сын Авени́ра; 22 у Да́на — Азарии́л, сын Иероха́ма. Это князья племён Израиля.

23 Давид не считал тех, кому было двадцать лет и меньше, потому что Иегова обещал сделать Израиль многочисленным, как звёзды на небесах. 24 Иоа́в, сын Сару́ии, начал считать народ, но не закончил, потому что против Израиля разгорелось негодование Бога. И это число не вошло в дневные записи дел царя Давида.

25 За царские сокровища отвечал Азмаве́ф, сын Адии́ла. За хранилища на полях, в городах, деревнях и башнях отвечал Ионафа́н, сын У́ззии. 26 За работников в поле и за возделывание земли отвечал Е́зрий, сын Хелу́ва. 27 За виноградники отвечал раматя́нин Шиме́й, за запасы вина в виноградниках — шифмия́нин За́вдий. 28 За масличные рощи и сикоморы в Шефе́ле отвечал гедеритя́нин Ваа́л-Хана́н, за запасы масла — Иоа́с. 29 За крупный скот, который пасся в Саро́не, отвечал сароня́нин Шитра́й, за крупный скот в долинах — Сафа́т, сын Адла́я. 30 За верблюдов отвечал измаильтя́нин Ови́л, за ослиц — меронофя́нин Ие́хдия. 31 За мелкий скот отвечал агаритя́нин Иази́з. Все они начальники над имуществом царя Давида.

32 Племянник Давида Ионафа́н, человек, обладающий пониманием, был советником и секретарём. Иехии́л, сын Хахмо́ния, был при царских сыновьях. 33 Ахитофе́л был царским советником, а архитя́нин Ху́сий — другом царя. 34 После Ахитофе́ла советниками стали Иода́й, сын Ване́и, и Авиафа́р. Начальником царского войска был Иоа́в.

28 Давид собрал в Иерусалим всех князей Израиля: князей племён, начальников отрядов, служивших царю, начальников над тысячами, начальников над сотнями, начальников над всем имуществом и скотом царя и его сыновей, а также придворных, сильных мужчин и всех храбрых и сильных мужчин. 2 Царь Давид встал и сказал:

«Послушайте меня, мои братья и мой народ. У меня в сердце было желание построить дом, в котором покоился бы ковчег соглашения Иеговы и который был бы подножием нашему Богу. И я заготовил всё необходимое для строительства. 3 Но истинный Бог сказал мне: „Ты не будешь строить дом для моего имени, потому что ты воевал и проливал кровь“. 4 Иегова, Бог Израиля, выбрал меня из всего дома моего отца, чтобы я навсегда стал царём над Израилем. Он выбрал вождём Иуду, из дома Иуды — дом моего отца, а из сыновей моего отца ему было угодно поставить меня царём над всем Израилем. 5 Из всех моих сыновей (а Иегова дал мне много сыновей) он выбрал моего сына Соломона, чтобы он сидел на престоле царства Иеговы над Израилем.

6 Ещё он сказал мне: „Твой сын Соломон построит мой дом и мои дворы, потому что я выбрал его, чтобы он был мне сыном, а я стану ему отцом. 7 Я непременно утвержу его царство на века, если он, как и сегодня, будет твёрд в исполнении моих заповедей и моих судебных решений“. 8 Теперь перед глазами всего Израиля, собрания Иеговы, и перед нашим Богом говорю: храните и старайтесь исполнять все заповеди вашего Бога Иеговы, чтобы вы могли владеть этой хорошей землёй и передать её навечно в наследство своим сыновьям, которые будут после вас.

9 И ты, мой сын Соломон, знай Бога своего отца и служи ему с неразделённым сердцем и от всей души, потому что Иегова исследует все сердца и распознаёт направленность мысли. Если ты будешь искать его, он позволит тебе найти себя, а если оставишь его, он навсегда отвергнет тебя. 10 Смотри же: Иегова выбрал тебя, чтобы ты построил дом, который будет святилищем. Будь мужествен и действуй».

11 И Давид дал своему сыну Соломону чертежи притвора, помещений храма, кладовых, верхних комнат, тёмных внутренних комнат и помещения для крышки умилостивления, 12 а также чертежи всего, что получил под вдохновением: дворов дома Иеговы, всех столовых, которые располагались вокруг него, сокровищницы дома истинного Бога и сокровищницы для освящённых вещей. 13 Ещё он дал указания относительно групп священников и левитов, а также всех работ, связанных со служением в доме Иеговы, и всех принадлежностей, которые использовались в служении в доме Иеговы. 14 Он указал вес золота, золота для всех принадлежностей для разных нужд, и вес всех серебряных принадлежностей, всех принадлежностей для разных нужд; 15 вес золотых светильников и их золотых плошек, вес разных светильников и их плошек, и вес серебряных светильников, светильников и их плошек, в зависимости от назначения светильников; 16 вес золота для столов, на которые выкладывали хлеб, для разных столов, и серебра для серебряных столов; 17 вес вилок, чаш и кувшинов из чистого золота и золотых маленьких чаш, разных маленьких чаш, и вес серебряных маленьких чаш, разных маленьких чаш; 18 вес очищенного золота для жертвенника, на котором сжигали фимиам, и для того, что представляло собой колесницу, а именно золотых херувимов, которые простирали свои крылья, покрывавшие ковчег соглашения Иеговы. 19 «На мне была рука Иеговы, и он помог мне понять всё то, что было изложено на письме, а также помог понять, как выполнить всё изображённое на чертежах».

20 Давид сказал своему сыну Соломону: «Будь мужествен и твёрд и действуй. Не бойся и не ужасайся, потому что Иегова Бог, мой Бог, с тобой. Он не оставит и не покинет тебя, пока не будет завершена вся работа, необходимая для служения в доме Иеговы. 21 Группы священников и левитов готовы исполнять всякое служение в доме истинного Бога, и каждый искусный мастер готов помогать тебе в любой работе, связанной со служением, а князья и весь народ готовы исполнять все твои слова».

29 Царь Давид сказал всему собранию: «Мой сын Соломон, которого выбрал Бог, ещё юн и нежен, а работа велика, ведь это величественное здание не для человека, а для Бога Иеговы. 2 Приложив все свои силы, я заготовил для дома моего Бога золота для золотых изделий, серебра — для серебряных, меди — для медных, железа — для железных и дерева — для деревянных, а также оникса, камней, которые сажают на крепкий раствор, мозаичных камней, ценных камней и алебастра в большом количестве. 3 А сверх всего, что я заготовил для святого дома, я из любви к дому моего Бога отдаю также для дома моего Бога собственное золото и серебро: 4 три тысячи талантов золота, офирского золота, и семь тысяч талантов очищенного серебра, чтобы покрыть стены помещений храма, 5 золото для золотых изделий и серебро для серебряных изделий и для всего, что будут изготавливать ремесленники. Кто ещё сегодня хочет пожертвовать что-нибудь от себя для Иеговы?»

6 Тогда князья родов, князья племён Израиля, начальники над тысячами и над сотнями, а также начальники, которые вели дела царя, стали делать пожертвования. 7 Они дали для служения в доме истинного Бога пять тысяч талантов золота, десять тысяч да́риков, десять тысяч талантов серебра, восемнадцать тысяч талантов меди и сто тысяч талантов железа. 8 Кроме того, каждый, у кого были ценные камни, отдавал их в сокровищницу дома Иеговы, за которую отвечал гирсонитя́нин Иехии́л. 9 Народ радовался, делая добровольные пожертвования, потому что делал эти пожертвования для Иеговы с неразделённым сердцем. И сам царь Давид радовался великой радостью.

10 После этого Давид благословил Иегову перед всем собранием, сказав: «Благословен Иегова, Бог нашего отца Израиля, от века до века. 11 Иегова, у тебя величие, могущество, красота, великолепие и достоинство, ведь всё, что на небесах и на земле,— твоё. Твоё, Иегова, царство, и ты возвышаешься над всеми как глава. 12 От тебя богатство и слава, и ты господствуешь над всем. В твоей руке сила и могущество, и в твоей руке власть возвеличить и укрепить всех. 13 И сейчас, наш Бог, мы благодарим тебя и восхваляем твоё прекрасное имя.

14 Кто я такой и кто мой народ — в нашей силе ли делать такие добровольные пожертвования? Всё от тебя, и полученное из твоей руки мы отдаём тебе. 15 Мы пришельцы перед тобой и такие же поселенцы, как все наши предки. Наши дни на земле словно тень, и нет надежды. 16 Наш Бог Иегова, всё, что мы в изобилии заготовили, чтобы построить дом для тебя, для твоего святого имени,— из твоей руки, и всё это твоё. 17 Я знаю, мой Бог, что ты исследуешь сердце и любишь праведность. И я от чистого сердца пожертвовал всё это, и мне радостно видеть, что и твой народ, который находится здесь, делает теперь для тебя добровольные пожертвования. 18 Иегова, Бог наших предков Авраама, Исаака и Израиля, сохрани навсегда эту направленность мысли в сердце твоего народа и обрати их сердце к себе. 19 И дай моему сыну Соломону неразделённое сердце, чтобы он соблюдал твои заповеди, свидетельства и постановления, чтобы сделал всё и построил величественное здание, для которого я всё заготовил».

20 Затем Давид сказал всему собранию: «Благословите вашего Бога Иегову». И всё собрание благословило Иегову, Бога своих предков, и, опустившись на колени, все поклонились Иегове и царю до земли. 21 На следующий день они принесли Иегове жертвы и принесли Иегове всесожжения: тысячу молодых быков, тысячу баранов, тысячу ягнят — и вместе с ними питьевые приношения. Они принесли много жертв за весь Израиль. 22 В тот день они с великой радостью ели и пили перед Иеговой. Они поставили Соломона, сына Давида, царём во второй раз и помазали его вождём перед Иеговой, а Садо́ка — священником. 23 Соломон сел как царь на престол Иеговы вместо своего отца Давида. Он царствовал успешно, и все израильтяне повиновались ему. 24 Все князья, сильные мужчины и все сыновья царя Давида покорились царю Соломону. 25 Иегова возвеличил Соломона перед всем Израилем и дал ему такое царское достоинство, какого не было ни у кого из царей Израиля, бывших до него.

26 Давид, сын Иессе́я, царствовал над всем Израилем. 27 Он царствовал над Израилем сорок лет. Семь лет он царствовал в Хевро́не и тридцать три года — в Иерусалиме. 28 Он умер в доброй старости, насыщенный днями, богатством и славой, а вместо него стал царствовать его сын Соломон. 29 Обо всех делах царя Давида, первых и последних, записано в записях прозорливца Самуила, записях пророка Нафа́на и записях провидца Га́да. 30 Записано также всё о его царствовании, его могуществе и о том, что произошло с ним, с Израилем и со всеми царствами земли.

[Сноски]

Возм., эти имена представляют племена или народы, к-рые произошли от Мицраима.

Озн. «разделение; поток».

Или «население земли».

Т. е. Евфрата.

«Ахан» в ИсН 7:1, 18.

«Халев» в ст. 18, 19, 42.

Озн. «долина ремесленников».

Или «Тиглатпаласа́р».

Букв. «города-убежища».

Букв. «города-убежища».

В евр. тексте имя отсутствует.

Озн. «беда».

Не Газа в Филистии, принадлежавшая Иуде.

«Шемер» в ст. 34.

Т. е. рабы при храме. Букв. «отданные». Ср. сноску к Чс 3:9.

См. сноску ко 2См 5:9.

Прибл. 2,23 м.

Т. е. вал, на к-рый навивают нити основы.

Озн. «гнев против Озы».

Озн. «господин прорывов».

Название «бака» — транслитерация с евр. Точн. знач. неизвестно.

«Аламот». Неизв. муз. термин. Букв. «молодые женщины». Вероятно, подразумевается женское сопрано или юношеский фальцет.

«Шеминит». Букв. «восьмой». Вероятно, подразумевается восьмой тон или более низкая октава.

Или «пожертвование».

Или «Почувствуйте сильную боль».

Или «преданная любовь».

Т. е. царскую династию.

Или «преданной любви».

Т. е. Евфрата.

См. сноску к слову «Малхам» во 2См 12:30.

Прибл. 34,2 кг.

«Сафут» во 2См 21:18.

Т. е. вал, на к-рый навивают нити основы.

Или «Противник».

Образовано от корня со знач. «мир».

«Шуваил» в 24:20.

«Шуваил» в ст. 20 и 24:20.

«Шеломоф» в ст. 25, 26.

Персидская золотая монета.


 


 

Библия, перевод Нового Мира